《咬文嚼字》雜志創辦于1995年,注重理論聯系實際,創刊多年來得到了長足發展,雜志內容充實、版式清新,裝幀精美,深受廣大讀者好評。
《咬文嚼字》雜志敢于挑戰大眾的語言習慣,比如,《朗讀者》中強調老舍的“舍”應該讀作she,《咬文嚼字》卻根據老舍“字舍予”,以及老舍自己也讀she,認定這是一個差錯。再比如,認定“甄擐”的“擐”不念huan,而念作xuan。相較于人們的習慣,《咬文嚼字》強調探究語言根本,判斷對與錯并不受使用者多少的影響。既不會顛倒對錯,嘩眾取寵;也不會人云亦云,被流行綁架。
以傳播優秀文化,推廣全民閱讀為使命,培養閱讀習慣,不斷提升文化素質和生活品質,并且不斷推動行業發展,集創新性,專業性和知識性于一體的雜志。創刊多年來以其編輯、作者隊伍的專業性,與生活實際的貼近性,贏得廣大小讀者的喜愛和業內人士的廣泛好評,多方位提升讀者的閱讀品位,適合讀者閱讀。
抗日戰爭期間,我們把侵略中國的日本人稱為“小日本鬼子”,而他們自稱“大日本皇軍”,這也是不同族群的不同用詞,反映了中國人民和日本侵略者的不同思想意識。族群中心主義還影響到說話人話語的內容和風格。不同的族群中,總有一些為正義或真理而獻身的人,他們留下的話語,往往帶有族群中心主義的色彩。
布魯諾被審訊的時候,宗教裁判所希望布魯諾放棄自己的觀點,向教會懺悔,布魯諾說:“高加索山上的冰川,也不能冷卻我心頭的火焰?!弊T嗣同在英勇就義之前作詩云:“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。"這些光輝的話語都帶有族群中心主義的印記:在歐洲文化中,高加索山承載著普羅米修斯和金羊毛的美麗傳說;而在漢民族文化中,昆侖山具有“萬山之祖”"“龍脈之祖"的顯赫地位。
2019年8月9日下午,華為在2019年開發者大會.上正式全新分布式操作系統:鴻蒙!頓時成了轟動全球的特大新聞。據稱如果未來安卓系統無法正常使用,華為會用鴻蒙系統替代。然而,鴻蒙系統的英文名稱卻并未像公眾最初預料的那樣直接采用漢語拼音HongMeng,而是取名Harmony。
《現代漢語詞典》(第7版)是這樣解釋“鴻蒙”的:“古人認為天地開辟之前是一團混沌的元氣,這種自然的元氣叫作鴻蒙?!焙髞?,世人通常用”鴻蒙”指稱遠古時期。華為將自主研發的操作系統命名為“鴻蒙”,既代表著一切的起源,表明從零做起,也彰顯華為人突破混沌,開天辟地的決心和雄心。
而Harmony的意思是和諧、協調、調和,與”鴻蒙”似乎并沒有那么直觀的聯系。關于鴻蒙如何譯成英文,中國古典小說的英譯版也有若干譯例。《西游記》第一回云:“自從盤古破鴻蒙,開辟從茲清濁辨。””英國漢學家詹納爾(W.J.F.Jenner)將此處的“鴻蒙”譯成"theEnormousVagueness"(巨大的混沌),較為準確地還原了古人對于鴻蒙的想象和理解;美籍華人學者余國藩(AnthonyC.Yu)則將這句中的“鴻蒙”譯為"nebula”,(星云),即采用英語中與“鴻蒙”狀態相似的一個天文詞語來代替,但卻難以表達出遠古的概念。
每月15日前: 當月15日前(包含15日)付款,可以下月發貨。
每月15日后: 當月15日后,下下個月發貨。
提前兩個月: 因部分雜志出刊上市時間較早,應雜志社要求,需要隔月預定,提前兩個月預定,請關注商品雜志月份。
特殊需求: 如有特殊要求請聯系客服咨詢。全年都是訂閱季,可下單訂閱。
月刊、雙月刊、季刊:會在上刊后立即發貨。
半月刊:每月兩本,(除特殊月份合刊)每月兩本到齊一起快遞發貨。
周刊、旬刊:每月發一次。