一、外文文獻怎么翻譯?
翻譯外文文獻的方法:
1.大部分外文參考文獻下載后是pdf格式,可以通過一些方法將其轉換為更方便復制修改的word版。ps:小編是通過“軟件安裝管家”的pdf轉換器進行轉換的,一個非常好用的免費軟件。
2.打開word版的外文文獻。
3.選中要翻譯的部分,選擇上方工具欄的“審閱”,再點擊下方選項卡的“翻譯”中的“翻譯所選文字”,右方出現翻譯結果。ps:一部分一部分進行翻譯比較好。
4.接下來是準確翻譯的做法。首先對照原文,運用你的英文水平進行大致的檢查。
在科研過程中閱讀翻譯外文文獻是一個非常重要的環節,許多領域高水平的文獻都是外文文獻,借鑒一些外文文獻翻譯的經驗是非常必要的。
由于特殊原因我翻譯外文文獻的機會比較多,慢慢地就發現了外文文獻翻譯過程中的三大利器:Google“翻譯”頻道、金山詞霸(完整版本)和CNKI“翻譯助手"。
二、如何準確翻譯外文文獻?
大部分外文參考文獻下載后是pdf格式,可以通過一些方法將其轉換為更方便復制修改的word版。
ps:小編是通過“軟件安裝管家”的pdf轉換器進行轉換的,一個非常好用的免費軟件。
打開word版的外文文獻。
選中要翻譯的部分,選擇上方工具欄的“審閱”,再點擊下方選項卡的“翻譯”中的“翻譯所選文字”,右方出現翻譯結果。
ps:一部分一部分進行翻譯比較好。
接下來是準確翻譯的做法。首先對照原文,運用你的英文水平進行大致的檢查。
對于開始檢索并且閱讀外文文獻的大學生來說,語法句子應該問題不大,難的是一些轉悠名詞,可以在網頁中搜索“cnki翻譯助手”,在里面輸入你不懂的詞組,得到較權威的翻譯結果。