時間:2023-03-24 15:14:15
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇鐵路英語論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
[關鍵詞]雙語教學 國際貨物運輸 教學改革
一、雙語教學的優勢及存在問題
在我國,高校的“雙語教學”一般是指在專業學科課程的教學中采用國外原版教材,而在授課中采用中外兩種語言交叉進行,作業、實驗、考試均采用外文的一種教學方法。雙語教學的實施對學生專業知識的提升和外語能力的加強提供了一種很好的途徑,但在具體實踐過程中又存在著很多問題。
首先,加強了學生外語語言能力的發展。學生在專業學習的同時強化了外語聽力和外文知識,同時在專業環境中外語的應用更能讓學生感受到外語的實用性。但也存在著學生外文水平差異的問題,出現了外語水平“強者愈強,弱者愈弱”的現象。
其次,雙語教學更易于接觸學科前沿理論與知識。雙語教學的普及有助于跨越時間、地域和語言的障礙,把握學科發展動態,躋身國際研究前沿。但許多國外原版教材內容繁多,內容體系龐雜,不適合國內學生的理解和學習。
最后,結合我校的實際情況來看,對于一所地方性高等院校而言,由于人力、物力等各方面條件的限制,英語教學與專業教學脫鉤現象突出,提高學生運用外語能力的難度相對較大。
二、以學生為主體的雙語教學模式的理論基礎
美國加州大學克拉中教授提出的“輸入假說”理論可以認為是以學生為主體的雙語教學模式的理論基礎。該理論認為語言習得的一個重要條件就是學習者要理解略超過他現存水平的輸入語。如果學習者現有水平為I,那么,教學中應該提供的輸入只能是I+1。如果輸入內容太難,學生的學習積極性與自信心將會受到挫傷,最終收效甚微;如果輸入的信息能為學生所理解,并能引起他們的共鳴與思考,學生的學習動力就會增強,自信心就會上升,漸漸地就會形成積極的學習態度。
目前,一般認為雙語教學模式主要有以下三種:一是沉浸型雙語教學模式,即完全使用非母語的第二語言進行教學;二是保持型雙語教學模式,即學生剛入學時使用母語教學,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學。三是過渡型雙語教學模式,即學生入學以后部分或全部地使用母語教學,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。無論采取何種雙語教學模式,都要綜合考量學生的實際能力和水平,都是要使學生通過雙語課程的學習實現專業知識和外語能力的雙重收獲。
三、以學生為主體的《國際貨物運輸》課程雙語教學
《國際貨物運輸》是我校面向國際經濟與貿易專業和物流管理專業開設的一門重要的專業課程,主要介紹國際貨物運輸實際業務和相關法律法規等內容。隨著國際貨運在上海發展規劃中地位的提高、網絡化信息化進程的加快和高校對課程雙語教學要求的提出,傳統單一的課堂中文授課已面臨挑戰。通過專業教師多年的探索與研究,該課程根據學生的專業背景和外語水平,在教學內容和教學手段、教學方式等方面都進行了改革和創新,獲得了一定的成效。
1.教學內容和課程教材的建設
伴隨著近年來國際貿易的不斷發展和物流管理的蓬勃興起,國際貨運的理論概念、運輸方式、操作流程、法律法規、單據證件等方面都有了很大的變化?!秶H貨物運輸》課程在教學內容方面也進行了調整和變化。整個課程內容分為貨運基礎、法律法規、實務操作和單據填制四個模塊,其中前三個模塊在課堂完成,最后一個模塊在實驗室完成。
貨運基礎模塊內容包括運輸基礎、海洋運輸、運價計算等內容,法律法規模塊包括提單、租船合同和相關案例分析課內容,實務操作模塊包括班輪貨運、鐵路運輸、航空運輸、多式聯運等內容,單據填制模塊包括提單和航空單的填寫等內容。通過四個模塊的學習,使學生理論聯系實際,全面掌握國際貨運的綜合知識。
根據學生的實際水平,如直接閱讀原版教材又一定的難度。課題組編寫了講義《INTERNATIONAL CARGO TRANSPORTATION》,從2006年開始試用,得到不同英語程度學生的認同,并編寫中文《國際貨物運輸實務與案例》,供學生配套使用。
2.雙語教學模式的開展
使用雙語教學首先要考慮學生的接受能力,根據學生的外語基礎及課程內容有針對性地安排并做好課前預習指導。上課以小班授課教學效果更好。在教學中,根據我校學生的水平,一般內容盡量用外語講解,重要原理、重點和難點采用漢語講授,通過提問和回答問題等方式,及時檢查學生的學習效果,調動學生使用外語的積極性和主動性。課堂教學采用英文講義和英文CAI課件,考核內容80%以上也是用英語完成。通過雙語教學增加學生的專業英語水平,提高閱讀英文原版書籍和文獻的能力,增強英語表達專業知識的能力,同時也兼顧英語水平一般的學生的實際情況,不使他們喪失學習該課程的興趣和信心。
3.課堂教學形式的改革
任課教師注重使用先進的教學方法,同時合理運用現代信息技術等手段,根據班級學生的實際情況,主講教師對教學資源進行加工,開發研制英語多媒體課件。在本課程的課件制作過程中,收集了一定量的音像資料,三維動畫資料,圖片和單證模版,并編制了反映港口運作和管理的VCD教學片,使整個教學更加直觀、形象,延伸課堂教學的空間和渠道,增強學生學習的興趣。
課堂教學形式的多樣改變了傳統單一教師課堂授課方式。在教學過程中從教師單一授課的模式改變為師生互動模式,加強師生交流,通過實驗課、案例課、討論課、習題課的開展鼓勵學生積極參與課堂的教學活動,并要求學生在課后做好預習課文、查找資料、復習習題等工作,增強學生的學習興趣,拓展學生的專業知識。
4.考核方式的多樣化
該課程綜合學生課堂表現、平時作業、實驗報告、英語論文和期末閉卷的成績進行考核,使考核過程更加客觀合理。平時的作業主要以學生閱讀英文資料,回答相關英語專業問題為主,增強用英語表達的能力。英語論文的寫作增強學生閱讀有關國際貨物運輸的英語專業資料能力,并能用英語進行相關內容的表達。另外,采用多種考核方式相結合,避免學生死記硬背,囫圇吞棗。學生考核成績呈正態分布,較為合理。
四、結束語
國際貨物運輸雙語教學實踐的時間不長,雖然在教學內容、教學手段、師資隊伍建設等方面進行了一系列的探索和改革,并取得了一些初步成效,但還存在著很多問題,如外文教材選用、教師授課水平提高、學生英語水平差異等問題。希望能夠繼續秉承以學生為主體的教改思路,通過探索教學方法、完善課程教材、改進教學課件和加強師資培訓來進一步提高教學水平和效果。
參考文獻:
[1]徐莉莉.如何促進雙語教學在高校的推廣[J].教育發展研究,2006,(4).
[2]李芊蕾.“國際貨運”雙語教學的探索[J].教育發展研究,2006,(4).