時間:2022-04-12 19:49:34
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英文商務論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
論文關鍵詞:體裁,體裁分析,英文促銷信
1.前言
近15年,體裁(genre)和體裁分析(genreanalysis)成為第一語言和第二語言教學領域里的熱門話題(Hyon 1996)。我國不少專家、學者都試圖把這種理論應用在具有特定交際目的的篇章上,如分析農業英語論文摘要(易興霞,2006),分析應用語言學領域學術文章的宏觀和微觀結構(楊瑞英,2006),分析商務促銷類語篇(王宏俐,郭繼榮,2006)等。本文擬從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手電子商務論文,分析主要交際目的為說服潛在客戶購買商家所提供的產品或接受其服務的英文促銷信的表現形式,圖式結構和特殊信息,并通過分析語義的文化預設和搭配意義,加深對促銷信的語言表面特征的認識。
2.理論依據
2.1體裁
語言學中的體裁(genre)不同于文學中的體裁。Swales(1990:45-58)認為體裁是在特定社會文化背景下對人類交際事件進行分類的結果。所謂交際事件就是人們按照特定目的和特定程式運用語言在社會中辦事的實例。新加坡的Bhatia(1993:13-16)在Swales的體裁理論基礎上做了進一步的完善,認為:1)體裁是一種可辨認的交際事件;2)體裁不是一般的交際事件,而是一種內部結構特征鮮明,高度約定俗成的交際事件;3)在建構語篇時,必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;4)盡管體裁有其慣例和制約性,內行人仍可在體裁規定內傳達個人意圖和交際目的。因此交際目的往往決定應該使用哪種體裁,而體裁的常規性又為我們提供了可以遵循的體裁結構潛勢。
2.2體裁分析
體裁分析是20 世紀90 年代由Swales (1990)和Bhatia (1993)發展起來的一種分析方法。他們認為任何體裁都是由一系列的語輪構成,語步(move)和步驟(step)是語篇分析的出發點論文開題報告。Swales的層次動向法(move approach)常用在具體的體裁分析中,即根據不同的交際目的,對某一語篇按照意義與功能劃出層次,然后再根據層次來考察分析語言的表達形式。Swales 沒有對語步和步驟提出明確的定義,但Nwogu(1997)認為語步是一個由一系列詞匯,主題意義和修辭特征所標明的具有統一意義傾向的語篇片斷,步驟是實現語步的可供選擇的修辭策略,一個語步可以由一個或多個步驟來實現。例如,Bhatia (1993:62)根據體裁“語步(moves)和步驟(steps)”分析理論電子商務論文,將推銷體裁概括成七個“語步”(move):1.Establishing credentials (確立資格證明);2. Introducing the offer (介紹推銷內容):(1)offering the product or service (介紹產品或服務),(2)Essential detailing of the offer(介紹推銷內容的重要細節),(3)Indicating value of the offer(指明推銷內容的價值);3. Offering incentives(激勵購買);4.Enclosingdocuments(附寄文件);5. Soliciting response(請求回復);6. Using pressure tactics(采用壓力策略);7.Ending politely(禮貌收尾)。在以上七個“語步”中,第二語步Introducing the offer 又是由三個步驟(step)組成的。
體裁分析模式為語篇研究提供了新的考察視角與方式。使用體裁和體裁分析理論對某個特定語篇進行分析,是對語篇宏觀結構和微觀結構分析的有機結合,既注重語篇結構的宏觀結構和認知結構,也注重特定的體裁結構在詞匯和語法層面的特定表現。
3.體裁分析在英文促銷信中的應用
3.1促銷信的體裁界定
促銷信是商務英語中常見的一種語篇,它是以書信的格式由促銷人員向顧客傳遞商品或服務的存在及其性能、特征等信息,幫助顧客認識商品或服務所帶來的利益,從而達到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、采取購買行為的目的。因此它的本質是銷售者和消費者之間的信息溝通,主要交際目的就是通過向消費者的宣傳、誘導和提示,促進消費者產生購買動機,影響消費者的購買行為,實現產品由生產領域向消費領域的轉移。這樣的交際目的決定收信人和寫信人通常為并不熟悉的雙方,因此語言上謙虛有禮、簡潔明晰是必不可少的。
3.2 促銷信的內在宏觀結構
一封成功的促銷信在內在結構上,基本遵循 Bhatia 的七個 “語步”的模式,通過吸引客戶的注意、向客戶詳細介紹所推銷的產品或服務并索求回復等語篇片斷來實現說服潛在客戶購買所推銷產品或服務的交際目的。下面我們從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手,來具體討論促銷信的層次動向。
Dear customer,
⑴The union bakers would like to announce a great offerthis Valentine day. Every two kg cake you buy you get raffle ticket whichallows you to enter into a draw which will give you a chance to win a dinnerfor two at a three star hotel. You can have a wonderful dinner with your lovedone on the eve of Valentine’s Day.
⑵ The bakers will arrange for the pickup and drop to thevenue and you can enjoy the dinner along with the dance party at the three starhotels.
⑶Don’t you think it will be funto take your girlfriend or boyfriend out for dinner on a valentine’s day and make the day a special one? Imagine all thatfun you have with your loved one with tasty cuisine and exciting and thrillingdance party. To top it all you can meet famous singer and dancer who is theguest of honor that day.
⑷Visit any of our outlets to get more information. Hurryand buy a wonderful tasty cake for your loved one.
⑸Since the offer is valid till (time how long).please actnow.
⑹Sincerely電子商務論文,
這封促銷信由五段組成,第一段的第一句是第一個語步:Establishing credentials (確立資格證明),通過提及在情人節要提供的一項服務來吸引顧客的注意力;第一段的第二句到第三段是第二個語步:Introducing the offer (介紹推銷內容)。第二個語步由三個步驟組成:⑴offering the product or service(介紹產品或服務),⑵Essential detailing of the offer(介紹推銷內容的重要細節),⑶Indicating value of the offer(指明推銷內容的價值)。第一段的第二句是第一個步驟,主要介紹了即將推出的服務——每買兩千克蛋糕就能抽簽,就有機會贏得在三星級賓館的兩人晚宴;第一段的第三句和第二段是第二個步驟,詳細介紹推銷服務的細節——情人節前夕在三星級賓館和摯愛共進晚餐、共舞;第三段是第三個步驟,主要指出推銷服務的精神價值——使情人節過得特別,并能遇到明星。第二個語步是促銷信最為重要的部分,決定能否幫助顧客認識商品或服務所帶來的利益,從而達到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、最終采取購買行為的目的。第四段是第三、四個語步:Offering incentives (激勵購買)和Soliciting response(請求回復)。第四段第一句是請求顧客做出回復——到銷售點尋求更多信息;第二句是鼓勵有購買傾向的顧客下定決心。第五段是第五個語步:Using pressure tactics (采用壓力策略),Sincerely和簽名是第六個語步:Endingpolitely (禮貌收尾),作為傳統信件獨特的結尾方式,這一語步在促銷信中也很常見。
與Bhatia的七個語步模式略有不同的是:這封促銷信并沒有Enclosingdocuments (附寄文件)這一語步;而且Offering incentives (激勵購買)和Soliciting response(請求回復)的順序也有所不同。王宏俐,郭繼榮(2006) 認為,在語篇構建中常使用的語步是核心語步,不太出現的輔語步是外圍語步,在促銷信中電子商務論文,第一、二、四語步是核心語步,由于Enclosing documents (附寄文件)這一語步是外圍語步,銷售者可根據情況決定是否使用;至于語步順序,盡管促銷信是專門用途英語里的一種,有其慣例和制約性,但我們仍可在體裁規定內傳達個人意圖和交際目的。
3.3 促銷信的文化預設和搭配意義
這實際是一封是以西方文化為背景的抽獎促銷信論文開題報告。促銷信的最主要部分——第二語步也是以這個文化預設為先決條件的。銷售者想要促銷的商品是蛋糕,但在促銷信里,抽獎有可能贏得情人節的晚餐卻是描述的重點,這主要是商家抓住了顧客消費過程中的僥幸獲大利心理——以抽獎贏得與摯愛在情人節共進免費晚餐的機會,設置中獎機會,利用抽獎的形式,來吸引消費者購買商品蛋糕。令人心動的抽獎活動成功地把顧客的注意力指向拉到了本應大力宣傳的產品——蛋糕上面。如果收信人不了解這個文化預設,就不容易達到促銷信的交際目的。
Leech(1981:17)認為:搭配意義是指一個詞與另一個詞連用搭配時使得該詞的意義隨語境而發生的變化。因此促銷信在詞的搭配上非常注意。促銷信使用的形容詞大多是描述性和評價性的,多為褒義詞,例如:great,wonderful,special,tasty,exciting電子商務論文,thrilling,famous,wonderful,這些形容詞為收信人勾勒出一幅浪漫、激情、美味的晚餐情景。盡管這是一封書信,但口語詞匯多余書面語詞匯,淺顯易懂、簡潔明晰。銷售者為了推銷商品或者服務,常常直接使用反問疑問句和祈使句,增強引導功能,說服或敦促收信人采取購買行動。
3.4 總結
體裁分析超越了對語篇語言特征的簡單描述,力求解釋語篇的理據,探討語篇結構背后的社會文化因素和心理認知因素,揭示實現交際背景的特殊方式和語篇結構的規范性。促銷信具是專門用途英語的一種,把促銷信這一體裁語篇看作是一個有規律的有結構的層次動向的組合的思想,有助于我們更好地理解這種信函體裁,寫出目的明確、結構清晰、用詞準確的促銷信。
[參考文獻]
[1]Hyon,Sunny. Genrein Three Traditions: Implications for ESL [J]. TESOL Quarterly,30/ 4 :693-722,1996.
[2]易興霞.體裁分析與農業英語論文摘要[J]. 西安外國語學院學報,2006,9.
[3]楊瑞英.體裁分析的應用:應用語言學學術文章結構分析[J]. 外語與外語教學,2006,10.
[4]王宏俐,郭繼榮.體裁分析與商務促銷類語篇[J]. 外語教學,2006,7.
[5]Swales,J. M.Genre Analysis: English in Academic and Research Settings [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[6]Bhatia,V. K.Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings [M]. London: Longman,1993.
畢業論文是商務英語專業教學計劃的最后一個環節,也是對學生2年半學期各門課程學習效果的檢查.其主要目的是:
1、培養學生的英語閱讀、寫作能力及運用商務知識分析問題和解決問題的能力,達到學以致用的目的。
2、檢查學生對所學專業理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學生能否畢業的主要依據之一。
3、訓練學生搜集運用資料的技能,同時培養學生理論聯系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字數要求不低于3000個單詞或字, 統一采用A4(210x297mm)頁面復印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標準,行間距為1.25倍行距.頁眉內統一為:用5號宋體
3、論文的內容要與本專業所要求的知識和技能相結合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠對所有的資料進行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結構與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據充分。具有以下特性:
1) 科學性:觀點正確,論據充分可靠,結構合理,能反映出學生對本學科知識系統掌握的程度及其某一問題有較深理解很認識
2) 實用性:選題應該具有現實意義和學術價值,應該體現出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應該有力,層次應該分明,邏輯應該嚴密,結構應該完整合理
4) 技術性:應該具有收集整理運用材料的能力,語言表達應該清晰準確,格式應該規范
4、寫作時間安排:
1月14日:學生與導師見面選題和開題
1月15日-3月25日學生寫作,提交提綱,初稿,導師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據導師的修改意見完成第二稿交導師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優秀沒,良好等次的人數分別按不高于15%,20%的比例評定.終結成績必須經指導老師學院畢業論文指導小組認定.
6:特別說明:
畢業論文寫作是嚴肅的事情.嚴禁抄襲剽竊他人論文.一經發現此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務英語教學改革的方向,途徑,課程設置等
2、商務英語教學在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿易的現狀及其發展方向
4、商務英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護期過后對我國的影響;
四、 論文設計與擬定的程序:1、指導教師的幫助下,根據本指導書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關的資料,文獻,形成論文大綱,注意論文結構安排的合理性。
3、 論文結構:包括題目,中英文摘要和關鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(高職)畢業論文選題(商英專業)
1. 《商務英語課程設置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務英語函電在對外貿易中的作用》
5. 《單證員在國際貿易中的地位》
6. 《商務英語函電翻譯技巧》
7. 《商務談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結匯風險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿企業信用風險管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現狀》
16. 《內陸地區對外貿易發展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿易戰略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿易的影響》
19. 《淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿出口品牌戰略的實施與研究》
24. 《商務英語專業口語課程教學探討》
25. 《入世對我國農產品貿易的影響與對策研究》
26. 《應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結算中的地位》
30. 《關稅壁壘與非關稅壁壘探討》
31. 《淺談實質利益談判法》
32. 《國際電子商務發展面臨的新問題》
33. 《商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經濟國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿易區未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿現狀及存在的問題
45. 南昌現利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區三資企業結構分析
47. 淺談廣州等地區外貿企業的困境與出路
48. 淺談廣州等地區出口產品結構的市場分布
49. 商務英語專業畢業生就業崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現狀思考
51. 禮儀在商務談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經營戰略及其實施
53. 中國在亞洲區域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿易國內價值鏈問題探析
55. 中國貿易的現狀和前景
56. 我國西部地區引進外資問題研究
57. 人民幣業務對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿易的相互關系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關稅壁壘的替代效應研究
62. 新貿易保護主義的政策調整與我國貿易發展
63. 貿易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領域的新規則探討
65. 論<<聯合國國際貨物銷售合同公約>>的適用范圍及總則
66. 淺談<<聯合國國際貨物銷售合同公約>>下賣方的知識產權擔保義務
67. 我國紡織業出口競爭秩序現狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進料加工的利弊
69. 經紀傭金商或場內經紀人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿易中的作用
附件2 開題報告格式
商務學院
高職畢業設計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業管理創新研究
題目性質: 研究論文
學生姓名: XXX
專 業: 工商管理
學 院: XXXX
年 級: 04級
指導教師: XXX
一、 選題背景
隨著我國經濟的高速發展,以家族企業為主的民營企業也得到了快速發展和壯大,在國民經濟中發揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業基礎管理制度不健全和后續發展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業的發展壯大,而且嚴重影響到我國經濟的健康快速的發展,因此,研究我國現階段家族企業如何進行管理創新,以最大限度地調動家族企業員工的積極性,從而實現家族企業生產要素優化配置,促進家族企業持續發展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業的實際情況出發,以管理創新的理論為指導,對我國家族企業如何進行行之有效的管理創新進行深入地研究。首先評述了國內外學者對家族企業管管理創新含義的不同看法,提出了家族企業管理創新的含義、構成要素及內在機理,認為我國家族企業進行管理創新的有效性在于有利于更好地實現家族企業的經營目標,有利于充公調動企業員工尤其非家族成員的積極性和創造性。
其次,分析了我國現階段家族企業管理創新的現狀及存在的問題,指出了我國家族企業管理模式存在諸多不足,如在管理創新過程中仍然存在家長式決策、缺乏戰略管理和基礎薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創建一種新的管理模式以促進家族企業健康快速發展。
再次,要創建一種適合我國家族企業實情的管理模式,就必須全面準確地把握好我國家族企業所面臨的外部環境。因此,本文指出了我國家族企業開展管理創新面臨著外部環境的特殊性和復雜性。
三、研究工作進度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網上公布畢業設計題目和指導教師(2006.11.20)
3、學生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(學生與導師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業設計答辯(評定學生成績)(2007.6月初)
9、07屆優秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻
[1]顧文靜,溫州民營企業實行委托---制的障礙分析,經濟管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業研究,中國社會科學出版社,2002年版
[3]苒明杰,管理創新,上海譯文出版社,1997年版
畢業論文不僅是一項衡量學生四年所學商務英語專業知識的一個綜合性考核,也是一個增強學生專業實踐能力的重要環節。本文以北京城市學院英語(國際商務)專業為例,探討本科商務英語專業畢業論文的改革方式,并且提出可行性建議。
關鍵詞:
商務英語專業;畢業論文;實踐能力
教育部辦公廳在2004年4月發出《關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知》,通知中強調:畢業設計(論文)旨在培養大學生探索真理,強化社會意識,提高綜合實踐能力,是衡量教學水平,學生畢業與學位資格認證的重要依據。教育部在2009年的《普通高等學校本科教學工作水平評估方案》中再次明確要求本科畢業設計(論文)“選題要緊密結合生產和社會實際,難度工作量適當,體現專業綜合訓練要求”。從2010年起至今北京城市學院國際語言文化學部英語(國際商務)專業進行了相關的改革研究與實踐。結合畢業設計管理與指導實踐,作者對積累的一些經驗和存在的問題進行總結。
一、高校商務英語專業(方向)畢業論文的現狀
高校商務英語專業畢業論文選題學術氣氛濃厚、重復率高。多集中于“商務談判的技巧”、“商標的翻譯策略”、“商務廣告的語言特色”等,與商務實踐密切相關的文章寥寥無幾。學生在選題上還是側重于文學和文化,沒有充分體現出商務英語的專業方向性。多數的商務英語專業學生寫作內容脫離實際,沒有注重畢業論文的自身價值與實際意義。缺乏實證分析,不會運用所學的知識對實際問題進行研究,有的同學撰寫的內容與將來所從事的商務活動毫無關系。大多數學生都是根據指導教師布置的論文題目獨自搜索文獻、分析整理資料、缺乏了團隊協作、限制了思想火花的碰撞。如果畢業設計能夠以團隊的形式來完成撰寫必將對學生的實踐能力、團隊協作能力、組織與溝通交流能力的提升起到非常大的幫助。
二、商務英語專業畢業論文改革探索與實踐
1.畢業論文改革的形式和內容。
掌握商務文書的基本知識、寫作方法、寫作技能,能運用嫻熟、得心應手地撰寫各類商務文書是衡量現代商務工作者的素質、能力的重要標準。根據我校英語專業國際商務方向學生實際情況和商務文書撰寫的難易程度,英語(國際商務)學生選擇商務報告中的調查報告(SurveyReport)開展畢業論文改革。調查報告具體要求:調查報告由2人共同完成,學生需進行社會調查、訪談或其他調研方式。要求調查報告的字數不少于5000字英文,其中含1000字中文概要,調查問卷樣卷和訪談提綱樣卷為中英文對照版。
2.行業人士進行調查報告撰寫的指導和培訓。
為了幫助學生更好地掌握商務文書的撰寫規范,行文要求,專業安排了行業人士對調研報告的撰寫進行了指導和培訓。調查報告撰寫的培訓方案:調查報告撰寫指導分為三部分:第一部分對調查報告的定義、結構、撰寫過程進行宏觀指導;第二部分主要講解調查報告的研究方法、資料的收集與研究、問卷和訪談內容的設計;第三部分調查報告的選題和開題指導。
3.調查報告雙導師指導的管理與監控。
畢業論文“雙導師制”指導模式是依據北京城市學院辦學目標和特色,結合商務英語專業學生特點,通過校內英語指導教師與來自其他學院跨學科或者行業的合作導師“雙導師”聯合指導,重點實施理論學習環節、調研環節、理論與實踐整合環節等雙導師式培養的畢業論文指導模式。選題環節。畢業論文的選題是做好畢業論文工作的首要環節,指導教師嚴格把好選題關是保證畢業論文質量的前提條件。校外合作導師提出若干個用人單位在實際工作操作中遇到的真實問題。畢業論文選題來自于實際工作過程中的問題,既體現了實際應用價值,又能很好地鍛煉學生的實踐能力。理論學習環節。為了讓學生有更充裕的時間進入第七學期的學習和第八學期工作崗位的實習,我們將理論環節的學習提前到夏季小學期。由校內指導教師和行業合作導師進行聯合講解。學生在雙導師的指導下,完成選題、開題報告準備等環節。調研實踐環節。在夏季小學期結束后的暑期,學生要開展為期約4周的調研活動。在調研實習期間,由實習單位的校外指導教師,監督和指導學生的調研實習實踐活動,補充學生理論學習的缺陷,提高學生商務實操能力。在這一環節,校內英語指導教師也需要及時與校外指導老師溝通,協助學生完成調研實踐環節。理論與實踐整合環節。學生在調研實踐活動后,即完成問卷發放和訪談活動,回到學校進行調研報告的撰寫。學生需要在這個環節聽取校內英語指導教師和校外指導教師的指導建議,展開數據的統計分析,以及調研報告的撰寫。雙導師綜合評定給出畢業設計的成績。答辯環節。采用校內老師和行業人士聯合組成答辯專家組,對調查報告中涉及的理論環節和實踐環節進行全面系統的提問,雙導師以及答辯專家組綜合評定后給出每組同學畢業論文成績。對于學生各項成績的評定,第一指導教師占總成績的60%,第二指導教師占40%。專業要求學生畢業設計完成情況嚴格進行前期、中期檢查與考核。如果因為教師指導不力,學生沒有圓滿完成畢業設計,將追究校內導師的責任。對于畢業設計工作不認真、投入不夠、完成質量差而又達不到專業培養目標的學生,學部將根據畢業設計要求的有關規定嚴肅處理。畢業論文“雙導師制”指導模式強調了基礎理論知識和專業實踐知識的有機結合,彌補了高校英語教師缺乏商務實戰經驗的弊病。“雙導師制”將顯著增強學生的專業能力和社會適應能力,使得學生在進入企業后,能夠更快地適應環境,從而直接進入工作狀態。學生通過這種模式的訓練,鞏固發展了專業知識和技能,也為日后的就業打下扎實的基礎。
4.調查報告的評審標準要適當調整。
畢業論文評價體系是引導畢業論文工作的杠桿和指揮棒。重點考察學生畢業論文的原創性、實效性,即畢業論文必須是學生經過努力研究真實做出來的,解決了實際工作中的某一個問題,比較真實地反映了學生的實際工作能力與水平。在評價程序上,整個撰寫過程采用雙導師(校內英語教師與行業專家)綜合評定和指導,在評審的各個環節均采用英語教師和行業專家雙評審制度。評分標準也相應地區別于傳統的學術論文,例如在選題上要評定“選題是否具有較強的現實意義,符合實踐性、科學性、創新性要求”;調查問卷的設計上要評定“調查問卷的結構、內容設計科學、合理,較為清楚地說明調查問卷的發放及回收情況”;數據綜合分析能力上要評定“能夠靈活運用多種形式的圖表對調查問卷所得結果和數據進行恰當、科學、有效分析”;在調查報告整體質量上要評定“研究結果摘要部分:論述清晰;正文部分:理論運用正確,數據分析科學、合理,論述充分,結構嚴謹,條理清晰;結論與建議部分:結論正確,具有創新性,實用性。調查報告結果具有一定的參考、應用價值。全文專業術語使用準確。符號統一,編號齊全,書寫規范,圖表完備、整潔、正確”;畢業論文的答辯和評審標準都結合實際進行了適當的調整以保證評價的得體性和公平性。
三、政策建議
1.深化畢業論文以及配套商務英語教學改革。
商務英語專業應該以畢業論文改革為契機,不斷深化商務英語教學改革,整合各種實踐教學資源,使教學理論、人才培養模式與人才培養目標達成一致。在商務英語教學過程中,可以采取多種方式培養學生的商務實踐能力和創新能力,例如不斷加強校企合作力度;學校與企業和政府建立實踐教學合作關系;請行業專家到學校授課或開辦講座;提倡英語教師帶領學生到企業現場教學;鼓勵英語社團組織承接社會項目;等等。
2.加強實踐型教師隊伍建設。
學校要通過各種途徑增強教師實踐意識和實踐能力的培養,例如,鼓勵教師帶領學生參加社會課題研究、對專業教師進行實踐教學培訓等,并且納入對教師的考核體系中;學校派青年教師到企事業單位、外企外貿公司掛職鍛煉,以此來增進教師對社會的了解,要求教師在授課的過程中滲透實踐內容,培養學生的實踐能力和創新意識。學校也可以將具有創業經歷和實踐經驗的各類人員融入到教師隊伍里。通過上述措施,強化學校的實踐人才培養特色,加快相關教學方法的改進與教學條件的改善步伐。
3.畢業論文的體裁和形式多樣化。
畢業論文體裁可以多樣化,充分體現學生的實踐能力和專業特點,體裁不僅局限于傳統的學術論文,而且可以將其拓展為商務實用文書的撰寫和商務情景的模擬。前者包括標書的撰寫、市場調查報告、廣告策劃、營銷方案等,后者包括商務談判、國際會展、商務洽談、產品推薦會情景模擬等。畢業論文的各種體裁和形式均采用團隊協作的模式,使學生能夠各盡所長、發揮集體的智慧。
作者:呂英莉 郭曉霞 劉已初 單位:北京城市學院
參考文獻:
[2]教育部.教育部辦公廳關于加強普通高等學校畢業論文(設計)工作的通知(教高廳[2004]14號)[R].
[3]李志生.建筑工程招投標實務與案例分析[M].北京:機械工業出版社,2011.
[4]劉曉輝,魏俊玲.淺談經濟全球化中商務英語人才的培養[J].中國商貿,2009,(15).
論文摘要:隨著我國涉外經濟與貿易活動的迅速發展,商務英語專業開設(國際貿易實務》課程十分必要。面對商務英語專業對英語與國際貿易專業知識的雙重需要,開展雙語教學具有重要現實意義。
《國際貿易實務》課程是商務英語專業的必修學科。隨著我國市場經濟的完善與發展,我國對外貿易愈發活躍,掌握國際貿易實務知識對于正確貫徹我國對外貿易的方針政策和經營意圖至關重要。隨著我國對外貿易的進一步發展,外貿人才的需求量很大,對于商務英語專業學生來說學好(《國際貿易實務課程是當務之急。
自教育部提出鼓勵雙語教學的教育改革之后,各高校大力推廣雙語教學工作。雙語教學符合商務英語專業(《國際貿易實務》課程的講授要求,為培養復合型人才打下了堅實的基礎。
一.《國際貿易實務))課程雙語教學目標
1.結合專業課程提高學生的英語應用能力。雙語教學要求在專業知識的講授上用英語進行教學,從而達到學生既學習專業知識又能加強英語技能的雙重目的。對于商務英語專業的學生來說,英語是基礎,外貿專業知識應在打好基本功之上進行學習。與其它專業學生相比,商務英語專業學生英語功底扎實,運用能力強,這為雙語教學的順利實施提供了保障。國際貿易實務是商務英語專業的必修課,課程所涵蓋的貿易規則的規定、貿易術語的運用、合約磋商以及合同條款的確立等專業知識對學生英語的要求都很高。通過雙語教學,學生能夠結合專業知識的學習進一步強化英語能力,達到學以致用的目的。
2.確保專業知識的準確性。(國際貿易實務》課程具有較強的國際共通性,多數貿易規則、貿易術語都是直接從英文翻譯而來,外貿業務的各環節,如報盤、還盤等多用英文表述;確認書、合同、提單等文件也多以英文書寫,因此,開展雙語教學有利于增強教學內容的準確性。對專業知識的準確把握是學生以后順利進行實際工作必不可少的知識和技能準備。
二.雙語教學在《國際貿易實務》課程中的實施
1.循序漸進進行雙語教學。商務英語專業的學生盡管英語功底扎實,但是,國際貿易中專業術語很多,有些專業術語表達的意思不同于普通英語單詞的解釋。比如“draft”,其基本意思為“草稿,草圖”,而在國際貿易中是“匯票”的意思。因此,在學生不知曉貿易術語解釋的情況下用大量英語直接進行傳授勢必影響課堂效果以及學生對知識的掌握。筆者認為,在學習本課程初期,可適當減小英語運用力度,講課前可把學生不理解的術語、單詞和句子列舉出來,以便學生加深對術語的理解與記憶。有些教師建議學生在課下結合中文教材預習下節課要講內容,重點記憶英文專業術語,增加專業英語的詞匯量,上課時交替使用中英文,遇到重點難點用中文解釋。隨著對國際貿易的進一步接觸和貿易專業詞匯的積累,學生對英語教學的理解能力增強,此時,教師可以逐步加大使用英語的頻度,讓學生能夠用英文思考解決問題。循序漸進地進行雙語教學,能夠保證教學質量,實現教學目標。
2.雙語教學應強調師生互動。為了取得良好的雙語教學效果,教師與學生之間應注重溝通和交流。在教學過程中,教師應注意所要傳授的內容及傳授方法;也應該注意學生的求知需求及學習方法,兼顧教與學兩方面,做好教學內容的組織以及教學過程的調控。師生互動的教學模式有以下幾種:
(1)教師充分備課、學生充分預習。雙語教學對教師的英語水平要求很高,教師應充分備課,保證用流暢、簡單易懂并且語速適中的英文進行知識的傳授。在專業知識方面,教師把課上要講的重點和學生不易理解的部分勾畫出來,上課時結合案例進行講解和分析,以便學生理解。
學生上課前做充分的準備,結合中文教材記憶下次上課將涉及到的專業知識和詞匯,把難點標記出來,等待老師講解。有些教師通過通訊方式與學生保持課下的聯系,確保學生在有疑問的情況下答疑解惑。
(2)利用多媒體教學。教師可以通過多媒體教學圖文并茂地講解專業知識,提高了學生學習積極性。譬如:筆者講到“價格談判”這一節時,先是在PPT上列舉出英文談判用語,如“Whatabouttheprice?”,“Whileweappreciateyourcooperation,we regret to say thatwe can’t reduce our priceany further.”接著,給學生放一段價格談判視頻,其中包含著所給例句,這樣,學生可以理解例句在情景中的使用,加深記憶,并在課下反復練習,提高口語能力。多媒體課件可復制,給學生提供了方便,利于課后的復習和練習。
(3)組織學生課上小組活動。在專業知識講解之后,教師可以有針對性地讓學生結合所講知識點進行案例分析,進行小組討論。充分調動學生的積極性和創造性,有利于提高學生專業知識的運用能力。教師也可以有選擇地在課上運用角色扮演法。譬如:在“信用證付款”這一章節,筆者先是讓學生預習信用證的當事人,運用圖解的方式講解信用證的收付程序。通過講解,學生對此程序有基本印象,但并不容易形成完整記憶。在這樣的情況下可讓小組各成員扮演信用證當事人進行整個程序的演練,使學生注意到每個細節,使繁瑣的過程簡單化。
利用模擬操作系統。國際貿易實務))是需要理論聯系實踐的學科,在學生完成專業理論學習之后,教師應為學生提供一個知識的運用平臺。目前,越來越多的高校利用外貿模擬操作系統進行實訓教學,訓練學生填制進出口貿易要求的各種單據、表格;訓練學生看懂各種英文條款;組織學生模擬談判和簽約。通過模擬操作,學生能夠鞏固所學知識,更好地熟悉進出口業務流程。
雙語教學中的問題與對策
1.教學材料不充分。為了使雙語教學充分發揮作用,教師在教材的選擇上都很慎重。全英文原版教材具有語言純正、邏輯性強、內容比較先進并且具有時代氣息的特點,但不易被剛剛接觸外貿專業知識的學生接受。翻譯教材是指把母語教材原原本本翻譯成外語的教材,或把外語教材翻譯成母語的教材。這類教材能夠滿足教學、升學要求,但翻譯的質量是關鍵,不符合原文的翻譯教材勢必影響教學效果。教學材料不充分直接關系到雙語教學目標的實現,因此,為了雙語教學工作的順利進行,高校教師自編教材的任務迫在眉睫。
2.教師的專業素質水平有待提高。雙語教學要求教師把英語及專業知識相結合,但目前我國各高校雙語教學的教師專業水平參差不齊,很難滿足雙語教學的需求。因此,各高校應給予商務英語教師進修機會,為教師搭建觀摩、學習國際貿易專業知識的平臺;教師自身也應多多向有經驗的教師取經,補自己不足之處,不斷提高業務素質。
關鍵詞:英文報;英語閱讀;英語寫作
二語習得是一個很復雜的過程,想要學好也是不容易的。究其原因,一方面來自語言本身,另一方面來自習得者的第二語言思維邏輯。應惠蘭,徐慧芳通過分析學習者的需求歸納出中國大學生對英語閱讀材料的有關要求:語言實用性強,難易度適中;話題有趣味性、知識性;增加敘事類文章的比例;標題本身有吸引力,激發好奇心。這為大學英語閱讀訓練的選材提供了有益的指導。
與其他閱讀材料相比,英語報刊具有內容新穎、資料豐富、語言現代、詞語實用的特點,這些特點使得英語報刊成為十分理想的英語教學資料,尤其是對于二十一世紀英文報刊來說。
一、二十一世紀英文報刊的特點
1.內容的廣泛性
二十一世紀英文報刊信息豐富,類型多樣。報刊涉及政治、經濟、文化、科技、財經、人文、娛樂等多個領域。文章形式多樣化,不僅有新聞報道、評論,還有習作天地、優美選文、四六級專題,等等。
2.內容的專業性
二十一世紀英文報刊能給學生提供不同體裁的范文。就篇章結構而言,中國學生在閱讀時習慣以漢語思維去理解文章,針對這一問題,教師可以采用報刊中地道的、符合英語表達習慣的范文來引導學生閱讀,使學生認識到英漢兩種語言之間的差異。報刊還列舉某些單詞、短語、句子的妙處,使學生能夠學會欣賞語言,逐漸積累語言知識并運用到寫作實踐中去,從而切實提高他們的寫作能力。
3.語言的與時俱進
二十一世紀英文報刊材料鮮活,緊追時政,與時俱進。閱讀英文報刊不僅可以讓學生了解天下大事,還可以接觸大量鮮活的英文表達方式。報刊上的文章總能迅速跟上時代步伐,及時采用新的詞匯、語言形式及語法結構。相比之下,單一的閱讀教材由于版本更新太慢,往往出現材料滯后的問題。
4.梯度的適用性
二十一世紀英文報刊難易適中,梯度不同。不同版面有難易程度不同、題材豐富的文章。例如,新聞熱點、歷史文化、現代科技等。這些文章篇幅長短靈活,語言文字難度適中,符合學生的興趣特點、接受能力和表達能力。
二、利用報刊進行閱讀教學
報刊課堂教學主要采用略讀、跳讀、細讀、精讀等形式,指導學生理解文章主旨,查找信息,推斷生詞含義,進行邏輯推理判斷,分析文章的基本結構和作者意圖,并將教學方法和策略融入以下課堂形式。
1.新聞播報
進行新聞播報時,提前將班級以宿舍為單位分成5~6個小組。每節課由課代表提前安排兩個小組進行準備,準備內容及時間不限,分工進行單詞以及難句查詢。小組可以委派一名學生為播報員匯報學習內容,或組織多名學生進行串講。每次課由指定小組播報,教師記錄播報情況并適當點評。
2.小組辯論
小組辯論也以宿舍為單位。每次課由課代表提前指定一個宿舍,該宿舍就以每期報紙第三版的話題為主進行辯論。辯論由小組掌控,分為正反兩方,任何一方可以任意邀請班級其他成員參與討論,爭取成為人人參與、自由發言的班級大辯論。
3.報刊閱讀與課后作業相結合
英語閱讀每周一次作業。書寫作業時需要記錄日期以及版次,每天將閱讀中出現的難詞難、句積累在作業本中。學生也可以自行選擇一本英語讀物,可以自己做一個閱讀計劃,比如每天讀5頁,并將難詞記在作業本中。
三、報刊值入課堂教學的問卷調查統計分析
筆者根據人才培養計劃和教學大綱設計了山東商務職業學院報紙植入課堂教學問卷調查表(學生用)。調查對象是2011、2012、2013、2014級英語專業的學生,共計100名,收集問卷,根據回答情況統計得出:
1.報紙使用率
每周學生平均專業英語課有10節,其中6節課植入了報刊教學。每節課報刊教學所占的時間比重為40%~50%。學生課后讀報的時間大約每周7~8個小時左右。
2.報紙難易度
20%的學生認為詞匯、句子偏難,有待提高。35%的學生認為某些版塊,比如財經、新聞的專業知識和專業名詞太多,理解困難。23%的學生認為優美選文版塊文化常識以及歷史地理背景深奧難懂。22%的學生覺得閱讀速度過慢,閱讀不流暢。
參考文獻:
[1]應惠蘭,徐慧芳.以學習者為中心的閱讀材料的選擇[J].外語教學與研究,2001,33(3):206-209.
[2]Schmitt.R$R.Carter.The lexical advantages of narrow reading for second language learners[J].TESOL Journa,20009(1).
[3]端木義萬.報刊教學與外語教改[J].外語研究,2005(1):36-39.
本文由wWw.DYlw.net提供,第一論 文 網專業教育教學論文和以及服務,歡迎光臨dYLW.nET
基金項目:本文系全國高職高專第二期重點課題“英文報刊植入專業課程教學體系實踐研究”(課題編號:2014016)及院級課題“‘體驗式’教學模式在高職商務英語精品課程群中的實踐應用研究”(課題編號:2012013)的研究成果之一。
[關鍵詞] 認知語境 商務語境 文化控制
一、商務語境的原則
經濟全球化發展,商務語境體現了合作原則、禮貌原則和關聯原則:
1.商務語境的話語效應與社會效應。20世紀80年代以來,“外貿熱”,作為中國一個大眾文化的“公共領域”逐步形成。我國商務語境的構建,具有廣泛的基礎,表現了我們對國際市場極大熱情和信念,構成了我國大眾對現代經濟體系的強烈愿望。我們看到商務語境的廣泛性、世俗性、社會性;商務語境在建立商務空間和文化策略上,在全球化進程中發揮了積極的作用。
哈貝馬斯在構建其話語倫理學時,提出“理想的話語環境”概念。商務英語是一種交際行為,表現為一種交際策略的利用。一般交際是以非瑣碎性質的演繹規則為基礎進行的,語境控制是按照商務情景進行選擇、調控,最終取得最優交際效果的過程。商務語境的控制包括了認知控制、商務控制、文化控制,他們在商務活動中的語境生成和調適表現為公司之間、商戶之間、品牌文化之間的語境結構的有效設定與能動調適。跨文化商務關系,重在引導和促進商務通道中流動的信息產生語境傳播效應,通過話語信息的語境轉換,增加交流活動中的語境信息量,是實現商務信息協調配置和有效傳通的重要途徑。
2.堅持開放的現代商務情境建設。自上世紀80年代初至今,商務英語已經由單純的商務英語實務而逐步拓寬到更為廣闊的經濟貿易領域。這就為英語認知語境建立了全球化商務的“文化語境”(Context of Culture)與“情景語境”(Context of Situation),前者指“說話者生活于其中的社會文化”,后者指“言語行為發生的具體情景”。在這里,商務語境被視為一個商務文化結構體,而不是交際場合中種種外在要素。固守語言內部的做法越來越多地受到質疑,“內外結合”的語境構建,也就是英語的語境構建凸現的巨大作用。
3.商務文化必須具有最大的社會包容性,無論在商務語境,還是商務活動,都可以容納多元的,多種組織形式的,以及不同所有制的形態。 商務英語的產生和理解要求公司之間、商戶之間、品牌文化之間的互動,即商務認知體驗。僅僅依靠本文語境,上下文,或者說話人與聽話人之間的互動是不足夠完全傳遞信息的。商務語境的核心問題是語境的文化控制。因此,研究商務活動中的語境,包括認知語境、商務語境、文化控制三個范疇。
語言是文化的載體,各種語言在文化發展中能有效擔負各種交際功能是不爭的事實,從古到今各國的友好往來就是明證,國際商務上演了跨國的、全球的、世界的文化策略,通過交流共享、相互融合,通過文化,建構公共場域、表達場域,語境創設,使世界重新審視中國商務的價值體系。
二、商務語境構建和取徑
布朗和列文森的理論框架下,就商務英語寫作的禮貌策略進行了研究。從詞、時態、語態和句法等語言角度,分析了四種禮貌策略在商務英語寫作中的語言手段和實現形式,分析的重點是使用最為頻繁的積極禮貌策略和消極禮貌策略。
認知語境從言語行為的分類模式出發,把商務語境分類的語用功能和他的文化控制結合起來,比如,信函類分為合作類信函、和諧類信函、競爭類信函和沖突類信函,并探討積極和消極禮貌策略在四類信函中的分布狀況。四類信函的文化控制是有差異性的,積極地控制和消極控制對商務活動產生了很大的作用,近幾年,隨著商務文化廣泛引起全球的響應,廣泛的文化交流使商務語境創設具有了國際文化場域,實現了各國商務文化語境共建,這已經成為當代商務的主旋律。盡管人類膚色不同、語言不同、種族不同,但我們共同分享跨國的、全球的、世界的市場貿易空間。
繼語言英國人類學家B.Malinowski在1923年提出語境和語境分類后,語境的研究和構建一直是現代化、國際化進程的新載體、新途徑、新內涵。隨著國際對話的升級、國際協作的深入、大眾體系的完善,語境的研究走向體系構建的實際性階段,尤其是商務作為一種文化儀式帶來的語境對話、解釋,更是提升了英語語境作為公共領域的文化控制。
國家教育部2001年頒發的“英語課程標準”(實驗稿)規定:“文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、價值觀念等?!倍逃吭?004年的“大學英語課程教學要求”(試行)中指出:“大學英語是以英語語言知識與應用技能、學習策略和跨文化交際為主要內容?!彼?,我們把商務語境取徑分為兩種。第一種是策略行為,它以交際為目的。第二種是行為者是通過與別人共同分有對共同處境的理解的文化策略。
參考文獻:
[1]林添湖:試論商務英語學科的發展[J].廈門大學學報(哲學社會科學版),2001, (04)
[2]羅明禮:商務英語寫作語用特點探微[J].商場現代化,2007, (25)
[3]周燕:面文體中語言轉述的認知語用分析[D].中國優秀博碩士論文數據庫 (碩士),2005, (02)
[論文摘要]商貿類專業已經肩負起培養融商務技能、跨文化思維和信息技術應用于一身的高素質復合型人才。文章從教學資源開發、教學方法、教學手段和課程評價等方面,探討了以學生為主體的商貿類課程雙語教學實踐經驗,并提出了提高學生學習主動性的若干方法。
[論文關鍵詞]商貿類課程 學生主體 雙語教學 實踐
隨著信息技術的發展和商業環境的變化,商貿類課程成為當前發展變化最快的學習領域之一。為適應經濟全球化,培養符合現代商業社會需要的應用型商貿管理人才,推進高?!敖逃嫦颥F代化、面向世界、面向未來”的發展,南京鐵道職業技術學院(以下簡稱我院)市場營銷專業從2008年起開始進行專業課程的雙語教學,在三年的實踐中取得了一定的成果和經驗。
一、以翻譯原版教材為抓手,積累優秀教學資源
師資和教材是開展雙語教學的基礎。使用國外原版教材是教育部對雙語課程教學的一項基本要求。對于商貿專業應用型人才的培養,還需要體現企業真實工作過程,這對雙語課程的教材建設提出了更高的要求。在實踐中,我們通過鼓勵專業教師參與翻譯國外MBA經典教材,有機地將教師隊伍建設和教材開發兩項工作結合在一起。
教師參與翻譯出版國外教材與單純閱讀原版教材在效果上有本質的差別。教師閱讀原版教材,是基于自己思維去理解教材內容。教師翻譯教材則要求從讀者角度去思考,用讀者能理解的語言和文化詮釋原版教材的精華。教師通過翻譯國外原版教材,一方面提高了專業英語應用能力,另一方面深刻把握了原版教材的全部內容,并形成了對國外教材本土化改造的思路。
目前,雙語教學可以選擇的原版教材都來自先進管理思想比較集中的歐美國家,他們所處國家的政治環境、經濟發展狀況、文化背景和歷史發展過程等與我國社會發展狀況之間存在著顯著差異,同時,也蘊涵著作者個人的人生觀、價值觀以及對各種問題的認識。直接將原版教材作為學生雙語教材并不合適。對此,我們組織教師改編雙語校本教材,刪減了一些不適合教學以及不符合我國國情的內容,但在體系結構和內容特色方面保持了原版教材的風貌。以“商務談判”課程為例,作為一門應用性強的技能型課程,可講授的內容很多,如果一個技能接一個技能講,很難利用有限的課堂時間完成。我們按照“原理—實踐—技巧”框架設計每個教學項目,原理部分簡單介紹商務談判的目標、分析各種談判情境、了解談判對手的需求和興趣、如何合理組織談判內容等;在實踐和技巧部分,主要列舉能夠反映商務談判中具有代表性問題的經典案例來講解,并以企業談判實踐為立足點,通過大量案例解釋商務談判的內在復雜性,挖掘知識本身的深刻內涵,使教材中的理論和實踐兩個部分既有分立又有融合,最終形成兼顧外國文化和本土國情,指導學生能按照企業真實工作要求開展學習的校本雙語教材。
編寫雙語項目化教材,不僅有效解決了雙語教材問題,而且為克服雙語授課實踐中出現的“詞匯講解過多、專業訓練過少”等弊端做了準備,為開展工學結合教學模式改革提供了良好的基礎。
二、探索工學結合雙語教學方法改革
目前,一些商貿類課程雙語教學依然采用以教師為主體的教學方法,尤其在學生專業知識空白、英語表達能力薄弱的狀況下,雙語課教師通過大量專業詞匯講解、語法解釋、段落分析,向學生灌輸英文版的專業理論知識。從反饋結果來看,學生負擔過重,積極性受挫,教學效果并不理想。歐美國家很早就在人才培養方法上提出“以學生為主體”,即成功的學習應該體現學生學習興趣、學習動力以及學習內容的適用性。根據皮亞杰認知發展理論,人們并不是從他人傳達的事實中來獲取知識,也不是通過感覺和直覺來獲得,知識是直接的運動行為的產物,也就是要通過“做”來學習。
商貿類課程雙語教學改革要貫徹“以學生為主體”的理念,嘗試多種工學結合的教學方法,包括案例分析、任務驅動、項目引領等。要起到強化學生外語應用水平和跨文化思維能力的作用,雙語課程就不能依賴于教師過多的講授,而要通過培養學生良好的學習方法、激發學生高昂的學習興趣,吸引學生積極參與學習過程。雙語教學既要發揮教師的主導作用,更要突出學生的主體地位。學生的課堂參與不再局限為提問和回答,而是通過團隊合作完成一個工作項目,摸索要如何行動,該學習什么。以商務談判為例,教師通過若干個案例,啟發學生能夠策略性構建談判方案。然后讓學生按照不同的跨國商務談判情境,分組設計談判預案。最后,對學生提交預案的可行性、復雜度等給予評價。授課全過程采用英語溝通,情境任務書和學生預案(作業)也都是英文。對學生提交作品不要求長篇大論,但求專業術語準確、全面。教師不再花大量時間向學生講解談判策略,僅引導學生對談判策略重要性的重視,然后指導各小組搜集資料和設計方案,組織學生分組討論。
在雙語教學中堅持工學結合思想,通過項目化教學,既實現了專業技能和理論知識的傳授,又重視創新精神和創新能力的培養,最終讓學生在行動中掌握專業能力,領會跨文化差異。
三、采用多樣化雙語教學手段
板書加教材的傳統教學手段,使雙語課堂成為教師的“一言堂”,學生忙于英文筆記,遏制了雙語教學效果的發揮。嘗試多樣化的教學手段,是克服雙語學習的畏懼心理、提高學習積極性的有力舉措,也是以學生為主體開展教學的重要支撐。
1.多媒體教學是常用的教學手段。配上圖片的多媒體課件能使課堂氛圍生動有趣,通過視覺審美減緩學習緊張感。為避免分散學生注意力,建議制作全英文課件,內容力求簡明扼要,防止文字堆積。
2.網絡課堂是學生課外開展雙語學習的重要補充??梢詫㈦娮咏贪?、授課計劃、案例庫、文獻庫、習題、中英文專業術語對照表等資源上網,讓學生根據教學進度和任務,有計劃開展自學。開發以客觀題為主的網絡題庫,便于學生自我檢測知識點掌握情況。要重視利用視頻教學資源,尤其近年來許多國外一流大學通過網絡向全世界了大量公開課視頻,為開展雙語教學提供了豐富的資源。可以鼓勵學生利用課外時間在線收看歐美商學院教授的教學錄像,在提高專業英語水平的同時,體驗一流的高等教育。虛擬商貿是雙語課程開展實踐活動的有效手段。可以在實訓室,通過借助英文版的商貿專業軟件開展虛擬教學。例如,利用營銷模擬教學軟件、外貿模擬軟件等,依托全英文界面,要求學生選擇扮演不同商務角色,利用系統進行仿真操作,在互動中全面培養學生的職業行動能力。信息技術的發展,使雙語教學在提高學生職業能力方面有了更為廣闊的空間。雙語教師可以把要講的內容通過各種平臺,以立體化形式提供給學生,讓學生在課外根據需要隨時調用。課內則引導學生積極參與學習互動,使雙語教學從專業英語講讀徹底轉變為跨文化環境下的職業能力培養。
四、設計多元化雙語教學課程評價體系
雙語教學的目的,不僅是要培養學生某種專業認知能力和職業行動能力,還要引導學生形成敢于迎接挑戰態度。這種積極進取的人生觀對商貿類專業學生今后職業發展具有重要的意義。相應的,雙語課程的學習效果評價,不能圍繞專業術語和理論知識的記憶效果展開,而應該側重于預期的職業行動能力以及規范的職業態度。
商貿類課程雙語教學評價要采用形成性考核和終結性考核相結合的方式。要關注學習過程中學生工作能力的養成,尤其是語言溝通能力和跨文化思維能力的獲得,逐步完善雙語教學課程評價形式。過程性考核包括學生個人的平時作業、課堂討論、發言、團隊的設計方案、小組匯報等;終結性考核包括綜合模擬、課程論文、網絡或卷面考試等。
以商務談判課程為例,我們設計的課程評價依次是“完整的行動方案——具體的行動步驟——依托的商務原理”三個層次。第一層是針對學生職業行動能力而設計,要求學生制作英文PPT匯報國際商務談判方案,再分組開展模擬談判對抗。在學生英語詞匯量有限的前提下,力求能通過簡明扼要的事實證據直接表達己方觀點。第二層是圍繞專業行動理論展開,通過問答或卷面形式,考核學生對商務談判工作步驟的掌握。第三層是考查學生對面廣量大的專業知識點記憶情況,可以采用網絡或卷面考試。第一層比重最大,至少在50%以上,考核方式為活動過程。第二層對工作步驟的描述能力,比重應不超過30%,值得一提的是,要鼓勵學生在互動中,大膽突破書本上的模式,嘗試對工作流程的創新和改進。第三層僅僅是對專業知識的記憶性考核,比重在20%以下。如果完全忽視理論修養,也不符合高等教育的精神,但試卷反映的僅僅是學生的記憶能力,與應用型人才的綜合能力要求還是相差甚遠的。
雙語教學既然是為突出學生英語應用能力,各種考核方式就應該都以英語為主。對于應用型商貿人才的培養,特別忌諱死記硬背,不苛求學生長篇累牘或演講,淡化對理論性很強的原理的考核,但一定要能開展工作,并簡單說出工作步驟。在有條件的情況下,可以邀請歐美外籍教師或企業中有涉外管理經驗的專家,由他們出演對抗性角色,共同參與學生綜合項目的評價。
五、商貿類課程雙語教學的經驗與思考
在國際化經營環境中,各類企業都對商貿類專業人才的跨文化溝通能力有著突出且較高的需求,針對商貿類課程開展雙語教學,能一定程度上提高學生外語應用能力和跨文化思維能力。但要真正體現雙語教學的優越性,切實培養學生的職業技術能力,必須以學生能否有效完成專業課程所對應崗位活動任務為考量。對此,我們在今后的雙語教學改革道路上,要不斷完善以下幾項工作:
1.完善雙語師資隊伍建設。不僅要提高教師英語教學能力,還要提高教師現場工作能力。同時,邀請外教或企業管理專家,以各種形成參與課程教學,調動學生的學習主動性。
2.創新各種教學方法和手段。要堅持以學生為主體,嘗試各種教學方法和教學手段,要對學生未來職業能力發展給以更多的關心和重視,將優秀的雙語教學能力轉換為學生合格的崗位活動能力。