時間:2023-03-20 16:17:21
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇世界文化論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
我國比較有影響力的雜志期刊大部分是文摘雜志、婦女雜志、娛樂雜志、健康雜志和時尚休閑雜志,此類雜志難以在涉及重大問題的領域內發揮作用。
我國的大部分雜志期刊缺乏的是精英文化視角,往往不能從提升文化精神的高度探討套政治、經濟和文化現象。以不流俗、不媚俗、堅持“可以呼喚出人的崇高感情、激發人的創造性”為自己的核心競爭力,做有影響力的雜志,這種操守在市場經濟的沖擊中已經變得兩難。那種僅僅迎合于人的情感泛濫、麻醉人的智力而獲得“成功”的雜志比比皆是。而對消費文化的處理應有的合理吸收和處理,也變為一味的盲目迎合、推崇甚至倡導。是提升還是迎合?成了我國雜志期刊文化定位的難題。
二、非現實而又勝似現實的生活世界
從內容層面講,雜志的影響力源自于它營造的時代價值和生活方式是否代表了社會的發展;它所書寫的生活與生存、價值與觀念、趣味與審美、情感與故事具有什么文化屬性;對現代社會的特征如何體現。作為較有影響力的綜合文化類雜志在內容層面體現了現代社會的三大特征:流行文化特征、商業特征、消費特征。
人們對于雜志的消費主要是文化的消費。這里的文化是廣義的文化,包括了社會的思想、觀念、科學、道德、政治、法律、宗教、價值標準和行為規范等內容。而綜合文化類期刊傳播的更多的是流行文化。比如其中的時尚休閑類雜志,它的內容充斥了連篇累牘的流行文化,好萊塢的“影視文化”、邁克爾?杰克遜的“音樂文化”、夏奈爾的“服飾文化”。它們營造出來的熱點人物、top排行榜、各式明星,以及圍繞這些生活生存的價值觀念、審美品味、情感故事無時不在影響著時代價值和人們的生活方式。
中國社會結構正在經歷單一向多元化的轉變,人們的需求正在向多元化與個性化方向發展,綜合文化類雜志正好順應了這種需求?!度撋铍s志周刊》響亮的提出了辦刊口號“一本雜志和他倡導的生活”?!冻鞘挟媹蟆返霓k刊定位是“體現知性而有品味的都市生活”。此類辦刊宗旨反映了我國正由工業社會向信息社會轉型時期的特色:過去的生活范式正在被質疑,應該倡導一種新的觀念和新的生活方式來代替。不可否認,綜合文化類雜志提供關于生活的有用信息、提供文化享受、提供娛樂,但最關鍵的還在于創造了另一種生活,這種生活是現實沒有達到但又似乎唾手可及的,在這種非現實而又勝于現實的生活中,有一種強有力的改造力量,對現代人的意識、行為、語言、觀念、價值、生活發揮、生活觀念產生著重要影響。經過綜合文化雜志提倡引導的流行文化現象,完全體現了這種虛擬現實世界的內涵,它們很快變為日常生活中隨處可見的現實,成為現代人思考、行為、生活的規范準則和價值參考。就像新聞出版署報刊司助理巡視員張澤青所說:“雜志對生活的影響甚至已經進入了法治建設的層面,前一陣關于江蘇省取消男女混住禁令的討論,其起源就在于前兩年雜志做的兩性合租的話題。”從綜合文化類雜志的內容,比如《吃出愛情》、《不需要男人負責》、《秋季彩狀新色圖鑒》、《減肥食品的NG和OK》等,不難看出綜合文化雜志熱衷的是傳播流行文化。①
其次,大眾媒體的生存狀況決定了雜志文化的商業性。僅僅依靠雜志的銷售是無法實現盈利和發展壯大的,雜志的生存與其他大眾媒介一樣必須依靠廣告。任何一種雜志,最醒目最引人注意的版面無不是品牌廣告,而且時尚休閑類雜志的廣告比重占全刊13%以上,最高達到26%。②讀者在接受雜志傾心打造的各種新觀念、新主張時,對各種品牌廣告營造的消費文化氛圍不可能無動于衷,尤其時許多廣告都是國際大公司的廣告,往往站在國際、全球的視野背景上進行討論宣傳,在精美、華麗、宜人的圖片和極富誘惑性的廣告語言中,新鮮事物、新穎生活、全新理念與流行資訊、流行意識相配合一一傳到受眾,而且更具影響力。
最后雜志還傳達了消費文化的特征。以《時尚》雜志為例,在發刊詞中它表示,它將是時代的風尚,努力反映生活方式給人們的觀念帶來的沖擊,側重體現消費文化的傳播……是消費領域足以折射人的全方位的關照。它表達了一種歷史合目的性發展的深切愿望,不僅從一個方面表達了對改革開放、對“計劃”向市場轉變的具體支持,同時也以文化的方式在實踐層面相應了走向市場的雄心壯志。③應該說《時尚》確實踐約了當年的承諾。并且在另一方面,又實現了它引領消費和時代風尚的初衷。它與當前方興未艾的商業主義意識形態不謀而合,與主流意識的不期而遇使得時尚休閑雜志獲得了合法性。法國思想家鮑德里亞認為,現代社會是消費社會,大量生產的同時又大量消費,物品的使用性價值已經超過了物品的交換性價值,生產不再是由物品的交換性來引導,而是由使用性的消費所獲得的利潤來引導,消費性已經毀滅了交換性,社會成了消費社會,人的奮斗是為了物的消費,某種夸飾性的生活形成了社會的規則,這種夸飾性的消費完全越過了個人的生活需要,成為某種時尚,引導人無限的追求。④時尚休閑類雜志所體現的就是一種消費主義的生活方式,即消費的目的不是為了實際的需要,而是在滿足被制造和刺激出來的欲望,引領大眾不斷地追求它們倡導的時尚生活,追求個性,追求與眾不同。眾多的時尚休閑雜志的內容中,其資訊性,指導性、實用性、操作性和服務性越來越強,不斷地制造流行語和流行話題,配合刊登的各種品牌產品的信息,打造出一種全新的生活方式,一種生活理念,一種完全不同于日常生活而又神似日常生活的情景,從而在社會與讀者中形成一種新的符號、新的意義、新的消費文化。
三、虛擬世界中欲望的滿足
從當代雜志文化的特征,可以這樣認為,現代雜志的內容訴求已經不僅僅是編輯的藝術,不僅僅是擁有獨有的視角、獨特的審美就能觀察和表達世界,而是編輯、廣告、發行等相關專業人員,與社會和市場進行碰撞和調和、妥協與反抗的藝術,甚至可以說是編輯與市場合謀的藝術。
因此,對雜志傳播的文化,大眾的接受方式已經異于對傳統文藝傳達的文化的接受方式。對傳統文學藝術的接受是一種審美的方式,它的關鍵在于對世界的總體關照、對人心靈領域的透析、對精神境界的提升,是一種由距離感而獲得的美感。人們對雜志文化的關注,主要卻是對自身欲望的關注。從調查的結果可以看出,在當前信息過于豐富的時代和忙碌的工作生活中,人們看雜志的目的主要在于獲得休閑娛樂的滿足。⑤具體可這樣說,對文學藝術的欣賞是“反映”式的,欣賞對象是通過過濾的現實的結晶,是與現實世界保持一定距離的,有相對完整而統一結構的世界;而對雜志文化的接受是“反應”式的,接受的對象是現實的延伸,這種內容不再是現實的提煉結晶,而是真實的現實世界在虛擬空間中的展示,讀者可以憑借幻想躋身其中來獲得享受。
例如,綜合文化類雜志的成功,是因為走情感路線定位而獲得大量讀者群的,無論是大人物的瑣事,還是小人物的不平凡,都是俘獲讀者忠誠的妙方。對此類文章的閱讀,無疑起到一種情感補償性的作用,因為作品表現的生活與讀者現實中的生活同質同構的,讀者在閱讀之時,完全是一種同步的心理,他們關注的是自身的情感是否在同質同構的虛擬世界中得以實現,或者自身被刺激出來的欲望能否在虛擬場景中得到滿足。后一點在時尚休閑雜志中表現的尤為突出,即使不能擁有雜志所傳達的生活觀念與方式,不能占有雜志刊登的名牌消費品,但是通過閱讀,可以體會身臨其境的感受,可以在幻想中經歷自助歐洲旅游的最佳路線,了解名牌給自己帶來的身份地位的滿足。此類雜志文化的接受是一種直接刺激性的滿足,不再是通過觀照客體來拓展個人經驗過程的求知,不再是通過觀照客體,獲得知識和修正內心即成認識圖示的,人們不再抽身其外,與之保持適當距離,獲得審美的享受,而是列身其中,通過對雜志傳播的文化反復消費,將隱抑的欲望釋放出來,獲得當下的強烈刺激與一種替代式的滿足。
注釋
《論時尚雜志暢銷的時代特征》,紅塵著,《新聞界》,2005年第1期。
《中產階級的文化符號:<時尚>雜志解讀》,孟繁華,河北學刊,2004年7月,第4期。
參見《消費社會》,鮑德里亞(法國),南京大學出版社,2001年出版。
《期刊與它引導的生活》,孫聚成、張澤青,《中國出版》(京),2005.2.24-31。
參見《大眾傳媒與大眾文化》,潘知常、林瑋,上海人民出版社,2002年3月第1版,第436-437頁。
王彤云廣西北海人,世界著名書畫家?,F為世界華人文化名人協會副會長、世界華人書畫家聯合會副會長、國際ISQ9000A書畫藝術家資格認證中心專家委員會副主席、中國書畫名家網藝委會副主席、環球書畫藝術研究院高級書法師、中國國際書畫院副院長、國際美術家聯合會中韓文化藝術專家委員會委員、世界文化藝術研究中心研究員暨大型國際交流系列書刊特約顧問編委,世界文化多樣性保護與發展聯盟文學藝術專業委員會名譽委員、中國國際文藝家協會會員、世界教科文衛組織專家、世界名人傳記中心名人認定委員會高級專家、世界藝術家協會名譽主席、世界名人文化研究中心藝術研究主任、世界名人書畫藝術研究院院士、(國際)中國書法家協會副主席、國際詩書畫藝術研究院名譽院長、中國國際名人協會顧問、中國當代硬筆書法家協會理事、中國書畫家協會理事、中國書畫名人研究會副主席、中國蘭亭書畫院名譽院長。作品及傳略入編《世界名人光榮榜》、《世界名人錄》、《世界文化名人辭?!贰ⅰ妒澜缑怂囆g大典》、《世界當代著名書畫家真跡博覽大典》、《國際現代書畫名家教授大畫冊》、《世界風云人物傳記》、《世界傳世名畫書鑒賞》、《世界華人文學藝術界名人錄》、《一代偉人•藝術珍藏大典》、《共和國名人大典》、《當代中國書畫家金獎作品集》、《中國歷代書畫名家寶典》、《強國豐碑》、《東方之子》、《中華書法大師》、《世界學術文庫》(論文)、《二十一世紀中日書畫名匠全集》、《當代世界名人集》、《世界名人辭典》、《世界名畫名字藝術品銷售典范》、《世界2000位最杰出書法、國畫、篆刻大家》、《中國書畫名家名作漢英雙語大典》(聯合國珍藏)、《中韓書畫名家大師辭典》《國際文化藝術名人檔案》、《國際詩書畫藝術名人大典》、《百家當紅書畫大師辭典》《世界名人錄•杰出華人卷》、《奧運之歌――走向世界的藝術大師》、《世界博覽會》、《中華姓氏名人通鑒》、《中外哲理名言――匯集中外經典名言》、《世界名人錄》(奧運珍藏版)、《光輝歷程》等600多部大辭典。作品入選第一屆國際華人書畫藝術家作品大展、中國“滕王閣”珍藏展、中國當代名人名家手跡珍藏展、中國觀音閣碑林陳列館陳列,并刊石造像,永載于中國山東省“濰坊國際藝術碑林”、中華“當代書畫泰斗碑廊”、“韓國碑林園”、被“世界名人文化村”收藏,樹立豐碑。作品曾在北京軍事博物館、北京中國當代美術館展出,多次在美國、加拿大、泰國、韓國等國巡展和收藏。榮獲“世界名人”、“世界名人藝術家勛章”、“世界名人成就獎”、“世界十名杰出華人突出貢獻然”、“中國歷代書畫名家名作金獎”、“世界名家作品邀請賽一等獎”、“首屆中國書畫‘書圣獎’金獎”、“世界名家藝術金獎”、“中國書畫藝術界杰出貢獻獎”、“世界名人書畫藝術大展金獎”、“世界名人百名杰出華人精英突出貢獻獎”。享有世界書畫藝術名人、百杰書畫名家大師、中外百杰華人藝術家、世界金獎藝術家、中外文化名人、國際文化藝術名人、世界多元文化大使、當代百杰書畫家,獲獎“世界之最”、中華“當代書法泰斗”二十一世紀中日書畫名匠、世界德藝雙馨藝術家大師、世界書法鑒賞大師、中外書畫藝術教育名人、中華書畫藝術教育名人、中華優秀書畫藝術輔導教師、世界名人杰出華人等光榮稱號。曾獲北海市象棋賽12次冠軍,在廣西北海市文化宮棋壇設擂15年之久。
人生格言:人生多奉獻,功德在心中。
通訊地址:廣西北海市獨樹根路海城區教育局宿舍102(九小旁)
關鍵詞:書法產業;全球化;文化軟實力中圖分類號:E223 文獻標識碼:A
前言:隨著全球經濟一體化的發展,文化產業也在走向國際化。書法作為中國傳統文化的核心,在文化產業發展的浪潮里,也離不開產業化的發展道路。從文化產業發展的角度來看,書法產業和出版發行、廣播影視、信息產業和廣告業等沒有本質區別,都是社會主義精神文明建設的組成部分,但書法產業卻具有其他文化產業不具有的獨特性。書法是“中華民族最具代表性的文化符號之一,幾千年來,它不僅以其藝術功能表現著中華民族的精神,同時它更以其實用功能傳承了中華文明史”[1],發展書法產業也是書法藝術生存繁榮之本。
一、書法代表產業力量
書法產業代表著中國傳統文化在國家文化軟實力中的產業力量,是中國文化軟實力中最具民族特色的傳統文化藝術產業,能夠大幅提升國家文化軟實力的影響力和輻射力。
在中國傳統的藝術門類中,“書法作為中國文化的指紋和血脈,成為全球化時代的中國文化標志?!盵3]它是中華民族文化寶庫中一顆燦爛的明珠,是世界文化寶庫中的奇葩,更是中華傳統文化的精髓,展現著中華文化的博大與精深,塑造著中國人獨特的文化價值觀和審美意識,體現著中華民族獨特的思維方式,是祖先留給我們最具實用性和審美力的文化遺產。在中國歷史上書法藝術發展水平在一定程度上體現著國家文化軟實力。可以說,在歷史上,書法藝術的發展體現著國家文化軟實力的水平。從新石器時代的刻畫符號(漢字雛形)到當代“現代書法”的發展歷程,中國書法文化的發展濃縮了中華文化的發展歷程。在中國,書法藝術既是傳統的,更是當代的,在當代“百花齊放,百家爭鳴”的社會環境中,傳統書法藝術也面臨著前所未有的發展機遇,書法藝術產業的興起代表著中國文化產業的發展,體現了傳統文化在國家軟實力中起的重要作用。
二、書法產業促進競爭力
書法產業的發展將促進國家文化軟實力在當今全球化背景下的競爭力,有利于世界對中華民族傳統文化的進一步認同,更有利于提高國民素質、增強民族自尊心和自豪感,擴大中華文化影響力。
中華民族傳統的價值觀理論體系也被“流行”潛移默化的滲透。只有放開裹縛自己手腳的偏見,在各種條件的支持下將傳統書法藝術形成產業化的運作,才能真正成為文化產業,書法藝術產業對國家文化軟實力的建設作用才會突出。對中國文化產業來說,書法產業就是文化產業中的潛力股。在全球經濟一體化的大背景下,書法產業只有走向世界,在世界文化藝術產業的大舞臺上才能有自己的一席之地。當其他流行的文化產業帶來新的價值觀時,書法藝術產業不僅要肩負起維護中國傳統文化價值觀的責任,更為重要的是要將書法文化價值觀同樣帶到世界。書法文化價值觀是中華民族價值觀念的外顯,推動書法藝術產業的發展必將促進中國傳統文化的發展,進而引領傳統文化價值觀的發展,推動國家文化軟實力的建設。要大力弘揚中華文化的愛國主義傳統和民族自尊意識,實現中華民族復興的偉大事業,發展傳統文化藝術產業不失為最佳選擇。書法藝術產業的發展能推動傳統藝術產業鏈的良性發展,書法創作、教育培訓、筆墨紙硯、展覽和拍賣等行業都會得到發展,是弘揚中華文化傳統最有效地產業,能夠引導廣大人民群眾進一步認識中華民族優秀的歷史文化遺產,進而推動國家文化軟實力的建設
三、書法產業繁榮文化市場
書法產業能夠繁榮社會主義文化產業市場,是真正意義上的“中國品牌”,有利于中國文化產業立足世界市場,從而為國家文化安全戰略作出貢獻。
在當今全球文化產業大發展的視野下,發展文化產業是建設國家文化軟實力最可行和有效地途徑,加強文化產業建設也是國家軟實力提升的需要。書法藝術產業的發展對繁榮中國傳統文化產業有著引領性的作用,能夠更加繁榮社會主義文化產業市場,可以說是中國傳統藝術產業領域中真正意義上的“民族品牌”,只有打響這一“民族品牌”,促進書法藝術產業走國際化的道路,在全球范圍內開拓文化市場,才能對提升國家文化軟實力起到有效地作用,從而為國家文化戰略安全作出貢獻?!捌放剖且粋€企業,一個行業在國際市場上的生存、發展之本,沒有品牌,就沒有競爭力?!盵4]書法藝術產業可以成為中國傳統藝術產業在世界文化產業市場上的品牌代言人,是提升國家文化軟實力最可靠也最有力的民族品牌?!爸挥忻褡宓模攀鞘澜绲摹?。一個國家和民族最具代表性的傳統文化藝術往往都是其對外交流的文化使者,書法產業的發展就是中華民族對外交流的最好的形式。中國書法藝術是中華民族傳統文化的核心,更是中華民族傳統文化的結晶和象征,是世界公認的東方藝術瑰寶,熱愛中國文化的法國前總統希拉克曾說“書法是中國藝中之藝”。
四、結論
在全球化的大背景下,書法藝術產業的發展繁榮,在弘揚中華民族優秀文化,加強社會主義精神文明建設、構建和諧社會等方面的重要性將會越來越突出。書法產業全球化的發展將促進中國文化在國際舞臺的強勢崛起,將成為中國書法藝術家立足國際當代藝術領域的重要資源和資本,在改變中西文化貿易逆差,提升中國國家文化軟實力方面大有可為。書法藝術產業必將在世界文化藝術產業領域綻放異彩。
[1]楊應時.書法作為資源:中國當代藝術的一個新方向[A].王冬齡.中國“現代書法”論文選[C].杭州:中國美術學院出版社,2004.
[2]張捷.書法文化鏈“大書法文化”發展戰略研究[J].云南師范大學學報,2006,(3)
[3]王岳川.當代書法問題與藝術生態重建[A].王冬齡.中國“現代書法”論文選[C].杭州:中國美術學院出版社,2004.
論文關鍵詞:成教生;藝術素養;教育
藝術素養是人的生理特點和心理發展在社會實踐中逐漸發展成熟的,通過對人的情感與心理的訓練和培養而建立的審美意識和審美能力,包括藝術感知力、藝術想象力、藝術創造力和藝術表現力等。
一、成教生藝術素養的現狀
成教生主觀上對藝術的重要作用認識不夠,從整體上看藝術素養較低,亟待有效提升。
1.成教生的審美意識不強。相當大的一部分學生對藝術的重要性的認識不夠深入,不能從促進入的綜合發展的高度上去認識藝術,造成了主觀審美意識不夠強。
2.藝術基礎知識不扎實,藝術能力不高。只有少部分學生能說出藝術名作的作者或著名藝術家的代表作。在對藝術作品的進一步認識和理解上,很多學生的表現都不理想。只有很少一部分學生接受過系統的基礎性的藝術學習。
通過對某地的7所高校藝術素養教育情況的問卷調查顯示,高校學生藝術素養不容樂觀。如會五線譜的學生只占調查人數的7.9%;非藝術類學生人學前接受過美術教育的僅占20%;在問及對自己的審美能力有無信心時,只有34.8%的學生認為有信心;21.7%的學生不知道中西方美術的區別,71.9%的學生對中國美術和西方美術了解很少。
二、成教生藝術素養教育的目的
藝術素養教育,可以稱為審美教育或美感教育,實施這種教育的目的,為培養和提高人們對自然美、社會美和藝術美的感知能力、鑒別能力、創造能力和表現能力,幫助人們樹立崇高的審美觀念、審美理想和健康向上的藝術情趣,從而使人們獲得按照美的規律來塑造自身和改造客觀世界的能力。
1.積累豐富藝術知識。藝術是包括文學、繪畫、雕塑、建筑、音樂、舞蹈、戲劇、電影和曲藝等門類的學科,是一定社會生活在人們頭腦中反映的產物。進步的藝術,從實際生活出發,塑造典型形象,反映一定的生活本質,具有認識社會生活和鼓舞、教育人民的作用。積累藝術知識,不完全是一個量的問題,更重要的是一個質的問題。判斷一個人是否有某個藝術門類的豐富知識,最為主要的是要看他是否掌握了該門類藝術的感受與鑒賞的正確的審美標準;廣泛的閱覽有助于較好地掌握這種標準,但大量的、零散的藝術知識不等于這種標準本身。
2.提高藝術鑒賞力。鑒賞力是指對審美對象的欣賞評判能力,既包括對審美的美丑識別,也包括對審美對象的審美性質的深刻理解,還包括對審美對象的類型、形態的領悟和欣賞程度,并能給予恰當的審美評判。藝術素養教育在內容上包括藝術創造和藝術欣賞兩個方面。二者中一個側重創造實踐,一個側重欣賞活動,途徑雖然不同,但達到培養審美能力的目的卻是一致的。特別是在藝術素養教育中,藝術欣賞比藝術創造運用得更為普遍。藝術欣賞活動是藝術素養教育的主要途徑,藝術欣賞能力的高低也是藝術素養高低的主要標志。
3.培養審美人生態度。審美人生態度指的是人們對生存環境的事物由愉快的情感而產生的親切和悅的認同,這種愉快是精神的而非物質的,是靈魂的而非肉體的;這種認同的指向是事物普遍的形式而非特殊的質料,因而它是自由而無羈絆的。培養審美人生態度關鍵是要有一個與萬物融為一體又高于萬物的人生境界,這就要求人們對人生、對世界、對人類的歷史與未來的本質有宏觀、恰當的體認與把握,簡言之,就是要把遙遠拉到眼前,而又把眼前放置遙遠;把歷史看成現實,又把現實當成歷史;把瞬間當成永恒,又把永恒當成瞬間。我們對現實懷抱著一種審美的、藝術的態度,于是生活中的平凡、艱難、瑣屑、索然就變得美好、神奇、富有魅力。
三、成教生藝術素養教育的具體內容
1.哲學知識普及活動。哲學是理論化、系統化的世界觀,是自然知識、社會知識、思維知識的概括和總結,是世界觀和方法論的統一,是社會意識的具體存在和表現形式,是以追求世界的本源、本質、共性或絕對、終極的形而上者為形式,以確立哲學世界觀和方法論為內容的社會科學。對青年成教生進行哲學教育,增強其理論思辨能力,有助于他們高屋建瓴,把握整體,突破各具體學科的局限,超越人文與科學認識的界限。把哲學教育作為“求美”文化藝術活動教育的主要內容,有助于引導學生通過哲學思辨,去探究超越于現實功利的人生意義、理想、信仰與終極關懷,構建正確的世界觀、人生觀和價值觀。
2.文藝鑒賞教育活動。文學藝術是借助語言、表演、造型等手段塑造典型的形象反映社會生活的意識形態,屬于社會意識形態。它包括語言藝術(詩歌、散文、小說、戲劇文學)、表演藝術(音樂、舞蹈)、造型藝術(繪畫、雕塑)和綜合藝術(戲劇、戲曲、曲藝、電影)等。文學藝術作品包含人們對不同時期人的生存狀況的描寫和反映,同時也體現人們對人生問題的深刻思考,不僅能引發成教生的思考,而且能夠升華成教生的人文關懷、潤澤成教生的心靈、促進成教生人的本性的覺醒和提升。通過引導成教生進行文藝作品鑒賞,能夠讓他們領悟美的真諦,培養成教生欣賞美、體驗美、鑒賞美和創造美的意識,進一步提高成教生的藝術修養和審美能力,使他們對文學、藝術作品有一定的鑒賞和評論能力,能借助文學、美術、音樂來表達自己的感情,能將追求完美的意識滲透到生活和學習中去。
3.傳統文化教育活動。傳統文化是一個民族的血脈、靈魂和根基,是一個民族區別于其他民族的根本標志,是一個民族屹立于世界民族之林的堅強后盾。中華綿延五千年的文明是世界上獨一無二的文明,顯示了巨大的生命力。加強對我國文化及思想方面的知識教育,不僅有利于成教生認識和理解我國傳統文化的博大精深,而且能讓學生重塑民族人文精神,樹立奮進圖強的民族精神,激發學生的愛國主義情感與高度的民族責任感。
4.世界文化教育活動。世界文化是由不同民族不同國家的文化共同構成的,不同民族的文化形成和發展有共性和普遍規律。不同民族經濟政治和地理因素等決定了民族文化的差異,沒有民族文化的差異就沒有世界文化繁榮。通過對世界文化的教育,成教生對世界文化及思想有系統、全面的認識,可以讓學生了解和認識世界各國人民的歷史,掌握歷史發展的脈搏,讓學生在錯綜復雜的國際關系中保持清醒的頭腦。
四、成教生藝術素養教育的基本措施
目前,高校藝術素養教育已受到人們一定程度的重視,但仍存在不少問題,如培養目標不太明確,缺乏系統的教學內容、課程體系、教學方法與實施途徑,缺乏科學的管理和充足的師資等??梢哉f,高校進行藝術素養教育仍是任重而道遠。
1.堅持整體教育觀。要培養全面發展的人必須有全面的教育。藝術素養教育通過培養“會審美的人”在整體教育中具有不可替代的作用。著名科學家愛因斯坦曾說,僅用專業知識教育人是不夠的,通過專業教育,他可以成為一種有用的機器,但不能成為一個和諧發展的人。要使學生對價值有所理解,并產生熱烈的感情,最基本的就是他必須具有對美和善的鮮明的辨別能力。在社會發展的現階段,對人的個性、心理、人格的要求不斷提高,藝術素養教育作為促使個體素質提高、個性全面和諧發展的重要組成部分,它的作用也在不斷增大。
2.規范教學管理。藝術素養教育要具有較高的質量和水平,規范化的教學管理、嚴格的教學要求是其關鍵的環節。藝術教學應和其他教學一樣,列入教學計劃,有一定的考核,并計入學分。國外高校進行藝術素養教育的某些做法值得借鑒和學習。如在美國,不少綜合大學中的藝術院系所開設的部分課程都面向全校,各系學生可以自由選修,得到學分,而有些大學則將藝術列為必修課。
3.師資隊伍是保障。許多高校藝術方面的師資隊伍基礎相對薄弱,高校要采取多種措施,積極在有限的資源里狠挖潛力,建立一支實力較厚實、結構較合理的藝術師資隊伍。
4.開展高雅文化進校園活動。每年可請高水平文藝團體來校演出。倡導高雅文化,凈化校園環境,讓嚴肅、高雅的藝術筑起校園文化的殿堂。對網絡文化、流行文化要加以引導,加強管理,做好流行文化的宣傳、介紹,提高廣大成教生的鑒別能力。
關鍵詞: 英語全球化 文化全球化 文化多樣性 強勢傳播 異質
1.三大強勢凸顯“英語全球化”
英語屬于印歐語系日耳曼語族的西日耳曼語支,形成于公元6世紀?!暗焦?6世紀,世界上說英語的人僅有500萬至700萬,且僅限于不列顛諸島”,[1]可是,在接下來的幾百年里,英語如不可遏制的火苗,在全球范圍里迅速傳播。無論是在使用人數、應用范圍還是在國際傳播力度上,英語的強勢都可見一斑,“英語全球化”勢不可擋。
1.1使用人數的強勢
據統計,目前,全球大約有3.75億人的第一語言是英語,另外有大約3.75億人將英語作為第二語言;此外,世界上大約還有7.5億人將英語作為外語使用和掌握。早在上世紀七十年代初,全世界僅在校學生中便有1億1500萬英語學習者。10年前,英國文化協會(British Council)認為這個數字大概已經增長到10億。該協會去年了一份報告《英語走向何方》(English Next),預測英語學習者數量可能在10年至15年內達到約20億的峰值水平。[2]
1.2使用范圍的強勢
Phillipson認為:“作為一門普及程度最高的外語,英語的支配地位涉及眾多領域,如:科技醫藥、網絡、學術研究、著作期刊、電腦軟件、跨國經營、貿易、航運空運、外交、國際組織、娛樂媒體、新聞機構、青年文化、體育運動及教育體系,等等?!保?]63
目前世界上有60多個國家把英語作為官方性的語言;85%的國際組織把英語列為通用語言(聯合國、歐盟等);世界上超過80%的電子儲存信息是用英文寫成的,80%的出版物和90%互聯網信息都是用英語出版和的。在科研領域中,英語的強勢更是不可忽視。據科學引用指數(SCI)的創始者Eugene Garfield對1997年全世界幾千份主要科學期刊調查發現,1997年全球共發表925,000份科學論文,其中95%是用英語撰寫的,而且這些論文中只有一半是由來自英語國家的作者撰寫的,也即有一半的論文是非英語國家的作者用英語撰寫的。[4]
1.3國際傳播的強勢
作為“核心英語國家”中的兩支主要力量,英國和美國在英語的國際傳播上起著舉足輕重的作用。英美兩國每年向海外派出大量語言教師,同時其語言教科書、英語工具書也源源不斷流向海外。英國和美國的廣大媒體對英語的推廣也有著卓越的貢獻。英國廣播公司BBC世界廣播電臺的一份2006年的聽眾數字顯示,全球每周平均有1.63億聽眾收聽該公司的廣播節目;好萊塢的電影大片,如:007系列、風靡一時的英語電視劇“老友記”(Friends)、“越獄”(Prison Break),甚至是倍受兒童歡迎的卡通片,如“米老鼠和唐老鴨”等,也進一步成就了英語在全球范圍內的火速傳播,使英語國家的生活方式、文化背景、價值觀念一點點深入人心。此外,英語國家的商品也夾帶著簡單的英語符號,如“Mc.Donald”“Coca-cola”等無孔不入地流向世界各地,鞏固了英語的強勢地位。總之,廣播、電影電視傳媒、英特網、商品銷售,多位一體,如同一張巨大的網,把英語點點滴滴地輸入到世界的各個地區,造就了英語在全球范圍內的強勢。
2.英語全球化引發的憂慮和恐慌
英語在全球范圍的強勢傳播在一定程度上便利了國際交流,但更多地卻引發了許多語言學家和社會學家的憂慮。他們普遍認為,如同自然界中,某一物種的過分強大,勢必會給其他物種的存在構成威脅;英語全球化,以及它所附帶而來的西方文化和意識形態的普及滲透,引起并加劇了世界語言的瀕危和消失,破壞了世界文化的多樣性。針對英語全球化這一現象,Phillipson提出了“英語語言帝國主義”(English linguistic imperialism)這一說法。他認為,英語在全球范圍的傳播普及是出于政治文化和經濟的目的,英語教育阻礙了弱勢民族學生的母語學習,從而嚴重威脅到了他們的民族語言生存。英語全球化正把其他語言邊緣化,并正有效地替代其他語言,把其置于瀕危乃至滅亡的境地。它的強勢使其自身和它所承載的文化的“個性”最大化,慢慢普及并滲透到其它國家和地區,久而久之,隨著范圍越來越廣,“個性”變成一種“共性”,而這種共性將會掩蓋甚至消磨其它語言與文化的個性色彩。英語因此被冠名為“語言殺手”,英語全球化也隨之被稱為“語言單極化”、“英語殖民化”。更有一些語言學家,在英語的強勢傳播下,對文化全球化,乃至當今的整個全球化大趨勢都產生了懷疑,甚至站到了反全球化(anti-globalization)的一邊:“全球化是一場政治陷阱”“假設不和諧、紛爭、沖突和戰爭能得以避免從而順利地推進全球化,全球化將成為一種文化(主要是英美文化)同化其他文化的過程。該過程本質上是一種文化入侵,它將導致我們生活的世界只有一種文化存在,文化多樣性將變成我們的回憶?!保?]
3.兩個角度論證上述擔憂的不必要性
3.1文化全球化的背景與實質
語言是文化的一種表現形式,“英語全球化”只是“文化全球化”的表征之一,是當今世界全球化主潮流的一個組成部分。英語全球化是否像上述一些學者所說,會破壞世界語言和文化的多樣性,毀滅世界其他語言呢?讓我們先從其背后的“文化全球化”談起。
在今天的世界格局中,任何國家,無論發達與否,都不可能自成體系,“與世無爭”地發展。這首先表現在經濟方面。各國間頻繁的貿易往來和愈演愈烈的跨國資金運作,全球性的資本化,使經濟全球化成為大勢所趨。經濟是文化的基礎,經濟全球化無形中成了文化全球化的強大推動力;特別是計算機信息時代到來后,信息傳播速度之快,來勢之猛,各國間文化交流活動之頻繁,范圍之寬廣,是任何過去別的時代無法想象的,也是任何人無法阻擋的??梢姡幕蚧鞘澜缃洕伟l展的產物,是我們這個時代的標志。它符合歷史發展的自身規律,是不可阻止,不可逆轉的。
文化全球化并不是“一種文化同化其他文化的過程”。誠然,在文化全球化的過程中,各種不同的文化接觸碰撞,相互吸收,相互滲透,互為補充,從而增加了人類文化的共性,使原本異質的東西逐漸出現了“同質化”的現象。但是,這種同質化并不意味著一種單一的文化強把其個性夸大為共性,加于其它文化之上;而是意味著“人類文化由機械的單一化走向多元化共時、共存以至交流、融合?!保?]在這種融合的過程中,一方面,各種文化共同發展,你中有我,我中有你,形成共性。另一方面,各種文化會凸顯出其自身的特色,各取它長,各補其短,彰顯其個性特征。因此,“在全球化過程中,我們所見到的并不是簡單的現代性的同質化現象,而恰恰是見到各個地方文化的異質性?!保?]總而言之,文化全球化并不意味著文化的覆蓋,并不是語言文字理論中的“一種語言戰勝另一種語言的現象”,而是意味著不同民族、不同文化在持續交往中形成的相互理解能力的加強,即每一民族的語言和文化都已經并將繼續實行與其他語言和文化的融合。
3.2文化的相對獨立性及其自我調節能力
不可否認,在全球化的過程中,外來文化的引入對本地域的文化來說的確是一種異質因素,這種異質因素勢必對本土文化帶來一定的負面影響,這就好比是異體的血液輸入本體必然會對本體造成或多或少的傷害,從而引起本體的排斥反應。但是,每種語言和文化都有其相對獨立性:它自成一體,都包含認知和理解人類思想文化的獨特信息和功能;它不依賴于其它語言和文化而存在,具有其獨特的、不可重復、不可替代的個性特征。而這種獨立性在一定程度上,對抵御外來異質元素的侵蝕能起到屏蔽作用,因為構成文化核心的深層結構往往還是那些在全球范圍內把不同民族文化加以區別的文化的根本特質。[8]也就是說,異質文化的侵入并不能從根本結構上影響和改變本土文化。此外,正如著名人類語言學家洪堡特所說:“每一語言都擁有一種無法限定的能力,即不僅本身靈活善變,而且能夠包納越來越豐富,越來越高深的思想。”[9]當異質文化侵入時,它會刺激本土文化做出正常的排外反應,刺激它在排斥批評異質文化的同時,重新審視自己,甚至從異質文化中吸收并消化有益于自身發展的文化因子,以保護和發展自己,滿足時代的需要。換句話說,世界各國的地域文化,無論是強勢的還是弱勢的,都具有自我完善、調節適應的能力,從而能夠在外來異質文化介入時,盡可能保持本身結構的完美。因此,在英語全球化的今天,我們并不用過多地擔心英語的強勢傳播會給其它弱勢語言帶來毀滅性的打擊。因為對于弱勢文化而言,當強勢文化介入時,它并不是單純被動地接受強勢文化的影響和滲透,自甘被其左右直到瓦解,而是會積極地調整,以和強勢文化競爭。Edward W.Said在他的《東方學》中指出:“每一文化的發展和維護都需要一種與其相異質并且與其相競爭的另一個自我的存在?!保?0]從這個意義上來說,英語的強勢雖然會給許多相對弱勢的語言和文化帶來很大的壓力和負面影響,但是,它在一定程度上也會刺激這些語言完善自我,進入新的發展階段。
正如張公瑾所言:“只要世界政治是多極的,世界文化是多元的,世界語言就必然是多樣性的。”[11]3我們距離每個人都說同樣的語言或是享有同樣文化的狀態還很遠,對“英語全球化會導致世界文化失去多樣性,由最初的多元化走向單極”的憂慮是大可不必的。
4.對策:如何應對“英語全球化”
盡管如此,面對全球范圍內英語的強勢傳播,我們作為相對弱勢的語言群體,也不能疏忽大意,掉以輕心。一方面,我們應該積極反對“語言和文化領域的霸權主義”,保護并致力于發展我們自己民族的語言與文化。而另一方面,我們也要尊重語言的自然地位?!拔锔偺鞊瘢m者生存”,英語之所以享有今天這樣的強勢地位,是自然的選擇,與它自身的優勢是分不開的。我們應該看到它的優勢,尊重、承認并接受它的強勢,從中汲取有利于我們自身發展的因素,這才是科學和積極的方式。
1.從根源上來說,各種文化之間的競爭實力主要來源于其所代表的集團在政治、經濟、軍事、科技等領域的實力。因此,要想加強我們的本土文化在“文化全球化”中的適應能力,更好地應對英語在全球范圍內的強勢傳播。最根本的一點,就是要增強我們的綜合國力,加強中國在國際社會的影響力,樹立國際威信,鞏固國際地位。
2.從心理角度來說,我們應對“英語全球化”持有正確的認識和態度。“對于來自強勢集團的文化傳播,弱勢集團往往并不總是被動地接受,越是經濟發展相對滯后的文化群體,保留并傳承本群體傳統文化的意識就越強烈,從而對外來文化不得已接受的同時,也會產生一些抵觸甚至抗拒的態度。這種態度一方面可以保持相對微觀的人文環境中文化的多樣性,但它同時又導致生態環境中文化差異的增大,對環境中各文化體之間的平衡發展會產生負面的影響”。[9]可見,弱勢集團的態度對其自身的發展及整個人文環境的發展都是至關重要的??茖W的態度可以幫助我們認識到英語與漢語之間的差異,促進我們自我更新,自我調節,從英語這種強勢語言及其代表的西方文化中吸收先進因素,以充實、豐富漢語,從而使漢語取長補短,成為一種真正的國際性語言。
事實上,“文化全球化”及其所附帶的“語言全球化”并不只是一種文化或是一種語言單向性的覆蓋和普及。筆者認為,英語全球化是文化全球化過程中的一種現象,一個階段。(筆者認為這一階段暫可解釋為英美等以英語為第一母語的國家在經濟政治等領域占有較為明顯的優勢的一個時期)它的出現有其自身的規律、成熟的條件,從某種意義上來說,是合理的。而我們所應該看到的是,目前,隨著我國綜合國力的增強和國際地位的不斷提高,“漢語全球化”或換個較為時髦的詞“東學西漸”已經逐漸展露頭腳,存在著巨大的潛力?!坝⒄Z全球化”對于我們而言,甚至可以看作一種機會,一個平臺。借助于這個平臺,我們可以抓住時機,直接地從西方世界汲取更多更新鮮的養份,培養更多能靈活運用英漢兩種語言乃至更多語言的國際性人才,以進一步壯大自己,從而更便利、更輕松地普及我們自己的語言與文化,與西方世界競爭抗衡,這正所謂“師夷長技以制夷”。
參考文獻:
[1]Peter Trudgill & Jean Hannah.英語:國際通用語[M].上海:外語教學與研究出版社,2000:1.
[2]http://省略/news/display.asp?ID=48921.
[3]Robert Phillipson.Linguistic Imperialism[M].上海外語教育出版社,2006:63.
[4]The dominance of English:colleges worldwide abandon their native language for a common tongue,The Chronicle of Higher Education,9.8,2000.
[5]蔣曉萍.中國外語教學中的跨文化教育[M].廣州出版社,2006:17.
[6]顧嘉祖.跨文化交際――外國語言文學中的隱蔽文化[M].南京師范大學出版社,2000:81.
[7]金耀基.全球化、文化轉向與多元現代化[J].中華讀書報,1998,(8):5.
[8]陳白穎.論英語霸權與文化帝國主義[J].紹興文理學院學報,2006,(4):77.
[9]張公謹,丁石慶.文化語言學教程[M].教育科學出版社,2004:49-69.
關鍵詞:斯皮瓦克;后殖民;翻譯的政治
1 引言
蓋亞特里?查克拉沃蒂?斯皮瓦克( Gayatir Chakravorty Spivak,1942―)出生于印度一個中產階級家庭,在加爾各答攻讀英美文學畢業后赴美國康奈爾大學深造,先后獲得英美文學碩士、博士?,F為美國哥倫比亞大學阿維龍基金會人文學科教授。斯皮瓦克著述甚豐,她的主要作品有《論文自學》(翻譯并寫序言,1976)、《另一個世界:文化政治論集》(1987)、《底層人研究選集》(1988)、《翻譯的政治》(1992-1993)、《后殖民理性的批判――走向行將消失的當下的歷史》(1999)以及《學科的死亡》(2003)、《另一個亞洲》(2007)等。
斯皮瓦克是當今世界著名的文學理論家和文化批評家,是女性主義理論的代表人物之一, 也是著名的解構主義者、后殖民主義翻譯理論家。她的后殖民主義翻譯思想體現在《論文自學》(翻譯并寫序言,1976)、《翻譯的政治》(1992-1993)等著作當中。斯皮瓦克與賽義德、霍米?巴巴并稱為“后殖民的圣三位一體”,足見其后殖民理論及其翻譯思想的重要性?!八蛊ね呖说暮笾趁穹g理論立場呈現多樣性、研究方法的獨特, 同時這也讓她成也眾多的后殖民理論家中是最難以捉摸、復雜和有爭議的學者?!保◤埥ㄆ?,趙寧,2010:85)
2 斯皮瓦克與后殖民翻譯理論
斯皮瓦克作翻譯思想主要在《翻譯的政治》中得以體現,探討了在后殖民語境下作為閱讀的翻譯,女性翻譯者所面臨的困境,以及受解構主義學派影響她所提出的邏輯、修辭、靜默的“三面結構”。
1.作為閱讀的翻譯
在后殖民主義的語境之下,為了抵制第一世界對第三世界的暴力翻譯,及其將第三世界文化邊緣化為“他者”,斯皮瓦克站在第三世界的立場上,針對第一世界的譯者,在《翻譯的政治》當中提出翻譯是閱讀最親密的行為 (Translation is the most intimate act of reading). 在這種閱讀中,如果譯者沒能成為原文本最親密的讀者,譯者將不能完全服從于原作,也不能響應原作的召喚并將其體現于譯作當中。“這樣, 翻譯所表現的原文與譯文, 作者與譯者, 源語言與目標語之間的關系就不再是彼此間的對等, 而是蹤跡的延異;不是語言層面上的語詞轉換, 而是文化意義上的再現;不是同一性的追求, 而是對他者差異性的尊重?!保▌⒂?,胡曉宇,2010:29)
因此“翻譯是一種閱讀,在這一過程中譯者的任務就是,要在原文與譯文之間促成一種交流,設身處地地體現原文的修辭性?!保▌④娖?,2009)
2.邏輯、修辭與靜默的“三面結構”
受解構主義的影響,斯皮瓦克消解了邏輯、語法和修辭之間的等級,提出了邏輯(logic)、修辭(rhetoric)和靜默(silence), 構成了語言的“三面結構”。在《翻譯的政治》中,她分別定義并理清了三者的關系。
語言的邏輯性指語言內部的關系:其指示關具有指涉意義;修辭性則關注語言的特殊性;靜默是修辭的運作方式,存在于語言之外,“引誘文本展露其語言的局限,并根據語言的線索, 揭示寫作主/能動者如何被語言和語言背后的社會、歷史所書寫?!保ɡ罴t玉,2009:14)
三者的關系不是靜止的,而是動態且具有一定破壞性的。斯皮瓦克認為,修辭性能夠干擾和破壞邏輯的系統性,從而顯示出修辭內部靜默的暴力。斯帕瓦克“將修辭擾亂邏輯而使語言和文本解除疆界、在差異中播散的狀況, 比喻為‘磨損’(frayages or facilitation) ”。(李紅玉,2009:14)這一“三面結構”讓人們意識到文本當中的不確定性,即修辭對文本邏輯的影響,同時要關注文本之外的“靜默”。因此,對譯者的啟示在于對后殖民語境下的文本進行翻譯的過程中,要注意到這種語言散播過程中的“磨損”,同時“散播”的過程正是一種跨越疆界的經歷,譯者應正視差異,以及在這一過程中文本意義的丟失,而不妄加添改。
3.女性主義翻譯觀
同時作為一位女性主義者,斯皮瓦克將女權主義運動介入后殖民主義翻譯活動,鼓勵女性譯者在女性身份認同以及譯者主體性兩方面做出努力。她探討了第三世界婦女的地位題,以及第三世界女性譯者如何通過翻譯來構建性別主體。以后殖民主義翻譯理論為依托,她批評第一世界國家在翻譯第三世界國家文學時所采用的流暢譯法,這樣不僅使第三世界國家后殖民的語境不復存在,更是一種強權的體現。
斯皮瓦克在《翻譯的政治》中強調后殖民語境下女性翻譯問題不僅是簡單的傳遞意義,更需關注政治倫理問題,把翻譯看成是一種能動的解放力量,把女性從充滿種族主義、父權化以及殖民化的文本中解放出來?!八蛊ね呖藦娬{女性主義譯者的使命就是,思考語言作為性別能動機制的過程。女性譯者的形象、女性譯者的意識形態,都受這種翻譯機制的牽制?!保▌④娖剑?009)而語言作為這一能動機制的條件就是利用翻譯的修辭。翻譯的修辭能夠賦予女性譯者從自身性別角度出發,重新闡釋、理解文本的權力,從而通過翻譯發出自己的聲音。同時,在修辭與邏輯之間,女性主義譯者應當選擇修辭,修辭具有顛覆性,女性譯者可能消除東西方女性的距離,進而解構殖民文化。
因此,一方面,第三世界國家的女性作品應當被得體地翻譯為西方語言,這樣才能使西方國家逐漸消除對第三世界文化的偏見。另一方面,第三世界國家的譯者(包括女性譯者),也應積極理解西方國家的文化、種族、性別及政治等差異,努力提高翻譯水平和質量,從而達到平等對話交流的目的。
3 結語
斯皮瓦克在《翻譯的政治》中所表述的翻譯理論主要體現在了三方面,即作為閱讀的翻譯,修辭、邏輯與靜默的“三面結構”,以及她的女性主義翻譯思想。不論是第三世界還是西方國家的譯者,都應作為原作最親密的讀者,把握文化間的差異,并通過翻譯反映這些差異,不在忽略或扭曲“他者”的身份。這其中斯皮瓦克將翻譯與意識形態、種族、性別等因素聯系起來,將翻譯置于后殖民的語境之下,為第三世界國家的譯者提供了寶貴的理論基礎。斯皮瓦克的后殖民翻譯理論為后殖民翻譯理論體系注入了新的活力。
參考文獻
[1]Lawrence Venuti. The Translation Studies Reader.Routledge, 2000. 397-416
[2]劉軍平.西方翻譯理論通史.武昌:武漢大學出版社,2009
[3]張建萍,趙寧.斯皮瓦克之于后殖民翻譯思想探究.綿陽師范學院學報, 2010(12). 85-88
[4]李紅玉.斯皮瓦克翻譯思想探究.中國翻譯,2009(2).12-16
論文摘要:文溯閣《四庫全書》,由于歷史的原因,1966年收藏于甘肅省。該文初步探討甘肅保存這部文化典籍的理由。
2005年7月8日,文溯閣《四庫全書》藏書樓竣工并投入使用。這座明清建筑風格的藏書樓,建于甘肅省蘭州市黃河之濱的白塔山九州臺。這個由20多名專業人員組成,年事業經費300多萬元的藏書館,是甘肅省專門為珍貴文化典籍文溯閣《四庫全書》修建的藏書樓,是全國第一個《四庫全書》保護管理專業機構。與此同時,“文溯閣四庫全書藏書館”于藏書樓落成之日掛牌,同日召開,這標志著甘肅省對文溯閣《四庫全書》的收藏保護,跨入了一個新的歷史階段。這必將使甘肅在《四庫全書》收藏保護、科學管理、學術研究及合理利用等方面做出更大貢獻。
《四庫全書》是乾隆皇帝親自組織的中國歷史上一部規模最大的叢書,集古代文化經典之大成,有極高的歷史、文物和學術研究價值,在世界文化寶庫中占有非常重要的地位。清朝乾隆三十八年(1773)時建立四庫全書館,由乾隆第六子永瑢統領,紀昀(曉嵐)任總編纂官,率三百六十位一流學士編纂《四庫全書》。這部窮紀昀畢生精力的典籍可謂是超級文化大典,包括經、史、子、集四部,3461種書目,79039卷,總字數將近10億。
《四庫全書》修成后,正本七份(另有底本一份,原藏翰林院,后經英法聯軍和八國聯軍兩次戰禍,或被焚,或散佚,部分藏于外國圖書館中)。先編寫四個抄本,分藏于北京文淵閣(現存臺北)、圓明園文源閣(1860年被英法聯軍攻占北京時焚毀)、熱河行宮文津歌(現藏北京圖書館)、豐田陪都文溯閣(1966年10月保存于甘肅省榆中縣,現存白塔山九州臺),以上總稱內廷四閣,或稱“北四閣”;乾隆五十三年(1788),又續抄三部,即杭州西湖文瀾閣(現存浙江省圖書館)、鎮江金山寺文宗閣、揚州大觀堂文匯閣,以上稱江浙三閣,或稱“南三閣”。其中文宗閣、文匯閣毀于戰爭,文瀾閣雖有散佚,但經抄本基本補全。文淵、文津、文溯三部保存至今。這七部抄本,深藏秘府,世人很難窺及,之后又迭經戰亂,屢遭焚難,文源閣、文宗閣、文匯閣藏本已不復存世,這就使得幸存的《四庫全書》彌足珍貴。
文溯閣《四庫全書》成書于乾隆四十七年(1782年)十月二十八日,是七部《四庫全書》中繼文淵閣本之后,第二部修完的《四庫全書》。全書共計3477種,6144函,36315冊,79897卷。[1]此書從1948年11月起,收藏于遼寧省圖書館。20世紀60年代初,我國同前蘇聯關系惡化,為了確保文溯閣《四庫全書》的安全,1966年10月文化部決定《四庫全書》從沈陽故宮文溯閣撥交甘肅保存。
從上世紀九十年代,遼寧省有關方面向甘肅省表示,希望文溯閣《四庫全書》回遷遼寧。
作為中華民族的一員,我認為文溯閣《四庫全書》收藏甘肅有以下的幾點理由:
1.中華民族的任何一個地方都可以保存我們民族的書籍。
《四庫全書》是我們民族歷史上卷帙最大的一部偉大叢書典籍,是集中華民族古代文化經典之大成,是中華民族五千年燦爛文明的象征,祖國任何一個地方都是祖國不可分割的一部分,中華民族的任何一個地方都有權利和義務保存我們民族的書籍,不存在歸屬哪個省的問題,而是屬于我們中華民族共同所有。北大中文系教授李佳浩認為,《四庫全書》是屬于國家的文物,既然兩個省份都在中國,其實沒有必要非得爭奪《四庫全書》的管理權。
2.布局合理。
我國幅員遼闊,四部《四庫全書》分別收藏于祖國的東西南北,從布局上來說是很合理的。海峽之外的臺灣省臺北市一部,作為我國的文化政治中心的首都北京一部,南方的杭州一部,西北地區的甘肅省省會蘭州,位于中國版圖中心,具有獨特的區域優勢,收藏一部,其布局是非常合理的。
甘肅,中華文明的重要發祥地之一,仰韶、馬家窯、齊家、辛店和大地灣文化,共同成為我國古代文化的象征。甘肅,素有“羲皇故里,河岳根源”之稱,文化根脈源遠流長文化底蘊深厚。天水已經建立中華祭祖基地,一年四季到伏羲廟尋根問祖的游子絡繹不絕,這對于增強中華民族的認同感和凝聚力,有著重要的意義。甘肅,素有“石窟藝術之鄉”的美譽。除了世界聞名的敦煌莫高窟和名列中國四大石窟之一的天水麥積山石窟外,還擁有40多處價值較高的中小石窟。以莫高窟為代表的敦煌文化,以其恢弘、博大和所具有的文化品位和無限魅力,被聯合國列為世界文化遺產。絲綢古道在東西方經貿交流中,同時也進行著文化傳播與融合。
3.甘肅的氣候干燥,非常適合存放。
甘肅氣候干燥涼爽,遠勝于人工的保護環境,對延長文物壽命非常有利?!端膸烊珪?966年運來時有不少霉點,經過在甘肅38年的精心保管,殘存的霉點多已消失。所以,《四庫全書》的著眼點要從文物保護的角度出發,存放在適合存放的地方,以利于文物的長期保存,而不單是簡單的歸屬問題。
30多年來,甘肅省先后投入大量人力物力,修建專庫,配置設備,及時解決保護工作中存在的困難和問題。經受了的嚴峻考驗,確保了這部文化寶典的絕對安全。并且在蘭州黃河岸畔北山九州臺修建文溯閣《四庫全書》藏書樓。在今后西部大開發、甘肅大發展的歷史新時期,更能夠保護好這部文化寶典。
4.文溯閣《四庫全書》是文化部挑撥到甘肅的。
當初,國家文化部為了更好地保管《四庫全書》,親自批示,把《四庫全書》從遼寧調撥到甘肅。按照《文物法》的有關規定,調撥文物是不能歸還的。既然《四庫全書》由于歷史原因已經留在甘肅,那么遼寧方面就應該尊重這一歷史變遷。至于說為了遵從歷史的原貌把文物運回沈陽,也要具體分析,如果沈陽的保存條件比較好,能夠兩者兼顧當然更好,不然的話還是應當保存在甘肅。甘肅省文物局有關人員認為,關于《四庫全書》是否應該回家這個問題,最后還應該由國家文化部進行協調,“不過甘肅已經保管了近40年,甘肅現在就是《四庫全書》的家?!?/p>
總之,甘肅完全有能力作好《四庫全書》保存工作,將來仍會對《四庫全書》的研究保存做出貢獻的。
注釋:
[1]據2001年6月,甘肅省圖書館“文溯閣《四庫全書》清點冊”統計。
參考文獻