時間:2023-08-03 16:08:43
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇中醫基礎理論概述范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
【關鍵詞】中醫基礎 理論教學 研究性教學 創新
【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)06-0212-01
中醫基礎理論的教學具有重要意義,在很大程度上決定了學生能否了解其他相關臨床知識。夯實的基礎知識能夠有效輔助學生實踐技能的提升。傳統教學模式之下,教師在課堂中處于絕對核心的地位,學生的參與度低、配合度低,嚴重阻礙了學生中醫專業課學習的進程。那么,在新課改的背景之下,究竟如何才能切實推進研究性教學在中醫基礎理論教學中的應用,是任課教師應該重點思考的問題。
一、關于研究性教學的概述
(一)研究性教學的內涵
基于研究性學習,在教學領域中創造性地提出了研究性教學的理念。研究性教學是指通過科學研究途徑與情境在課堂中的創設,為學生的自主探究、自主學習提供可能。研究性教學開展的目的在于深化教學改革,培養學生的科學精神與科學探究的方法,讓學生在中醫基礎理論學習的過程中更具主動性。研究性學習并不是單純強調探究,而是在與課程內容有機結合的基礎上實現研究性教學。研究性教學的切入點可以是簡單的中醫知識,也可以是一個獨特的假設,通過引人入勝的教學設計讓學生在課堂中感受到滿足與快樂。
(二)研究性教學的優勢
研究性教學的優勢在于立足于科學精神,通過明確的研究目標的設計,實現中醫基礎理論教材知識的創新改革。研究性教學不是針對某一個問題進行深入探究,而是將研究的理念與課堂教學融會貫通,并在核心的中醫學科思想與科學方法的指引下,讓學生更加透徹地理解中醫基礎理論知識,激發學生的創造性,培養學生思維的靈活性,并有助于學生良好品質意志的樹立,為綜合型全面發展醫學人才的培育奠定堅實的基礎。
(三)研究性教學的缺陷
不能否認的是研究性教學仍然存在一定的缺陷,如研究性教學與學科教學之間的隔閡、教學體系構建不完善等,這些都需要在實際教學工作中的深入探究才能進一步解決。從根本上而言,研究性教學能夠培養學生的邏輯思維與創新能力,所以在中醫學基礎理論教學中還是有廣闊的應用前景。
二、研究性教學應用的設計與分析
(一)基本教學資料
為了探究研究性教學方式的實際教學效果,筆者特在2014年9月到12月這四個月期間選取了我校中醫學專業的學生共30名,其中男同學20名,女同學10名,將這30名同學隨機分為人數相等的兩組,即實驗組與對照組。同學的性別、年齡以及其他因素不具有統計學意義,保障了此次教學試驗的科學性。
(二)方法設計
實驗組與對照組需要保障教學進度的統一,以“五行學說”相關教學內容為示例,對照組采用傳統的教學方法,教師在課堂中占據主導地位,以教材內容為核心進行講解。實驗組則采用研究式教學,采用問題的提出、問題的討論、問題的研究以及答案的總結。學生在研究式教學中能夠領略到不一樣的活躍而靈動的教學氛圍,學生能夠將自己的看法主動地表達出來。教師在研究式教學中處于引導性的輔助地位,對學生看法與認識中的偏差進行及時的糾正,讓學生能夠隨時進步。
(三)結果分析
經過為期四個月的教學試驗,現將結果分析總結如下:研究式教學中學生的中醫基礎知識更加牢固,教學質量與效果也得到了顯著提升,而采用傳統教學方式的對照組教學成效與之前并無太大差異。
三、推進研究性教學在中醫基礎理論教學中的措施
(一)多元化教學方法的呈現
在中醫基礎理論教學中,單一的教學方式已經不能適應學生對課堂教學的需求,因此,在研究性教學方式的引導下,呈現出更加多元化的教學方法具有重要意義。具體的方法涉及到以下幾方面:首先確立好教學目標,為教學工作的開展提供參考。其次是注重教學中記憶的重要性,中醫基礎理論涉及到龐雜的專業知識,只有做好記憶工作才能應用自如。最后則是將學生對知識的理解與運用進行有機結合,在完成課堂研究式學習之后,能夠對相關中醫問題進行深入的分析。
(二)合作研究式教學的應用
中醫基礎理論涉及到中醫學視角下的疾病認識及防治方法、中醫中蘊含的哲學原理以及人體生理等內容,合作研究式學習首先需要劃分好課堂討論小組,同一小組的同學制定出共同的學習目標,探討最佳的學習方法并就中醫基礎理論學習中遇到的問題進行小組討論。學生在合作學習的過程中能夠感受到學習的樂趣,并有助于培養學生的團隊意識與協作精神。
(三)完善科學教學評價體系
當前的教學評價單一,以學生考試成績的提升來評判教師的教學效果。而在研究式教學中,評價體系應該更加科學、完善,包括課堂氛圍、學生綜合能力提升以及學生的課堂參與度等。
四、結語
綜上所述,探究性教學方法能夠切實提升中醫基礎理論教學的水平與質量,教學效果顯著,能夠極大地激發學生的學習興趣,從而轉變以往沉悶的課堂教學氛圍,為學生深入地理解醫學基礎理論與知識奠定堅實的基礎。筆者相信,隨著探究性教學方法在中醫基礎理論教學中應用的推廣和深入,一定能夠培養出更多優秀的綜合型醫學人才。
參考文獻:
[1]嚴燦,潘毅,鄧中炎.《中醫基礎理論》多媒體組合教學設計與研究[J].安徽中醫藥大學學報,2012,21(4).
《中藥學》是闡述、研究中藥的基礎理論和臨床應用的學科,是中醫藥各專業必修的基礎學科之一,同時又是從基礎過渡到臨床的樞紐課程。但《中藥學》內容龐雜,大部分同學反映中藥難學,而良好的教學方法有助于減輕學生學習的困難,提高《中藥學》的教學質量。本人就幾年來中藥教學中的體會總結如下。
1首先注重培養學生的中醫思維
中藥是中醫的理、法、方、藥中重要的一環。因此,在上課過程中,有必要對學生講授中醫的基礎理論知識,以提高學生的中醫理論水平,并同時注重培養學生的中醫思維。例如,向學生介紹取象比類是中醫思維的核心,在中藥中亦有大量運用,如以皮治皮,以心治心,以核治丸等,從而引導培養學生的中醫思維,使學生能一定程度上推導出藥物的某些作用。如桑寄生是寄生在桑樹上,猶如胎兒寄生在母體上一樣,需要母體供給營養,因而具有安胎作用。到后面補益藥講到菟絲子時,只需向同學們介紹它亦是寄生性的,寄生在大豆的葉子上,與桑寄生相同,同學自然而然地就會想到菟絲子具有安胎之功。
2注重培養學習中藥的興趣
2.1加強直觀教學中藥學的內容比較枯燥抽象,為了激發同學學習中藥的興趣,充分利用多媒體教學,讓學生更直觀地接觸中藥。結合圖片,解釋藥名的來歷,如百部,先讓同學觀察其根部,然后再向其解釋其命名的緣由。同時告訴同學在校園中就可以見到的一些中藥,讓其感覺到中藥其實距離我們很近。并拿來中藥的標本以加深印象。通過直觀教學,可以使學生加深印象,增強記憶,提高學習效率。
2.2講小故事通過引用經典的小故事,不僅可以活躍課堂氣氛,還可以使同學們加深對藥物治療作用的印象,并激發同學對中藥的興趣。如在講解木瓜這味中藥時,向同學們講解木瓜的有關小故事,使同學們在哈哈大笑之余,記住了木瓜是治療腳氣腫痛的要藥。在講何首烏這味中藥時,向同學們介紹關于何首烏流傳久遠的小故事,讓同學們記住了這味藥善于治療須發早白。
2.3引入病案該教學模式可極大地激發學生學習中藥的興趣,堅定學好中藥的信念。同時有利于強化學生對理論知識的理解,引導學生積極、主動地分析和解決問題,提高學生吸收知識、探索知識的能力。如講到酸棗仁時,給學生講了名醫馬有度曾因此藥而走上中醫之路,并成為名醫。他在藥物運用中發現炒棗仁安神效果的確較生品為好,并在其后的臨床應用過程中,細心體會用藥,在此基礎上,幾經改進,他們終于研制出安神新藥——速效棗仁安神膠囊。
3運用比效歸納法
比較就是對有聯系的事物或同一事物的相關方面進行比較,以達到認識、區分事物的目的;歸納就是對事物的特點進行總結,以加強記憶,有比較才有鑒別,有歸納才利于記憶。通過比較歸納可使所學知識條理化、簡單化、系統化,便于知識的理解和記憶。比較歸納法在《中藥學》的學習過程中亦占有重要地位。
3.1講清共性與個性在各論每章概述部分講述時,聯系《中醫基礎理論》、《中醫診斷學》等課程,把藥物的藥性、功效、主治證等主要內容講深講透,使學生明確本章藥物的共性。講到具體藥物時,指出其共性,指導學生與剛講授完的概述部分共性相聯系,并提出問題啟發引導學生,讓學生自己思考,推導出藥物的主治證。啟發引導學生從功效推導出藥物作用,從而減輕學習負擔。然后再求異,突出個性,重點講授每味藥物的特點與特性。
3.2同類藥物中,相關藥物或藥對的性能的比較歸納如解表藥中的麻黃與桂枝,荊芥與防風,桑葉與;清熱藥中的石膏與知母,黃芩、黃連與黃柏,赤芍與牡丹皮等。
3.3同源比較即對來源同一植物,而藥用部位不同的中藥進行歸納,一般來源相同的,功效總有相同之處,桑白皮與桑枝、桑葉,瓜蔞與天花粉,但麻黃根與麻黃比較特殊,雖來源相同,作用則明顯不同。如老嫩或加工炮制有異的藥物之性能進行比較歸納。如,肉桂與桂枝,枳實與枳殼,青皮與橘皮,熟地黃與生地黃,膽南星與天南星,生大黃、制大黃、酒大黃等。
3.4引導學生以藥物科屬為綱歸納藥物的性味、功用此方法不僅有助于記憶,同時亦可作為探索藥物新功用的思路。如來源于礦物類、動物、昆蟲、海產藥多標以咸寒。五加科的多有補益作用,天南星科的多有毒,桔梗科的多有化痰止咳作用。如在講黨參時,告訴其雖有參名,卻并非五加科的,而是桔??频?,與功能止咳化痰的桔梗同科屬,因此,在臨床上亦有醫家用黨參來止咳化痰,從而擴展了學生的思路。
3.5同名而不同種的藥物性能的比較歸納如川貝母與浙貝母,漢防己與木防己,川牛膝與懷牛膝,南五加皮與北五加皮等。
3.6功效為綱進行歸納具有相同功效的藥物不僅存在于同類藥中,在不同的章節中也有。因此,有必要對相同功效的藥物進行歸納。如對具透疹、明目、通鼻竅、升陽、開竅、安神、安胎、潤腸通便功效的藥物進行總結,并對其作用機理進行比較。
3.7以相同病證為綱進行藥物的歸納比較這種方法有利于以后方劑的學習和臨證用藥。又如常用治黃疸、虛喘、泄瀉等病證的藥物各有哪些,其作用機理有何異同等。
關鍵詞:西醫院校;中醫學;價值
中圖分類號:G642,0
文獻標識碼:A
文章編號:1006-4311(2012)02-0239-02
0 引言
《中醫學>是西醫院校五年制本科臨床醫學生必修課程之一,是與內科、外科、婦產科、兒科平行的一級臨床學科。在西醫院校開設中醫課程,是我國醫學教育的一大特點,也是我國醫療衛生政策中西并重的具體體現。西醫院校所學的《中醫學》是將主要的中醫理論知識、臨床應用知識及技能壓縮在一起而成,學由于課時有限,多將中醫課安排在一個學期54個學時內完成。因此,教學中不可能面面俱到。在短短的幾十個學時內,講授從中醫基本理論,培育中醫診斷方式和辯證施治等如此廣泛的內容,亦不太現實。因此,西醫院校的中醫教學中普遍存在以下問題:①由于西醫院校培養目標與中醫院校不同,中醫學教學授課內容過多而學時有限,學生在有限的時間內難以理解掌握過多的內容。②理論與臨床實踐脫離,基本沒有見習示教機會,造成基礎理論與臨床分裂。③系統學習過解剖、生理、病理、疾病等知識的西醫學生,已經基本形成了西醫診療邏輯思維過程,對中醫學關于五臟六腑及生理、病理等相關概念極易混淆。④中醫學教材中醫詞匯表達晦澀、抽象又不確定,基本理論深奧玄妙,對沒有學習過古漢語的西醫學生來說難度較大。⑤中醫學多采用傳統“灌輸式”教學模式既難以激發學生的興趣,也難以達到預期效果。如何深化西醫院校中醫學課程教學改革,培養學生的學習興趣,進而提高西醫院校中醫學的教學質量,探討西醫院校中醫學的教學模式和內容改革的途徑,是我們亟待探討的重要課題。為搞好西醫院校的中醫教學,提出以下幾方面建議和對策。
1 明確培養目的,根據培養目的擬定教學目標
把了解和弘揚中醫傳統文化作為重要教學內容之一,以提高醫學生的人文素質;同時力求讓學生從中醫學中獲取揭示生命奧秘的知識。因為了解和認識不同醫學體系對人體生命現象的認識差異,能增強他們對人類復雜生命奧秘不斷探索的興趣。因此,中醫學教學目標可考慮定位為:①弘揚中醫文化內涵,提高學生的人文素質;⑦深入了解和認識中醫學理論知識及其獨具的特色和實踐優勢,使學生具有一定的中醫自學能力和深研能力;③準確理解、把握中醫學的整體、形象、想象、辨證施治等科學的中醫臨床診療思維和研究方法,認識中醫藥的實用價值,從而使學生在學習中醫學的過程中逐步認識中醫,理解中醫,宣傳中醫,運用中醫。當然,這個目標也對教師提出了更高的要求。每位教師都必須在教學工作中不斷學習廣博知識,努力提高教學能力。
2 根據教學目標確定教材
目前我們五年制臨床醫學系選擇的是面向21世紀系列課程教材中陸付耳、劉沛霖主編《基礎中醫學》作為通行教材,該教材分為基礎理論、辯證論治、證治藥方三部分。第一部分中醫基礎理論涵蓋中醫學的形成、發展及特點,陰陽學說、五行學說、臟腑學說、經絡學說、以及中醫的病因病機。第二部分辯證論治包涵四診、中醫辨證論治的總論和八綱辨證、病邪辨證、虛損辨證、臟腑辨證外感病辨證以及治療原則和方法。還有中藥、方劑和針灸的概述。第三部分證治藥方講述了表征、熱證、寒證、風濕證等十五項證候的診治方法。該教材條理清晰、深入淺出,注重中醫思維邏輯和方法學培育,是優秀的中醫學習教材。我校已應用八年,教學效果顯著。
3 根據教材確定學習目標
由于學生對現代醫學的教學模式及理論基礎知識的學習在頭腦中已經形成了~定的固有模式,而現在面對的是與現代醫學截然不同的中國傳統醫學,必然會產生疑惑、甚至根本無法接受的思想。在這種情況下去進行中醫教學,其教學效果肯定不理想。所以在講課時,首先講明中醫學的特點,說明它與現代醫學的相同點與不同點,用通俗易懂的方法指導學生掌握學習技巧,要求學生在學習中醫基礎知識時,盡快從現代醫學的觀念中解脫出來,在頭腦中建立一種新的理論體系,不要拿現代醫學的某些觀念去生搬硬套祖國醫學的理論。反之會直接影響對中醫理論的理解和學習技能。
4 改革教學方法,培養學生的學習興趣
部分授課教師單純的為應付教學,完成工作任務,教學方法陳舊、單一,多選用灌輸式教學,主觀上認為中醫對西醫院校學生用處不大,對其重視不夠;就學生而言,雖然一部分學生對中醫學的興趣逐漸增加,但大部分學生仍存在重視程度不夠,缺乏認同感加之對中醫理論深奧難以理解,也增加了學生的厭學情緒,導致中醫學教學質量不高,效果不理想。
教育家認為“興趣是最好的老師”,有興趣才能學好。為了提高學生的學習興趣,通過認真備課,精心作好教學設計、安排授課計劃和制作多媒體課件,積極改善教學方法,來激發學生的學習興趣。同時,重視中國傳統文化對中醫學的影響,突出中醫學的人文特色。中醫學植根于我國優秀民族文化之中,深受我國古代唯物論和辯證法的影響,具有自然科學和人文科學的雙重性,所以,在教學過程中,引入一些與中醫學有關的中國傳統哲學、中國醫學史、中國古典文化及等相關的人文背景知識,使學生通過了解中醫學的淵源,進一步加深對中醫學理論的理解,提高學生的學習熱情。
由于西醫院校中醫課的教學時數少,教學內容多,使得教學重點突出,提高授課和學習效率顯得尤為重要。在講課過程中十分強調重點內容,對重點內容詳講、細講、反復講,對次要內容,則以學生自學為主,這樣,不僅提高了學生在有限的課時內的學習效率,而且提高了教師授課效率。教師要克服“灌輸式”的教學方法,運用啟發式、討論式教學方法,還要精通本學科的專業知識,并具備相關的西醫有關理論和生物學知識。中醫理論多比較抽象,與學生在此之前所學習的西醫基礎知識聯系較少,教師若采用啟發式教學法通過啟發引導來調動引導學生去發現問題,提出問題,分析問題和解決問題,教學效率就得以提高。
5 建立多種學習途徑,滿足對中醫有濃厚興趣學生的高端學習需要
中醫學是一門古老的科學,學派林立、著作繁多,有其獨特的理論體系,其理、法、方、藥還未達到規范化、科學化、統一化。要使中醫藥永遠立于世界科技之林,必須培育一大批高水平的中醫藥人才。因此,如何將對中醫感興趣的學生培養成優秀的后備中醫人才,也是我們研究的課題之一。建議以選修課的形式開設中醫名著典籍介紹;講座的形式開展中醫拓展新領域,如:養身、美容、保健、慢性病、亞健康、腫瘤的治療等等。大幅度削減課時,提出自主學習、比較學習的方法,在中西醫基礎理論、診療思維過程、診療方法上進行比較學習的方法,從而形成和加深學習印象,提高學習效率。
現代醫學對人才的需求呈多元化趨勢,不僅需要高、精、尖的專才,更需要既有扎實的專業知識,又通曉文、史、哲、理的高素質復合型人才,中醫學正是融文、史、哲、醫于一體。在西醫院校教授中醫課程,正是給這些未來的人才指點入門的路。未來的生命科學和醫學科學的發展會逐漸模糊中醫和西醫學的明確界限,會逐漸融合所有醫學體系包括中醫學在內的優勢,摒棄各種醫學體系固有的缺陷,形成一種更為科學和合理的為全人類的健康服務的醫學體系。在此之前需要大批有識之士的共同努力。而為西醫院校學生講授中醫學課程,無異于在今天交給他們一把打開未來生命之門的鑰匙。因此西醫院校的中醫學教學也應該不斷改革,使其教學方式和教學內容更為科學合理,更好地為培養適應社會和醫學學科發展的人才服務。
參考文獻:
[1]陸付耳,劉沛霖,基礎中醫學[M],科學出版社醫學分社,2003,06
[2]寇勝玲,侯梅榮,試論西醫院校的中醫教學[J],河北中醫藥學報,2004,19(3):45-46
[3]呂軍影,西醫院校的中醫教學存在的問題及對策[J]中國中醫藥現代遠程教育,2008,6(3):228-229
關鍵詞:中醫內科學;理論學習;問題;對策
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)03-0196-02
《中醫內科學》是中醫學學科的主干課程,也是臨床其他各科的基礎。在《中醫內科學》的教學工作中,筆者發現學生對中醫內科的理論學習不夠重視。究其原因,該課程以中醫理論為基礎,其理論教學建立在《中醫基礎理論》、《中醫診斷學》、《中藥學》、《方劑學》等基礎課程上,教學內容上有許多與基礎課程交叉重復之處。這在很大程度上降低了學生的學習興趣,故學生常對教材中涉及以往重復的、已學過的基礎理論知識興趣不大。同時,《中醫內科學》涉及的名詞術語多、概念較抽象,且內科病證中的一些內容如病因、病機、證型等重復較多,學生常常感覺《中醫內科學》的教材枯燥、內容陳舊重復、學習難度較大,故常常表現出對《中醫內科學》的理論學習重視不夠、興趣不大。托爾斯泰曾說過:“成功的教學所需要的不是強制,是激發學生的興趣。”因此,如何激發學生對《中醫內科學》理論學習的興趣,對提高《中醫內科學》的教學效果具有重要的意義,具體可以考慮從以下幾方面進行加強:
1.采用多媒體教學手段講授。例如,對各病證的定義、概念、內容,教師不應僅簡單地用文字加以講解表達,中醫內科的許多病證都具有典型的癥狀特點,學生由于經驗所限,往往缺乏對病證的具體認識,如果能結合各病種的特征與臨床特點進行分析,采用多種教學手段來授課,學生的興趣也將會隨之提高。如中風病人的語言謇澀、口眼歪斜、半身不遂;痹證患者關節僵硬、腫大、變形、屈伸不利、甚至肌肉萎縮等;哮病患者急性發作時的“喉中如作水雞聲”;癇病病人的多種發作形式;鼓脹患者的腹部脹大如鼓、脈絡顯露、赤絲血縷等體征;黃疸病人的目黃、身黃、小便黃及陽黃、陰黃的不同臨床特征;水腫病人的眼瞼、頭面、四肢、腹背的液體潴留;等等。這些均可借助對圖片、音頻、視頻等的綜合應用,使學生看得見,聽得懂,從抽象概念變為具體印象,從枯燥深奧理論轉為生動易懂知識,使學生的學習興趣隨之提高。
2.加強古代經典醫籍的學習?!吨嗅t內科學》內容豐富,各病證的“概述部分”中均有大量古代醫家對內科各病證的精妙論述。通過對歷史源流的講解,進行《中醫內科學》知識內容的拓展,從而加強學生對古代醫籍的學習過程,加深學生對病證的感悟,激發其想象力,并促進其自主學習的能力提升。如對“胸痹”一病,學生如能在課前將《金匱要略》中提到的“陽微陰弦”充分理解,則會對胸痹的病因病機、辯證分型易于掌握;再如講授“水腫”病時,掌握《素問?湯液醪醴論》中“開鬼門、潔凈府、去菀陳s”的治水三法對了解水腫病的治療方法具有重要指導作用;“中風”的病因病機復雜,在講授歷代醫家對病因病機的認識時,結合唐宋不同階段前后對中風的不同認識,可講述唐宋以前的“內虛邪中”、《黃帝內經》的“氣血逆亂”、金元時代主張的內因(心火、肝風、氣虛、血虛夾痰)及明清醫家逐漸形成完善的“內傷積損、肝風內動、氣虛血瘀”及至清末民初張伯龍、張山雷、張錫純倡導中西匯通,“氣血不足”、“肝陽肝風挾氣血并走于上”等,從而了解中風病病因病機理論的發展與成熟。
3.重視病因病機內容的學習。系統掌握病因病機對學生能否具備清晰的臨床辯證思維而言十分重要,所以也是《中醫內科學》教學中的重點內容。但由于中醫病因病機學說多為思辨性質,內容常表現為單調性、重復性,不似講解《西醫內科學》中的內科疾病病理機制那樣圖文并茂、引人入勝,例如病因部分不外乎外感六、飲食不節、情志不調、勞倦久病、先天稟賦不足等;病機部分不離氣血津液受累及臟腑精氣受損,虛則為氣血陰陽不足,實則為氣滯痰濁瘀血水飲,故學生學習時常常覺得枯燥乏味。針對本部分的內容,筆者認為,在教學中可采用圖表教學法來講授本節內容。通過各種圖表信號,可使復雜的內容簡潔明了,并便于學生結合以往的知識,簡要地把需掌握的知識表現出來,迅速地理解和抓住知識要點,以增強學習效果,提高思維能力。例如,在講授“痹證”時,總結了下面的圖表。(見圖1)
在講授時,通過對圖1的講解,讓學生理解圖表,才能便于記憶。從圖表中,可看到痹證的病因為感受風寒濕熱(外因)和正氣不足(內因);基本病機為經絡閉阻(肝膽絡脈失疏和肝膽絡脈失養);病性有“邪實”與“正虛”之分,邪實以風寒濕、風濕熱、痰瘀為主,正虛以氣血不足、肝腎虧虛為主,日久可內舍臟腑,形成“五臟痹”。證型及其代表方為:風寒濕痹證,薏苡仁湯;風濕熱痹證,白虎加桂枝、宣痹湯;寒熱錯雜證,桂枝芍藥知母湯;痰瘀痹阻證,雙合湯;氣血虛痹證,黃芪桂枝五物湯;肝腎虛痹證,獨活寄生湯。只要理解并記住上圖,痹證病癥的重要知識點就基本掌握了。通過把疾病總結為由重要知識點組成的圖表,學生就很容易掌握每個病癥,減少對病癥的混淆。
4.結合臨床實踐、病案討論進行教學?!吨嗅t內科學》實踐性較強,單憑課堂上的教學遠遠不夠。《中醫內科學》教材中雖講解了內科50余個常見病證及其相應的附病,內容繁多,涉及面廣,知識密集,但教材仍不可能將臨床病證千變萬化的表現和各種行之有效的治療方法均記載其中。因而學生真正面對患者時常感束手無策、無從下手,究其原因還是臨床辯證思維能力不足。如果不結合臨床實踐,學生很難產生濃厚的興趣和自我學習意識。在教學過程中,學生常對臨床經驗很感興趣,如能結合臨床實踐中典型有效的病例或中醫名家的臨證驗案,學生的學習興趣將大大提高,從而更明確學習目的,也能進一步促進對《中醫內科學》理論的學習。此外,案例教學法也是《中醫內科學》教學中常用的、有效的方法,它以臨床診治典型實例進行教學,通過源于實際的案例來反映辯證論治過程,舉一反三,可有效提高學生分析問題、解決問題的能力。
5.注意總結、歸納和比較。學生們常反映《中醫內科學》的內容冗繁、難記,但是在臨床實踐中,只有把知識熟練記憶,用起來才會得心應手,遇到患者才不至于無從下手。在教學的過程中,可引導學生采用不同的學習方法如比較、歸納、聯想、總結等,前后聯系,總結規律。如運用比較法,可有效幫助學生理解與掌握相關病證診斷及鑒別診斷要點,引導學生在比較、辨別中增強歸納、分析與研究的能力,并避免死記硬背,以取得較好的教學效果。如胃痛的寒邪客胃證、腹痛的寒邪內阻證,均有外感風寒邪氣的病因,均為急性起病、疼痛拘急、得溫痛減、遇寒加重,但疼痛部位不同,胃痛以上腹胃脘部近心窩處疼痛為主,腹痛則以胃脘以下、恥骨毛際以上部位為主,其代表方分別為良附丸、良附丸合正氣天香散,均以良附丸為主方??人?、肺癆、咯血均可見肺陰虧耗證,均以干咳、咳聲短促、痰少黏白或痰中帶血絲為主癥,但主方則有沙參麥冬湯、月華丸、百合固金湯的不同。歸脾湯在《中醫內科學》中是運用最為廣泛的方劑,可引導學生歸納用于心悸、不寐、健忘、眩暈、郁證、陽痿、血證、內傷發熱、汗證等病。在講授的時候,采用比較、歸納的方法中,前后聯系,總結規律,便于學生更好地記憶和掌握疾病。
總之,對于《中醫內科學》的理論教學,只有靈活運用不同教學方法,使學生對《中醫內科學》產生濃厚的興趣和自我學習的意識,幫助學生將所學的基礎理論知識和臨床實踐聯系起來,才能更好地掌握《中醫內科學》理論教學的關鍵內容,幫助學生形成良好的臨床思維,成為既有理論知識又能解決實際問題的合格中醫人才。
The Problems and Countermeasures in Theory Teaching in "Internal Medicine of Traditional Chinese Medicine"
TONG Xiao-yun,HUANG Feng
(Yunnan University of Traditional Chinese Medicine,Kunming,Yunnan 650500,China)
DOI:10.3969/j.issn.1005-5304.2013.07.051
中圖分類號:R2-03 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5304(2013)07-0110-03
本體(Ontology)是針對領域概念體系的精確規范,用以指明概念的定義以及概念之間的語義關系。它能使交互各方對特定領域內共用的概念、詞匯以及概念分類達成一致,支持知識的共享和重用,解決系統之間的互操作問題。近年來,本體工程成為中醫藥領域廣泛關注的研究熱點[1]。筆者圍繞中醫藥本體工程,通過查閱近10年相關文獻,探討中醫藥本體工程的方法、技術、覆蓋范圍和應用,以期為中醫藥本體開發人員提供參考。
1 概述
中醫藥學歷經數千年的發展,形成了一套完整的知識體系。中醫藥信息學的一個核心任務,是實現中醫藥知識體系的數字化,從而面向中醫團體提供準確、詳實的知識服務。中醫藥知識資源具有鮮明的中國文化特征,包含大量古漢語成分,難以精確描述?,F代醫學所使用的知識建模方法并不完全適合于中醫藥領域。因此,迫切需要提出創新的知識建模方法,以支持中醫藥知識的數字化建設。
近年來,學者們開始嘗試基于領域本體,研制符合中醫藥領域特點的知識表達框架,解決中醫學知識的獲取、分析和推理等問題,包括在國家知識基礎設施(National Knowledge Infrastructure,NKI)的建設過程中,構建了中醫領域本體,如中醫診斷方法、中醫術語、中醫證候、中醫脈象、中醫病機等30多個中醫本體類,用于實現中醫學知識的獲取、分析和推理[2-3]。尹氏等[4]針對中醫藥術語標準化過程中面臨的問題,使用本體工程方法,研制了中醫藥學語言系統(TCMLS)。此外,本體還被用于陰陽理論[5]、五行理論[6]、中醫診斷[7]、證候學[8]、
基金項目:國家科技重大專項-重大新藥創制(2009ZX09301- 005-01);國家高技術研究發展計劃(2006AA01A122);第52批中國博士后科學基金面上項目(2012M520559);中國中醫科學院基本科研業務費自主選題項目(zz060303)
通訊作者:崔蒙,E-mail:
中藥學[9]、方劑學[10]、治則治法[11]、針灸學[12]、中醫古籍[13]等領域的知識建模和知識獲取。這些研究表明,領域本體為中醫藥知識體系的形式化表達和系統管理提供了一種有效手段。
2 中醫藥本體工程方法學研究
本體工程多是面向特定領域開展的,其方法在各個領域中不盡相同。中醫藥領域的本體建設仍處于起步和探索階段,其方法學體系尚未成熟、亟待完善。目前,國內外尚缺乏構建中醫藥領域本體的成熟流程、方法和標準規范。中醫藥領域的知識體系獨具特色,極為復雜。中醫藥本體建設必然是一項復雜的系統工程,涉及中醫團體的廣泛參與和密切協作。若沒有合適的方法學作為指導,就難以在不同的本體工程中貫徹一致的設計原則,這不利于本體的規?;突ゲ僮?。因此,需要對中醫藥本體工程方法學進行深入研究。
在方法學研究中,學者們首先提出了一些構建中醫藥本體的基本原則。如林氏[10]提出對中醫藥概念的表達不必單純強求標準化和一致性,而應在本體的啟發和應用上,完整、忠實、準確地表達中醫藥傳統理論的語義,并做到機讀、通用、可共享,為實現中醫藥資源數字化奠定基礎。方氏[14]提出,中醫藥本體的建立必須在深入理解中醫藥領域知識的基礎上進行。這些原則對本體工程的實施都具有指導意義。
本體工程方法學中的一項關鍵任務是頂層本體的設計。中醫頂層本體不僅為中醫本體的構建提供了框架,而且有利于實現中醫本體同其他領域本體之間的整合,是構建完整中醫本體的基礎。高氏等[15]對中醫頂層本體的構建做了初步探索,并指出中醫頂層本體必須包括一般科學的概念接口、一般生物醫學的概念接口和中醫的最高層的抽象概念。另外,TCMLS的語義網絡中包括層次化的語義類型和通用的語義關系,為TCMLS的構建提供了框架,也可被視為一個頂層本體[16]。
TCMLS是在本體論指導下構建的大型術語系統,旨在提供一套計算機化的術語系統,支持中醫藥數字資源的系統整合和深度利用,向中醫團體提供開放、智能的知識服務[4,16]。方氏[14]提出了一套基于本體構建TCMLS的方案,其中涉及本體類及其層次結構、語義系統、概念集合、術語規范、通用編碼等諸多方面,并提出了本體規范存儲和查詢的方法,以幫助用戶管理和獲取中醫藥信息。曾氏[17]論述了TCMLS的構建思路、設計原則、架構與方法,包括術語及定義的采集范圍及標準、定義類(Class)和類的層次結構(Hierarchy)、語義關系等。謝氏等[18-19]對TCMLS的語義網絡作了深入分析,并將其與一體化醫學語言系統(UMLS)的語義網絡進行了比較研究。湯氏[20]提出了面向中醫藥本體工程的協作方法,據此構建了TCMLS的共建平臺。Mao等[21]提出基于子本體模型的本體演化方法,并將該方法應用于TCMLS的管理和重用。TCMLS的建立是一種創新性工作,對中醫藥學數字化、標準化的實現具有重大意義。在目前國內外缺乏構建領域本體的成熟流程、方法和標準規范的狀況下,TCMLS為中醫藥本體工程方法學的完善與發展作出了貢獻。
構建大型領域本體需要耗費大量的人力資源。為降低成本,學者們開始研究領域本體的自動構建方法。劉氏等[22]利用自然語言處理技術對中醫藥領域中已有的公認領域知識進行了重構與利用,并利用領域專家知識實現了受限文本的本體自學習機制,從而成功實現了中醫藥學知識描述體系的自動構建與獲取。這項工作初步證明了中醫藥本體工程自動化的可行性,為解決本體構建的瓶頸問題提供了另一途徑。
3 中醫藥本體的覆蓋范圍
如上所述,本體技術已被引入中醫藥的諸多領域,在知識建模和獲取中發揮了重要作用。李氏等[8]分析了證候的語義特點,將證候的組成要素拆分成中醫意義下的基本語義單元,對語義單元如何組合成證候名稱的規律進行了探討,并在此基礎上構建了證候本體。曹氏等[7]在NKI本體的基礎上構建了中醫舌診本體,該本體劃分為“舌質”和“舌苔”2類:在“舌質”類下建立了“舌神”、“舌色”、“舌形”、“舌態”4個子類;在“舌苔”類下建立了“苔質”和“苔色”2個子類。該本體已被用于中醫舌診知識的獲取。
在中藥方劑學領域,周氏等[9]構建了面向中藥學的領域本體,以全面描述中藥的本質,揭示中藥本身及中藥間復雜的功效與物質關系,澄清中藥的知識結構,為中藥的知識表達提供數據基礎;林氏等[10]在分析中醫藥領域概念表達的特點和中醫藥檢索的現狀的基礎上,嘗試建立了方劑學本體,其內容包括方劑分類、主治、功效、禁忌、配伍等。
此外,高氏等[5]對氣的失常與陰陽失調病機的邏輯聯系進行了本體建模;朱氏等[12]基于語義網絡技術研發了面向傳統針灸知識體系的頂層本體;吳氏等[6]對五行理論及其在中醫臨床中的應用方法進行了本體建模;于氏等[23]對中醫基礎理論體系進行了本體建模;紀氏等[24]探討了基于本體理論的針灸學知識組織方法,初步建立了一個針灸學領域本體框架,并驗證了該本體應用于古籍檢索的可行性;李氏等[25]參照中醫腦病學的理論體系,復用已有中醫學本體和國外生物醫學領域本體,構建了包括概念及其概念間相互關系在內的中醫腦病學本體。
領域本體在中醫藥國際化方面也發揮了作用。如韓國Jang等[26]構建了面向“傳統韓國醫學”的本體,描述了藥材的名稱、用藥部位、功效等知識,并刻畫了藥材、癥狀、疾病和療法之間的關系。該本體中包含60000多條陳述,這些知識是由領域專家從韓國藥典、傳統醫學經典和教材中獲取的。這項工作對于加強國際社會對中醫的理解和認識、促進中醫藥國際化進程具有重要意義。
4 中醫藥本體的主要應用
近年來,中醫藥本體被廣泛用于從文獻等知識資源中獲取中醫藥結構性知識。中醫知識獲取是計算機自動實現知識管理、知識重組的前提,也是知識工程領域的一個難點問題。鄭氏等[27]采用本體技術及數據挖掘分析技術,通過對中醫醫案與中醫經典著作文獻進行關聯研究分析,實現了名老中醫的知識獲取和傳承。蔣氏等[28]提出了一種基于領域本體的知識獲取方法,對醫案中蘊含的知識進行形式化表示,構造中醫領域的語義網絡,對其進行定量分析,抽取中醫領域的概念語義場。劉氏等[29]提出了一種新穎的中醫專家臨床病案的知識獲取方法,這種方法基于中醫學本體,通過電子病案獲取專家豐富的臨床經驗和診療知識,并將病案蘊涵的知識轉化為形式化的知識,存入NKI知識庫和NKI病案庫。
中醫藥本體也為中醫藥古代文獻的數字化作出了貢獻。朱氏等[13]構建了面向中醫古籍的語言系統(包括語義類型和語義關系)。林氏[30]從收集的中醫骨傷資源(主要是中醫骨傷古籍)中提取骨傷相關的術語,然后設計本體的框架并構建了中醫骨傷古籍小本體。谷氏[31]基于中醫古籍文獻敘詞表,構建了面向中醫古籍文獻的領域本體。這些本體已被用于從中醫古籍中獲取結構性知識,從而支持古籍的語義檢索和深入分析。
構建中醫藥本體的另一個重要目的,是解決中醫領域知識同其他領域知識的融合,以及中醫領域知識內部的融合問題。在中醫藥領域中,存在大量富含中醫藥領域知識的數據庫,但它們之間存在嚴重的異構性,這增加了中醫藥知識融合的難度。Chen等[32]基于領域本體實現了中醫藥異構數據庫的集成,從而將中醫各科知識融合為計算機化知識體系,以支持知識的統一訪問。此外,中醫藥領域本體在知識檢索[30]、專家系統[33]、中醫百科[34]、智能系統[3]等諸多領域得到了廣泛的應用。
5 小結
本體是一種新型的知識組織技術,主要源自人工智能(尤其是知識表達與推理)領域,也涉及到哲學、語言學、術語學和認知科學等。近年來,本體成為中醫藥領域廣泛關注的研究熱點。中醫藥學是一個復雜而全面的知識體系,具有復雜的概念層次結構和網狀的知識結構,并且與其他的自然、人文學科之間存在著交叉融合的關系。傳統的知識組織系統結構簡單、表達能力有限,無法完全解決中醫藥知識表達中的復雜問題,而本體為解決這些問題提供了強大的知識表達和推理能力。上述研究表明,領域本體能夠準確定義中醫藥領域概念,系統表達它們之間復雜的語義關系,并支持知識展示、決策支持、知識發現等中醫藥應用。
參考文獻:
[1] 李兵,裘儉,張華敏,等.中醫藥領域本體研究概述[J].中國中醫藥信息雜志,2010,17(3):100-101,106.
[2] 曹存根.國家知識基礎設施的意義[J].中國科學院院刊,2001,16(4):255-259.
[3] 曹宇峰.病案分析引導下的中醫智能教學的研究[D].北京:首都師范大學,2005.
[4] 尹愛寧,張汝恩.建立《中醫藥一體化語言系統》[J].中國中醫藥信息雜志,2003,10(3):90-91.
[5] 高博,崔蒙,宓金華,等.氣的失常與陰陽失調病機的邏輯聯系及三維展示模式[J].中國數字醫學,2010,5(5):50-53.
[6] 吳朝暉,陳華鈞,姜曉紅.Modern computational approaches to traditional Chinese medicine[M].杭州:浙江大學出版社,2012:109- 124.
[7] 曹宇峰,曹存根.基于本體的中醫舌診知識的獲取[J].計算機應用研究,2006,23(3):31-34.
[8] 李明.證候本體的構建及其應用[D].上海:上海中醫藥大學,2009.
[9] ,王振國.中藥Ontology概念關系體系的構建探析[J].中國中醫藥信息雜志,2009,16(3):96-97.
[10] 林丹紅,鐘伶.Ontology在中醫藥概念表達中的研究[J].醫學信息學雜志,2007,28(6):545-549.
[11] 侯玉,張昌林,車立娟,等.構建中醫治則治法本體的研究[J].數理醫藥學雜志,2010,23(5):603-606.
[12] 朱玲,崔蒙.傳統針灸知識體系語義網絡的構建探討[J].中國數字醫學,2010,5(5):47-49.
[13] 朱玲,崔蒙,賈李蓉,等.中醫古籍語言系統中的語義類型分析研究[J].中國數字醫學,2012,7(4):5-7,14.
[14] 方青.基于本體論的中醫藥一體化語言系統[D].杭州:浙江大學, 2004.
[15] 高成勉,包含飛,,等.本體構建原則及其在中醫頂層本體構建中的應用[J].醫學信息,2008,21(5):581-583.
[16] Zhou X, Wu Z, Yin A, et al. Ontology development for unified traditional Chinese medical language system[J]. Artif Intell Med, 2004,32:15-27.
[17] 曾召.本體論在中醫藥學語言系統中的應用研究[J].中華醫學圖書情報雜志,2007,16(1):4-6.
[18] 謝琪,崔蒙,曹存根,等.基于領域本體方法構建中醫概念信息模型的思考[J].世界科學技術―中醫藥現代化,2009,11(4):621-625.
[19] 謝琪.基于本體方法構建中醫藥概念信息模型的方法學示范研究[D].北京:中國中醫科學院,2011.
[20] 湯萌芽.中醫藥本體工程及相關應用[D].杭州:浙江大學,2007.
[21] Mao YX, Wu ZH, Tian WY, et al. Dynamic sub-ontology evolution for traditional Chinese medicine web ontology[J]. Journal of Biomedical Informatics,2008,41(5):790- 805.
[22] 劉耀,穗志方,,等.中醫藥本體構建研究[J].大學圖書館學報, 2008,26(4):58-62.
[23] 于琦,崔蒙.中醫基礎理論體系知識表示[J].中國數字醫學,2010,5(5):25-26,29.
[24] 紀軍,徐鳴曙,楊韻華,等.針灸學領域本體構建研究[J].醫學信息學雜志,2008,29(5):25-28.
[25] 李毅,張梅奎,杜侃,等.中醫腦病學本體的探討及其構建[J].世界科學技術―中醫藥現代化,2007,9(6):96-101.
[26] Jang HC, Kim JY, Kim SK, et al. Ontology for medicinal materials based on traditional Korean medicine[J]. Bioinformatics,2010, 18(9):2359-2360.
[27] 鄭健,林丹紅,李其鏗,等.基于本體的名老中醫醫案研究應用系統[J].福建中醫學院學報,2008,18(6):48-50.
[28] 蔣宏潮,王大亮,張德政,等.基于領域本體的中醫知識獲取方法[J].計算機工程,2008,34(12):16-18,21.
[29] 劉和洋,曹宇峰,秦麗娜,等.基于本體的中醫專家臨床病案的知識獲取方法[J].計算機系統應用,2005,15(8):80-83.
[30] 林爾正.基于中醫骨傷古籍本體的語義檢索研究[D].福州:福建中醫學院,2008.
[31] 谷建軍.基于敘詞表的中醫古籍文獻領域本體建模方法研究[D].北京:中國中醫科學院,2006.
[32] Chen HJ, Mao YX, Zheng XQ, et al. Towards semantic e-science for traditional Chinese medicine[J]. BMC Bioinformatics,2007, 8(Suppl 3):S6.
[33] 張德政,彭嘉寧,范紅霞,等.中醫專家系統技術綜述及新系統實現研究[J].計算機應用研究,2007,24(12):6-9.
關鍵詞:中西醫結合;醫學發展;中西醫學
一、中西醫結合醫學概述
中西醫結合醫學是一項研究中西醫聯合治病的學科,從微觀的角度上來看,這是一門研究中西和西醫形成與發展的研究內容,探究中醫和西醫在治療某項疾病中的優勢和劣勢,并將兩種醫學中的優點進行融匯,吸收兩者的長處,制定一項新型的醫學理論,更好服務于疾病治療和醫學進步。中西醫結合發展是當前醫W發展的重要議題,也是未來醫學發展的方向,中醫注重養身和身體調養,對疾病治療采取保守的治療理念,而西醫則直達病灶,消除身體的疾病部位,中西醫結合醫學囊括了中醫和西醫的治療理念,對疾病采取宏觀性的治療策略,提高整體的醫學水平。
二、中西醫結合醫學發展的思考
(一)中西醫結合醫學的觀念認知
從醫學起源和發展來看,中醫是一種經驗化的醫學手段,其注重人體整體性的功能調控,重視人體微觀病灶的關聯系,是一種集體補償性的治療方法。中醫則屬于實驗醫學范疇,注重微觀局部病灶的發病因,其治療理念采取對抗性的治療理念,直達病灶深處,對腫瘤、急性心血管等重癥急癥有很好的治療效果。中西醫結合醫學的發展要端正認知觀念,不能將兩種醫學對立,要認識到兩種醫學的互補性,堅持中醫醫學的特色,將先進的西醫設備和治療方法和中醫結合在一起,發揮兩種醫學的優勢,促進中西醫的融合。
(二)強化對中西醫學的差異性認知
中醫和西醫屬于兩種不同的學科劃分范疇,兩種醫學在治療理念和治療方法中存在著顯著的差異性,中西醫幾何醫學發展要重視這種差異性,在醫學差異性中尋求醫學融合和合作,以醫學科學作為基礎理論,保持中西醫學的發展優勢,消除中西醫結合的發展困擾。中西醫要深入研究生理和病理的內在聯系,將宏觀化的治療理念納入到西醫中,將科學的研究方法融入到中醫的研究中,從兩者之間尋找新的理論支撐點,實現中西醫結合醫學的臨床實踐快速開展,在醫學實踐中完善中西醫學。
(三)建設中西醫學科學目錄
當前我國的中西結合醫學發展面臨的困境之一是沒有創建完善的科學目錄,這影響了專業化發展進程,在高校的中西醫結合醫學的招生中,其并沒有作為一個獨立性的學科進行招生,這增加了科學定位的模糊性和不確定性。因此,中西醫學科學目錄制定要秉承著醫學開放、醫學共享及醫學融合的理念,推進中醫科學的理論化進程,將中醫治療體系逐步完善,針對其藥理分析、治療方案及病灶研究等制定科學化的操作流程,實現中醫研究方法和西醫研究方法的統一性,真正實現東西融合的醫藥學發展理念。
(四)打造專業化的醫學團隊
中西醫結合醫學的發展離不開專業化醫學團隊的支撐,我國中醫學的學者和大師都已經年近不惑,西醫傳播和發展的后續力量嚴重不足,中醫甚至進入了低迷的發展階段,專業性中醫人才的流失加劇了中醫發展的困境。因此,中西醫結合醫學發展首先要建立專業化的團隊,鼓勵中醫從業者研究西醫的理論方法,也加速西醫從業者的中醫治療理念提升,加快融合性醫學團隊人才培養。在學生培養方面,要注重醫學理論知識的積累,同時培養學生先進醫學研究方法的能力,培養高素質的中西醫學科人才,為中西醫結核醫學發展打下堅實的人才基礎。
三、中西醫結合醫學的臨床應用
中西醫結合醫學發展的目的是提升現有的醫學水平,將中醫和西醫的優勢融合在一起,實現中國傳統醫學和現代醫學的銜接和融合。受到長期的思維認知束縛,很多人認為中醫就是唯經驗論,中醫治療是慢行調理,不能起到立竿見效的作用,而西醫則直達病原,治療效果顯著。中西醫結合醫學臨床實踐應當在西醫治療的基礎上,配合中醫治療理念穿插,將中醫經典古方的藥理學試驗和西醫的臨床試驗結合在一起,結合現代的技術實驗去發展中西醫結合醫學。當前醫學技術快速發展,中醫學的優勢體現在腫瘤疾病和婦科疾病的保守治療,而西醫則是以現代化的診斷技術來確定病情,中西醫結合醫學要秉承西醫的診斷技術和診斷方法,挖掘中西醫的優勢,在西醫的研究方法下開展中西藥方的病理學探究,在臨床實踐中驗證中醫學的可信性,促進中西醫結合醫學的發展。
四、結語
綜上所述,中西醫結合醫學發展的目的是融匯兩家所長,探究醫學發展的新方向,創建新型的醫學理論和治療方法,探究中醫的病理學科學性,采用中醫的診斷技術診斷病情病灶,采用藥物提取技術挖掘中醫藥方的有效成分,實現中醫和西醫的完美融合。
參考文獻:
[1]于占海.對我國中西醫結合醫學發展的一點認識和思考[J].中國中西醫結合雜志,2010(09).
對等理論功能對等中醫兒科英譯
1什么是對等翻譯理論
“對等”是翻譯理論中的一個核心概念,也是西方翻譯界遵循的翻譯原則之一。英國著名翻譯理論家Jeremy Munday在《翻譯學導論》一書中曾指出現代翻譯理論從5個方面探討對等的方法和途徑,即“語言學途徑”、“文藝學途徑”、“交際學途徑”、“社會符號學途徑”和“翻譯方法途徑”。美國著名翻譯理論大師尤金?奈達從交際學途徑出發,將翻譯定義為“用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”。20世紀80年代,奈達提出了“功能對等”,他認為這一概念將之前的“形式對等”和“動態對等”很好的融合在一起。既要求翻譯的效果對等,同時也盡可能追求目的語和源語的形式對等。功能對等理論很好地體現了翻譯的交際性,因此也是奈達對等理論的核心。
2奈達對等理論在中醫英譯中的應用概述
自奈達的對等翻譯理論傳入中國,它在中醫術語的翻譯,譯者的素質研究以及中醫文化的翻譯中都起到了很好的指南作用。
關于中醫術語的翻譯,姚欣等人曾基于功能對等的翻譯觀,就《傷寒論》的病癥名進行了英譯研究,從借用西醫術語,增補語義和音譯三個方面探討實現對等的方法,為準確翻譯病癥名提供了借鑒。陳珊也從功能對等的視角下研究中醫術語的英譯,探討了功能對等對中醫英譯的指導意義,并提出了一系列中醫術語英譯的原則和方法。關于譯者素質,奈達認為不僅需要精通源語和目的語,更需要理解原作者的意圖和豐富的語言表達能力。吳建等人提出一個好的中醫英語翻譯工作者首先要具備扎實的文字功底,并且了解中醫文化西方文化,而且也要具備扎實的專業知識。關于中醫英譯中的跨文化因素,李永安分析了文化對翻譯的影響并提出了4條翻譯原則和4條翻譯方法。但是關于對等理論在中醫各個學科中的應用,目前的研究還較少。曲凡等人從動態對等的理論出發對中醫婦科的英譯作了初步探討,認為主要的翻譯方法和原則包括忠實原文,借鑒西醫術語,運用詞素構詞法。隨著時代的進步,中醫各個學科走向世界必然勢不可擋。因此中醫各個學科的英譯在以后的翻譯工作中仍需加強。
3功能對等理論在中醫名詞術語英譯中的應用
功能對等理論重視翻譯的交際性和可懂性,因此把目標讀者的反應放在首位。筆者將通過具體術語翻譯實例來分析功能對等理論的指導作用。
3.1功能對等理論指導下的翻譯原則―自然和準確
追求自然的原則是指譯者要盡可能在目的語中找到和源語對等的詞匯。比如中醫兒科術語“胎黃”就指新生兒黃疸,英語中對應的詞為“neonatal jaundice”,“痄腮”譯為“mumps”,“疳積”指慢性的營養不良疾病,可譯為“infantile malnutrition”;中醫婦科術語”女子胞“就是指子宮,因此可以直接譯為“uterus”,“激經”指懷孕期間仍然會行經的表現,因此直接譯為“menstruation in pregnancy”。追求自然原則的前提就是必須要弄清楚這些中醫術語的內涵,才能夠去找尋翻譯中自然的對等。
中醫英語屬于醫學英語的范疇,因此也屬于科技英語。對于科技英語的翻譯首先要確保準確。追求準確是指譯者要保證目標讀者從目的語中獲得的信息和源語傳遞的信息是對等的,因此也有不少譯者提出在中醫英譯過程中重醫輕文是有必要的。比如中醫中的“心,肝,脾,肺”并不是和西醫中的各個臟器一一對應的,如果直接譯為“heart, liver, spleen,lung”目標讀者獲得的信息和源語傳遞的信息其實是不對等的;曾有譯者把“帶下醫”譯為”the doctor underneath the skirt”,這樣在沒有弄清源語本來含義的情況下按字面翻譯無法給讀者帶來正確的信息,只能貽笑大方。正確的翻譯是“gynecologist and obstetrician”。
3.2功能對等理論指導下的翻譯方法
在以上兩種翻譯原則的指導下,為了實現功能對等,中醫術語英譯常見的方法有以下幾種:借用現代醫學術語,直譯和意譯,增加注釋的方法。
在借用現代醫學術語方面,最常見的莫過于中醫的藥物制劑類型的英譯,中醫中的“片,丸,散,糖漿”均采用了西醫的術語“tablet, pill, powder, syrup”.關于直譯和意譯,李永安先生認為中醫術語中的解剖用語,基礎理論用語和一些中醫療法可采用直譯。比如“艾灸”譯為“moxibustion”,“正經”譯為“main meridian,“奇經”譯為“extra meridian”。而中醫中與五行的術語以及一些復雜難懂理論術語可以通過意譯來完成翻譯中的對等。比如中醫術語“中風”,和西醫里的“stroke”是不一樣的,目前公認的比較好的翻譯為“febrile disease caused by Wind”.此外,注釋的方法也在中醫術語翻譯中有廣泛應用。比如中醫中的“氣”,不同于英語中的“gas”,有著很豐富的含義。因此比較普遍的做法是直接用漢語拼音‘qi”表示,必要的時候添加注釋加以解釋。例如“胃氣”的翻譯可以在譯文“the qi of stomach”后面添加注釋“the function of stomach and intestines”,通過添加注釋,目標讀者可以很好的理解這一術語。
4結語
中醫的特色療法,對慢性病的整體調節以及在預防保健方面的優勢定會讓全讓世界接受中醫兒科。汪受傳先生曾說讓中醫走向世界。在中醫國際化過程中,優秀的中醫英譯人才定可以大展拳腳,發揮一己之長。但是由于中醫語言的特殊性,勢必會給譯者帶來很多挑戰。從以上的功能對等理論在中醫術語英譯中的應用分析中,不難看出此翻譯理論在英譯中的指導作用,但是如何更好地利用這一理論進行翻譯實踐,促進中醫的對外傳播仍然需要更多的努力和探索。
參考文獻:
[1]杰里米?芒迪.翻譯學導論[M].北京:商務印刷館,2007.
[2]郭建中.當代美國翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2000.65.
[3]姚欣,盛潔.功能對等視角下中醫病癥名英譯探析[J].中醫藥理論研究,2012(10).
[4]陳珊.從功能對等視角看中醫術語英譯[D].2013.
[5]吳健,丁年青.淺談中醫英語翻譯工作者的素質[J].廣西中醫學院學報,2011(2).
[6]李永安.如何處理中醫翻譯中的文化因素[J].中國中西醫結合雜志,2002(6).