時間:2023-03-20 16:16:55
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇漢語專業論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
古代文學是對外漢語專業文化教學的重要組成部分,是專業基礎課之一。然而,在實際的教學環節中,很多對外漢語專業的學生常常陷入“對外漢語教學僅僅是一種語言教學”的誤區,而忽視文學課程的學習,特別是古代文學的學習。這樣的結果,就使得古代文學有著被邊緣化的趨勢。首先,古代文學的定位離不開對外漢語專業的培養目標。教育部在1998年出版的《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》中就明確了對外漢語專業的培養目標:“培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才”。因此,對外漢語專業畢業生應該具備語言類、文化類、教育類等三方面的知識和能力。而古代文學則是培養學生文化類知識和能力的重要課程,它是培養學生講授和分析古代文學作品的能力,通過文學這一媒介進行中華優秀文化傳播的專業基礎課。其次,對外漢語教學不只是一種語言的教學與交流,更應該是一種不同社會背景下的人們思想和文化的交流。正如美國語言學家薩皮爾所說:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在”。對古代文學的定位,應該考慮到這樣的專業背景,將其放置在更為廣闊的文化領域里去考察。因此,對外漢語專業的古代文學課就不僅僅是傳授文學知識,而且還是相關文化知識的融合,應該說是一種文化通識課。
二、關于教學方法的思考
古代文學是為了培養學生人文素養的。但迫于古代文學內容的龐雜和課時的限制,教師往往不得不采用滿堂灌的方式授課,這種陳舊的授課模式自然無法引起學生的興趣。所以我們應該根據對外漢語專業學科體系和從業后對專業素養的要求嘗試新的教學思路。
(一)教學內容實用化
因為對外漢語專業是一個具有實踐操作型的專業,不同于漢語言文學專業那樣的純理論型專業。所以在教學過程中應遵循古代文學的內在發展規律,從學科的基本要求出發,根據有限的課時量,精簡教學內容,按照由點及面的原則,由作品選到文學史,使學生逐步形成對古代文學的整體認識。強化基礎,突出重點,講授內容要有實用性和針對性。例如,對外漢語專業沒有開設古代文論等文學理論的課程,但是要學好文學史,準確把握和鑒賞古代經典作品,就需要一些文藝理論的支撐。因此在講解、分析作品之前,可以根據具體對象適度講一些相關的文學理論知識,以輔助教學。此外,還可以適當開設一些與古代文學相關的選修課,如唐詩、宋詞研究、明清小說、名著選讀等專題性的課程,一方面可以進行深度教學,突出教學內容的針對性,另一方面還可以彌補教學時數的不足,作為課堂教學的延伸。
(二)教學方法多樣化
孟子說過:“大匠能誨人以規矩,不能使人巧。”的確,提高學生能力水平不是一件簡單容易的事,而運用好的教學方法則可以事半功倍,使教學重心落到實處。在古代文學的教學過程中,我們可以運用講授法、討論法、背誦法等傳統的教學方法,還可以根據對外漢語的專業特點,使用有針對性的教學方法。例如:比較教學法。對外漢語專業的畢業生從業后會面對來自于不同文化背景下的人們,接觸到不同的文化,跨文化的比較學習可以使學生擴展文學視野,在提高課堂教學時效的同時還可以增強教學趣味性。以《儒林外史》教學為例。“文學形象,是讀者在閱讀文學話語系統過程中,經過想象和聯想而在頭腦中喚起的具體可感的動人的生活圖景。”嚴監生是《儒林外史》中刻畫的丑惡形象之一,他吝嗇到了無以復加的程度。在分析這一人物時,可以先向學生介紹歐洲文學中的四大吝嗇鬼夏洛克、阿巴公、葛朗臺、潑留希金。然后兩相對照,結合具體的生活國度、時代特點、社會環境等因素,以及中西方文化的差異,分析得出,四大吝嗇鬼貪婪吝嗇、自私、寡情,對于金錢的癡迷甚至喪失了人性,是絕對的冷酷無情者。而嚴監生在形似的表象下與四大吝嗇鬼有著本質的不同,他吝嗇,但并不貪婪,克己但并不克人,有時還有著慷慨的一面。對于表達同樣的主題,同樣的文學形象,中外文學會采用相似的反映方式,而在相似中又有各自的特點和形成原因,這樣的對比分析有助于學生更深刻地理解中西方文化的差異,對人物形象也有著更全面的理解和認識。
三、關于教材方面的思考
(一)教材選擇所面對的問題
對外漢語專業所學的古代文學與漢語言文學專業一樣基本上都包括兩個部分:文學史和作品選。許多高校使用的教材是:袁行霈先生主編的《中國文學史》和章培恒先生主編的《中國文學史》;文學作品一般都選擇朱東潤先生的《中國歷代文學作品選》。2007年后,商務印書館出版了對外漢語專業系列教材,其中王澧華先生主編的《中國古代文學》也成為一些對外漢語專業的選擇。正如許多評論者所說,前者由于容量大、專業性太強,無法解決與對外漢語專業不斷被縮減的課時數之間的矛盾,因此并不適合對外漢語專業。后者,是依據對外漢語專業的教學目標和課程設置的要求編寫的,由文體分卷的文學史和與之相輔相成的作品選兩部分構成。與前者相比,后者比前者更符合學習者的目標要求,針對性較強。比如在每卷卷首均有簡明清晰的緒論,概括文體特點、介紹鑒賞門徑及其在海外的傳播與影響,較為適合對外漢語的專業特點。
(二)教材內容的編寫設想
1.古代文學教材的編寫應該符合對外漢語專業《古代文學》的學科定位。
在對外漢語專業中,古代文學是一門以語言為載體的中國文學和文化的通識課。所以教材內容應選取每個朝代最具代表性的作家、作品,以凸顯該時期文學主流。同時,還要打破傳統教材編寫的條條框框的束縛,在保持原有的敘述分析的模式下,適度加入動態的、解釋性的、多視角的元素來補充單一的敘述模式。比如:古代文學作為一門與不同社會背景的人們進行文化交流的學科,應放置于更為廣闊的世界范圍內去考察。在歷史分析和作品解讀時要吸收國外漢學研究的認識和成果,并結合中國古代文學在國外的發展與影響,補充完善教材,讓學生了解學術動態,從而使教材內容既能體現專業特色又與當前的學界緊密結合,具有一定的學術活力。
2.在教材內容的選取上,將知識傳授與實踐能力培養相結合,力求貫徹“基礎寬厚,重點突出”的原則。
古代文學教材內容是幾千年的歷史積累,是薈萃了眾多專家學者的研究成果的,是相對穩定的。但是由于專業需求的不同,在教材內容的選取上會有所側重,以突出它的實用性。因此,對外漢語專業的古代文學教材不宜介紹過多的作家作品和文學現象,可以適度增加一些實用性的內容。例如:在教材中直接設立章節或者在附錄中介紹講解春聯、挽聯、碑文等一些至今沿用的傳統文學形式的寫作方法。也可以介紹一些關于古代詩詞的創作方法,引導學生去嘗試古詩詞的簡單創作。這樣,使學生在非常有限的時間內既可以學習到最應該了解的文學知識又增強了寫作的水平。
3.在古代文學教材的編寫過程中,要充分注意謀篇布局的合理和編輯手段的革新。
中國古代文學博大精深,如何有條理地編排各個章節,是我們亟待解決的問題。我們可以在單純的文學知識講述基礎之上,在每章節增設專業術語釋義、學術動態、閱讀文獻、思考練習等專題。在這里特別值得一提的是練習環節的加強,以往的教材通常對練習涉及甚少。然而作為對已學知識舉一反三的重要一環,有針對性的練習無疑是非常有必要的。此外,我們要注意編輯手段的多樣化,比如古代文學教材的模版可以突破傳統模式,由文學史、作品精讀本、泛讀本等構成并配以教學專用光盤。古人云:“功夫在詩外”。在課堂教學過程中,學生的課外廣泛閱讀是教師知識的講授緊密銜接的,只有在前期大量的閱讀基礎之上,才會更具體、更深入地理解課堂上所講述的文學史的相關內容。所以在教材的編寫中應當配以相應的泛讀課本,滿足學生的閱讀需求。教學內容的枯燥一直是文學課所面臨的通病,如果在教材中配以多媒體光盤,使教學內容生動形象地表現出來,無疑可以提高學生的學習興趣,加深對知識的理解。
四、結語
【關鍵詞】ICT專業 學術漢語 教學模式
【基金項目】本文的研究受到重慶郵電大學社會科學基金項目支持(K2015-08)和國際化教育教學研究項目支持(GJJY15-2-07)。
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)35-0015-02
一、前言
隨著我國“一帶一路”戰略的實施和“留學中國計劃”的開展,來華留學生規模不斷擴大,留學生結構和層次也開始發生變化[1][2]。目前,重慶郵電大學有來自50多個國家和地區的長期留學生400多人在校學習,其中研究生比例超過50%。隨著高水平漢語留學者的出現,越來越多的留學生選擇以漢語作為學術研究的工具,部分留學生已在我校開始攻讀博士學位,這給傳統對外漢語教學帶來了新的機遇和挑戰。
學術漢語是借鑒ESP(English for Special Purpose,專門用途英語)理論創造的一個術語,其目的是為專業學習服務[2][3]。目前,進入專業學習的重慶郵電大學留學生漢語水平一般要求在HSK4級以上,這一漢語水平的學生在進入到ICT專業課堂學習的時候,面對大量的通信編碼、信令、存儲器等ICT領域的專業詞匯時仍存在大量無法理解的現象。造成這些問題的主要原因包括:(1)缺少具有針對性的學術漢語教材學習。(2)專業術語理解障礙,對專業術語的掌握和理解上綴蹺零。(3)不熟悉ICT專業學術漢語文獻寫作規則,缺少專業漢語教師與學術導師的聯合指導。(4)缺乏ICT學術論文文體知識、論文思維,沒有經過系統、科學的科研能力培養。
二、留學生教育教學模式探索
形成重視學術漢語教學的意識和氛圍。在意識上重視學術漢語教學,突出本、碩、博階段專業素養的培養和訓練,區分留學生學歷教育和短期漢語進修學習,圍繞計算機、通信領域的漢語學術論文面向留學生舉辦“讀論文、做實驗”的科技競賽活動。
設置相應的課程并加強相關課程研究。制定分階段的學術漢語課程,從一般漢語教學的高級漢語階段開始,延伸到本碩博學歷教育階段,幫助留學生順利銜接到專業學習和研究。通過學習一些基本的專業詞匯,掌握基本的句法結構,為學歷生以及從事科學研究的漢語學習者進入專業學習、研究階段打下語言基礎。
探索留學生學術漢語導師聯合制。在留學生進入漢語學習高級階段初期、即將進入專業學習的前期,建立留學生學術漢語導師聯合制,由對外漢語教師配合留學生的指導教師共同培養學生準確運用漢語進行科學研究的能力。傳授用漢語進行學術寫作的學術規范知識,訓練用漢語進行學術研究的方法,包括搜集資料的方法、開展實驗的方法、撰寫論文的方法,逐步培養漢語學術思維和科研意識。
三、留學生教育教學實踐
為進入專業學習的留學生開設過渡性學術漢語課程和學術能力培養課程。在過渡性課程上,通過講授計算機導論、通信原理等專業課程的基本詞匯、句法,為學生補充專業學習的基礎知識,使其掌握如何運用漢語學習專業課程的技能。在學術能力培養課程上,講授用漢語進行ICT學術寫作的學術規范知識、學術研究方法。培養留學生掌握通過軟件學報、計算機研究與發展、電子學報等中文學術期刊和知網等學術工具進行資料搜集的方法。培養留學生掌握提出問題、分析問題、解決問題逐層推進的科技寫作方法。
傳統的教材式的對外漢語教學方法因教材出版周期較長,不能及時反應學術漢語的進展;另一方面,以慕課為主的網絡教學資源良莠不齊,詞法、句法使用隨意,術語準確性差,不適合直接引入校園作為知識進行傳授。在課程資源建設上,我校結合學校辦學特色、專業特長和留學生專業分布特點,由對外漢語教師、ICT專業教師等組成了專門的課程資源建設團隊,借助互聯網手段及時獲取最新的、權威的學術成果。通過篩選、匯編、整理等環節,嚴格遵循學術文章中的專業詞匯、術語和寫作特點,以詞匯銜接、語法銜接作為切入點,按照計算機、通信專業設置分類,結合學術漢語教學特點,對資源進行認定、注解,并最終形成教學講義供學生使用。
四、結語
在來華留學生漢語水平不斷提高、學歷需求不斷提升、專業技能學習目的不斷明確的情況下,留學生運用漢語開展科學研究時亟需學術專業教師的指導。本文以重慶郵電大學ICT專業留學生為例,探討了我校在學術漢語教育教學方面的現狀和創新,希望借此吸引更多的學術專業教師關注留學生學術漢語的指導與教學。
參考文獻:
[1]單韻鳴.專門用途漢語教材的編寫問題――以《科技漢語閱讀教程》系列教材為例[J].暨南大學華文學院學報,2008,(2).
[2]高增霞,劉福英.論學術漢語在對外漢語教學中的重要性,云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2016,14(2).
[3]張明月,科技漢語的文體研究及其在科技漢語教材編寫中的應用.南京師范大學,碩士論文.
作者簡介:
關鍵詞:電大開放教育;漢語言文學專業;畢業論文;論文寫作
近年來,在電大開放教育漢語言文學專業的畢業論文寫作過程中,學生的論文質量存在較大問題,不僅學生的論文寫作技能存在嚴重不足,而且學生的寫作態度也非常不認真,存在嚴重的抄襲、剽竊等現象。因此,需要加強對于電大開放教育漢語言文學專業畢業論文的寫作教學,轉變學生對于論文寫作的認識和態度,提升學生的論文寫作技巧,促進畢業學生論文寫作質量得到有效提升。本文主要通過對于電大開放教育漢語言文學專業畢業論文寫作問題進行研究,結合具體的寫作問題,提出一些有益的對策,增強該專業學生的論文寫作質量。
一、電大開放教育中文專業畢業論文寫作存在的問題
(一)學生對于畢業論文不重視
由于接受電大開放教育的中文專業學生,基本上都是在職人員,平時主要忙于實際工作,很少有時間投入到畢業論文寫作中來。同時,學校和教師對于電大開放教育漢語言文學專業學生的畢業論文要求不高,批改和答辯比較容易通過。這就使得很多該專業的學生對于論文寫作不夠重視,在論文寫作只有三個月左右的時間內,很多學生選擇在論文寫作過程中,希望利用剽竊、抄襲、拼湊等行為來蒙混過關,這就嚴重影響畢業論文的寫作質量。
(二)學生缺乏論文寫作技能的訓練
在論文寫作過程中,尤其是漢語言文學專業的畢業論文,不僅需要學生掌握豐富的專業知識,而且還需要學生花費大量的時間和精力,去從事資料的收集、整理,論文提綱的撰寫以及反反復復的修改,最后還需要掌握有效的論文答辯技巧,這些都是學生在短時內難以有效完成的任務。因此,由于漢語言文學專業寫作技巧的缺乏,導致論文寫作難度較高,使得學生的畢業論文寫作質量不能取得理想效果。
(三)學生與指導教師不能有效配合
一般而言,電大開放教育漢語言文學專業畢業論文的寫作過程中,學校都會安排相應的論文寫作指導教師,幫助學生指導論文的寫作。但是,在具體的教師指導過程中,學生與教師由于觀點不一致,或是學生對于教師反復修改的要求感到厭煩,導致師生之間的矛盾較為嚴重,不能形成有效的配合。這就使得學生的畢業論文寫作質量不能得到有效提升。
二、提升電大開放教育中文專業畢業論文寫作質量的對策
(一)注重學校和教師的引導,加強學生對于論文寫作的重視
對于電大開放教育中文專業學生畢業論文寫作質量不高的問題,歸根到底是因為學生的不重視,因此,在畢業論文寫作過程中,需要學校和教師幫助學生樹立正確的認識,強化學生對于畢業論文寫作的重視,這樣才能有效提升學生的畢業論文寫作質量。在具體的操作過程中,學校和教師要強調畢業論文寫作的重要性,提前給學生做好思想準備工作,然后,在平時的教學中,安排相應的時間和課程,提升學生的論文寫作技巧和水平,強化學生對于畢業論文寫作的認識。通過這樣的措施,才能有效提升學生對于畢業論文的重視,促進其提升畢業論文的寫作質量。
(二)強化論文寫作技能的訓練,加大對于學生的指導
為了有效提升電大開放教育中文專業學生畢業論文的寫作水平,僅僅依靠論文寫作期間的指導,明顯是不夠的。因此,在平時的寫作教學過程中,學校需要安排富有寫作經驗的教師,開設相關的寫作指導課程,幫助學生增強寫作技能,了解論文寫作的過程,指導學生如何收集資料,確定論文的研究方向,擬定論文的觀點等,這樣才能有效提升學生的寫作水平,促進畢業論文寫作質量的提升。同時,在具體的畢業論文寫作過程中,要合理安排時間,讓學生和指導教師能夠有足夠的時間進行交流,幫助學生對于畢業論文,進行初稿、二稿、三稿的不斷修改,打磨論文的結構,調整論文的語言表述,合理配置論文的論證材料,從而有效提升學生的畢業論文寫作質量。
(三)加強理論知識與實踐結合,提升學生的答辯技巧
在學生畢業論文的寫作過程中,指導教師需要引導學生的論文寫作與學生具體的學習實踐相結合。例如,有的學生對于古典詩詞比較感興趣,教師可以提前讓學生收集某一朝代或是某一作家的作品,進行認真的閱讀和探究,然后再去尋找相關的論文和資料,使得學生在這方面具有充分的積累和準備,這樣對于提升學生的論文寫作質量比較有益。同時,教師還需要提升學生的答辯技巧,掌握如何表述文章的觀點和論據,從而使得學生在答辯環節順利通過,這樣就能使得學生的畢業論文寫作、答辯到最后通過,都能順利完成。
三、結語
畢業論文對于接受電大開放教育的學生而言,具有重要的意義。因此學生漢語言文學專業的學生,應該加強對于論文寫作的重視,提升寫作技能,從而有效保障論文的寫作質量。
參考文獻:
[1]王麗娟.電大開放教育漢語言文學專業畢業論文寫作中存在的問題及對策[J].新疆廣播電視大學學報,2010,(09).
[2]林麗君.電大開放教育漢語言文學專業畢業論文寫作中存在的問題與對策[J].山東電大學報,2007,(11).
論文關鍵詞:雙語教學,價值
為了培養具有國際交流與競爭能力的人才,雙語教學已經成為高校的熱點話題,關于雙語教學的理論也在不同深度的探討中不斷科學與完善,實踐層面更是愈演愈烈。雙語教學實踐比較成功的一個案例是天津南開中學“雙語、雙文、雙能”的教學模式。“雙語教學勢必有利于學生掌握兩種語言;有利于學生理解、吸納除本民族文化之外的其他發展國家的文化;有利于學生形成可用兩種語言、文字進行思維,增加適應不同民族、國家要求的能力。因而 雙語教學有利于使受教育者形成‘雙語、雙文、雙能’的素養。”(康岫巖:2002)不僅提出了明確的教育教學目的,同時也為雙語教學描繪了美好藍圖??蓪τ诟鞯亻_設“雙語實驗小學”、“雙語幼兒園”的熱情不減,英語教育投入已高占教育經費的40%,各類英語等級考試 大行其道畢業論文開題報告英文論文翻譯,普通話水平測試 卻低調施行于部分院?;蛱厥忸I域,這些現象能否算做正常,再強化下去,雙語教學究竟是培養人才,還是在扭曲人才。當我們的腳步越走越快,行程越走越遠時,是否應該停下來想想,我們的目的地到底在哪,我們的行為是否已經偏離了我們的初衷免費論文中國學術期刊網。
一、國家法律法規體現了雙語教學的地位和使命
首先,“雙語教學”簡單理解是指教師在教學過程中使用兩種語言(我國目前主要是指漢語和英語)作為媒介的教學。其主要特征是,第二語言或外語是教學的語言和手段,一般同時用母語和第二語言兩種語言進行教學,也有完全用第二語言教學。2001年8月教育部頒發的《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》提出了“本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學。對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,以及為適應我國加WTO后需要的金融、法律等專業,更要先行一步,力爭三年內畢業論文開題報告英文論文翻譯,外語教學課程達到所開課程的5%-10%”。
《意見》指出了雙語教學的重要性,可是除了個別領域有硬性指標外,基本是一種提倡鼓勵的態度。同樣的,“2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規定國家的通用語言是普通話,‘國家推廣普通話’”,‘學校及其他教育機構’用‘普通話’作為‘ 基本的教育教學用語’”。這就明確了漢語普通話在教育教學的基礎性位置,是最應該也是最有必要得到推廣和重視的。雖然在2005年1月、2007年1月、2007年2月 和2007年8月,教育部多次發文鼓勵和推動雙語教學的開展,但漢語普通話的主體性地位是始終保持的,我們應該在推動雙語教學的同時應該清醒認識到漢語普通話的第一位。雙語教學的目的不是推廣英語,擠壓普通話。
二、雙語教學要“以人為本”
雙語教學確實能造就學貫中西、雙語雙能的復合型人才,他們的優勢將在學習外語文獻,吸納外國文化中明顯體現,同時在職場上也頗受青睞,表現得游刃有余。可是個人為此付出的代價也是沉重的,對于并不具備英語語言環境的中國人來學習英語,往往要耗費更多的時間和精力畢業論文開題報告英文論文翻譯,學生必須學好甚至是學精英語,才能踏實地走入“雙語”課堂。為了保證雙語教學的質量,又必然會引入大量英文原著,那本土的優秀教材及其優秀著作的學習機會就會受到排擠。學生們每天說的,聽的,看的都是英文。當一個人的語言生活環境發生改變時,他 的思維方式和價值體系也將隨之發生改變免費論文中國學術期刊網。漢語的語音、文字、語法 傳遞的是漢民族認識世界的方式和價值判斷。一個人對本民族文化一知半解,對于外國文化又是停留表層的人(大多數的中國學生學習英語并非出于對英語文化的熱愛),如何立根于世界。我們的教育強調“以人為本”,追求人的全面發展,那就應該在雙語中充分開發本民族的個體潛能,絕不能暗淡了本色,要知識的增長,更要完整健全的人格。
三、國家、民族的興盛需要保證漢語在社會生活的主導地位
語言是綜合國力的要素,科學規劃國家語言地位具有重要意義。“國家漢語戰略”已有構架,不只向國內還向世界推行漢語。“雙語教學”的過熱勢頭不是跟“國家漢語戰略”背道而馳嗎?馬慶株教授提到的“漢語在產品上的使用”問題,恰是漢語在為民族品牌做貢獻畢業論文開題報告英文論文翻譯,同時產生經濟價值,這對于民族自信心的提高 也具有重大意義。相反忽視本國語言的學習,減少本國語言的使用,不積極擴大本國語言的影響力,勢必造成民族文化傳承的斷裂和綜合 國力的下降。
總之,雙語教學在教育教學中應當尊重漢語教學的主體地位,體現“以人為本”的教育理念,真正做到實現民族的振興,并克服自身在師資、教材等方面的不足,走向更健康的發展道路。
參考文獻
[1]康岫巖.雙語教學的價值與實踐模式[J].天津:天津市教科院學報,2002,(5):30-31.
[2]劉翌楠,宋柳.初探雙語教學效果的提高——以微觀經濟學教學為例[J].成都:四川教育學院學報,2009(6):87-90.
[3]彭澤潤.制止英漢“雙語教學”,從語言維護國家主權和國家安全[J].濟南:現代語文,2005,(1).
[4]張謙.中小學雙語與雙語教學:理念與模式[J].天津:教育科學,2002,(5):42-44.
一、明確課程定位
國務院于2014年5月了《關于加快發展現代職業教育的決定》指出,引導普通本科高等學校轉型發展。采取試點推動、示范引領等方式,引導一批普通本科高等學校向應用技術類型高等學校轉型,重點舉辦本科職業教育。獨立學院轉設為獨立設置高等學校時,鼓勵其定位為應用技術類型高等學校。在此背景下,適應實際用人單位的需求,努力培養面向基層、面向生產第一線的應用型人才,成為應用型院校的教育取向。據此,漢語言專業教師通過教學要培養學生幾個方面的能力:一是實踐能力;二是職業能力;三是就業能力。培養學生這三個方面的能力,成為教學的主要目標,研究探討現代漢語教學改革與創新,就必須把著眼點放在這個目標上。漢語言專業在理工院校中大都屬于新辦專業,因此,理工科院校的漢語言專業應根據理工科院校的人才培養優勢和人才培養特點,在自身專業特色的基礎上,以“應用”理念為核心,創造性地開展應用型人才培養。漢語言教學內容要與社會需求相適應,一定要突出應用性,培養出既具有扎實的漢語言專業基礎知識和廣博的文化知識,又能夠運用專業知識在各個相關領域從事實際工作的應用型漢語言專業人才。 本文由wWW. DyLw.NeT提供,第一 論 文 網專業寫作教育教學論文和畢業論文以及服務,歡迎光臨DyLW.neT
二、更新教學內容
現代漢語教學內容的更新包括兩個方面,一是整合課程內容,二是更新知識板塊。首先,整合課程內容。教學內容的更新關鍵在于教材的處理。現代漢語有五部分各自獨立的內容,這部分內容如語音、文字、詞匯、語法以及修辭又分別與漢語言專業的普通話、文字學、語言學概論、修辭學等課程內容交叉。因此,在教學中,要梳理整合與這些相關課程的知識內容,既要把握現代漢語課程的重點難點,為學習相關知識打好基礎,又要對現代漢語知識內容做必要的刪減,避免在學科知識上不必要的重復。其次,知識板塊的更新。這是教學內容更新的另一個方面,注意新語料的吸收和使用。理論知識是死的,但語言材料是活的,現實生活中有很多鮮活生動的語言材料,都可以用到教學中來,培養學生對各種語言事實的敏銳語感和濃厚興趣。同時,教師也可以適當地把新的學術研究成果吸收進來,延展現代漢語教學內容的寬度和深度,從而進一步完善了課程理論體系。另外,教材建設要不斷充實、更新。在教材的選擇上,根據不同專業、不同層次,選擇相應的教材。側重選擇國家級規劃教材和精品教材。多年來,各高校主要選用由著名學者黃伯榮、廖序東主編的得到公認的高等教育出版社出版的《現代漢語》為基本教材,同時,還應編寫現代漢語輔助教材作為知識內容的補充和更新。
三、改革教學模式
改革現代漢語教學模式就是要使教育教學符合漢語言專業人才培養方案,符合社會需求的實際?,F代漢語理論知識既具有嚴密的系統性,又有很強的實踐性。教學中教師在系統地講授理論知識的同時,更應該注重學生的語言實踐,其中教學方法和模式至關重要。因此,理論課程教學模式要設計,實踐課程教學模式更需要設計。為了進一步滿足不同層次學習者的需求,強化學習者的自主學習、獨立思考、實踐創新以及終身學習等能力的培養。在現代漢語教學過程中,需要打破以教師講授為主、學生被動接受的教學思路,采用自主學習、創新學習和教師指導教與學結合的模式,有的學校采用“自學—提疑—討論—講授—總結”五步教學法,這種教學法既關注了學生的主體性,又關注了學生的差異性。這種以學習者為中心、以教師為主導的教學理念,提升了學生的自主學習能力以及終身學習的意識與習慣,這種教學方法體系和教學模式值得探討和學習借鑒。另外,現代化教學手段的運用,也是教學模式改革的重要組成部分。如應用互聯網、多媒體等各種現代教學工具和手段,強化了學生在線學習方法與觀念,是真正實現以學習者為中心的有效教學方法。
四、重視語言應用
漢語言專業培養文秘及教育方向應用人才,漢語言專業人才培養方案中明確指出,本專業旨在培養德、智、體、美全面發展,具備比較系統、扎實的漢語語言學等方面基礎知識以及較高的語言實際運用能力,能在文化、教育、宣傳、出版等領域,主要是政府機關、企事業單位及學校等部門,從事與漢語言文字相關工作的高素質應用型人才。學生畢業后要勝任就業崗位,就必須具備一定的現代漢語理論知識和一定的語言文字運用能力。漢語言專業是應用型本科院校的新興專業,因此,更要突出教學的實踐性。在現代漢語教學中,一方面,在課程上將理論知識與實踐應用相結合,堅持理論講授與實踐課程同步,邊學習邊應用,從而使學生在掌握扎實理論知識的同時,逐步提高自己的實踐應用能力。上課時,教師使用第一手語料,關注和提供社會上那些鮮活的語言事實,例如,網絡新詞語、外來詞、字母詞、歧義短語、方言語音、詞匯對比、不規范字等,這些知識讓學生查資料歸納整理,從而提高學生對國家通用語言文字法的認識,提高 本文由wWW. DyLw.NeT提供,第一 論 文 網專業寫作教育教學論文和畢業論文以及服務,歡迎光臨DyLW.neT語言文字實際運用能力和對社會語言現象的觀察能力。另一方面,在現代漢語教學中,要將虛擬性的實踐課程轉變為實際的實踐課程,現代漢語教學面向社會、面向時代、面向應用,這是現代漢語教學改革的總原則。針對現代漢語課程社會實踐應用性強的特點,要求學生就當今語言應用實際進行語言 文字情況調查研究,例如漢語現狀調研、推普調研、漢語應用情況調研、實習頂崗調研等等。只有實踐鍛煉,才能真正提高從事語言文字應用工作的能力。
參考文獻:
[1]國發〔2014〕19號文件,關于加快發展現代職業教育的決定,2014,(6).
關鍵詞:漢語言文學專業;寫作能力;教學新模式
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1003-2851(2013)-06-0032-01
漢語言文學專業學生寫作能力提高的前提是要改變當前寫作能力課程教學方法,將實用性融入到教學方法中,提高學生實踐寫作能力。
一、將基礎單一的寫作課程改變為寫作系列課程
在我國高校傳統的漢語言文學專業寫作課程設置中,往往針對寫作的就是一門課程,課程多為設置在大一第一學期,課時量少的有限,學生寫出來的作品更是難以達到漢語言文學專業人員應有水平。提高漢語言文學專業學生寫作質量,深化學生寫作能力,高校在寫作課程設置上就要摒棄單一基礎寫作課程模式,將單一寫作課程轉變為大學四年都有的習作系列課程。如大一階段課程設置為基礎寫作和應用文寫作,基礎寫作奠定寫作基本理論知識,掌握寫作思維運行,寫作結構生成,寫作語言的巧妙運用等寫作基本方法,為以后寫作系列課程奠定基礎。應用文寫作則是培養學生將來從事辦公、文秘等日常實用文體的寫作技能,為學生畢業從事相關辦公室工作打下良好的寫作文字功底;大二時寫作課程進一步提升為新聞寫作和文學寫作,新聞寫作的目的是要學生掌握新聞寫作基本知識,為學生將來從事新聞、編輯工作服務。文學寫作是漢語言文學專業學生的必修課,掌握小說、詩歌、散文、戲劇等文學著作的寫法以及文學評論寫作的基本要領,提升文學鑒賞能力的同時更陶冶了自身的文化素質和審美觀;大三階段為學術論文寫作,學術論文寫作屬于漢語言文學專業學生寫作的驗收課程,掌握從選題到終稿的各個步驟,學會在寫作中分析問題,解決問題,這一課程的設置為畢業論文以及畢業后實踐工作服務;大四寫作課程針對就業導向繼續安排相應教學工作。從大一寫作課程貫穿至大四,使學生學期由淺入深,既具有階段性特點又不失連續性特點,隨著寫作范圍的擴大,學生寫作能力也會得到提高。漢語言專業學生要樹立自我寫作意識,寫作能力強,畢業之后成為各單位爭搶的“筆桿子”,做到適應社會發展需要,成為學以致用的專業人才。
二、改進漢語言文學專業寫作課程教學方法
寫作課程的教學方法不能拘泥傳統一成不變的單純講授式或是填鴨式。我國高校漢語言文學專業寫作課程教學成功的案例最值得一提的就是作品范例教學法。將名家的作品范例與寫作課程有機結合,使抽象、枯燥的理論知識搖身變得生動而有趣,在活躍課堂氣氛的同時更加激發起學生自主學習的熱情,教學質量提高,學生寫作能力也直線上升。如將古今中外的大家文學作品融入到教學實踐中,分析大家寫作方法,是學生真正深入到文學作品本身,充分領略到文學作品的靈魂,感染文學靈性魅力,學生的情感與文學作品產生共鳴,其文學鑒賞能力自然會得到提高,對寫作理論的學習更會產生濃厚興趣。對于新聞寫作的教學更要選取大量優秀新聞作品同學生進行闡釋,加深學生對新聞寫作基本原理的理解。應用文寫作和學術論文寫作更要在教學中分析經典范圍,學習范文的寫作技巧,規范學生寫作方法。
采用多種寫作課程教學手段,不同的教學手段可以達到出人意料的教學效果。隨著我國高校多媒體設備在近幾年更新換代速度加快,漢語言文學專業也要抓住這一契機,徹底改變“一個講臺,一本書,一個老師,一節課”的歷史,將多媒體教學設備引入課堂,學生通過聲音、圖像感受寫作課程耳目一新,在學習中充滿新鮮感,更增強學生學習的自主性。
三、增加漢語言文學專業學生的寫作實踐課程
漢語言文學專業學生寫作能力得到提高的途徑除了課程設置和教學方法深化改進之外,更重要的一點就是寫作的實踐訓練。單純的課堂教學實現不了根本的寫作能力提高,根據寫作課程設置的階段性,讓學生在每個階段完成寫作實踐練習。如大一的基礎寫作課程,學生每次課后必須完成寫作任務,老師逐一進行點評,并將寫作成績作為當年評優考核關鍵科目,使大學生自主強化寫作基本功。大二的新聞寫作訓練,我們要鼓勵學生參加社會實踐,多做新聞寫作練習的同時鼓勵學生積極向新聞媒體投稿,一經錄用給予物質獎勵等方法。大三開展課程論文寫作訓練,對于所學課程要求多篇論文,不同視角寫作形式考核。學生通過大量寫作訓練,潛移默化的將寫作理論轉化為自身的寫作能力,切實提高漢語言文學專業學生的寫作水平。
四、有效建立漢語言文學專業學生寫作評估體系
培養漢語言文學專業學生寫作能力的一個重要環節就是建立有效、客觀的寫作作品評估體系。給學生布置寫作任務,但是沒有對其作品進行評估,那么寫作也只能流于形式。有效地對學生寫作作品進行評估,可以使寫作教師隨時了解其教學效果,提升教學質量,這更是對學生寫作方法、技能的有效幫助,學生通過評估隨時改進自己的寫作方法,提高寫作水平。在評估方式上,學生寫完作品時要對自己的作品先期進行評價,然后進行寫作學習小組討論、互評,最后與老師評價意見相結合,這種評估方式讓每個學生都能看到自身的不足之處,自覺做好作品修改,升華自我文學鑒賞能力。
總之,以社會需求作為漢語言文學專業學生寫作能力提升的目標,加強漢語言文學專業學生寫作課程改革,改善教學手段和教學方法,組織多種多樣的課下寫作實踐訓練,使學生的個人寫作素養和寫作興趣在寫作能力培養中得到極大的發揮,充分調動學生的自主學習意識,最終實現漢語言文學專業學生寫作能力的提高。
參考文獻
關鍵詞:情境教學法;漢語言文學;教育教學;質量;應用
情境教學法主要是從學生一方的思維特點入手,將學生作為整個教育教學的主體,保障學生可以通過相關的教學養成自主學習的習慣,這一點是非常重要的,由于學生對教育教學的需要不斷增加,傳統意義上的教育教學方法已經滿足不了學生的真實學習需求,在這樣的大環境下,情境教學法在漢語言文學教學中進行了有效的運用。
1情境教學法引入漢語言文學專業中的必要性分析
漢語言文學專業與其他專業的教學相比,其實用性及人才培養的目標并不是特別明確,再加上這一專業受傳統教學方法和教學觀念的影響,使得漢語言文學專業在實際的教育教學過程中存在教學方法單一的問題,教學過程中學生參與教學內容的機會非常少。這樣導致漢語言文學教學效果達不到預期,學生的整體學習質量也出現了大幅度的下降。漢語言文學專業的學生在今后的就業中也同樣會受到相關專業的挑戰,可以說其教學質量和學生的就業情況并不樂觀。由于漢語言文學專業教學本身的特殊性,要求在實際的教育教學中引入情境教學法,運用情境教學法不斷提升漢語言文學專業的整體教學效率和質量。在情境教學法運用的過程中,教師可以為學生提供更為形象生動的教學情境,學生在這一教學情境中可以發揮積極主動性,通過教學情境的運用,學生還可以對教學內容有一個更為深層次的了解,真正提升了學生的人文素養和自身的綜合能力。
2漢語言文學中情境教學法的作用分析
2.1激發學生的學習興趣
漢語言文學專業涉及的知識范圍非常廣泛,它不僅僅是一種語言文化,更是一門人文學科。雖然漢語言文學專業中的教學內容非常豐富,但是也有一些與文言文內容相類似的教學內容,對這一部分的探索性相對比較欠缺,而在這一部分內容的教學中,很多學生的學習積極性也得不到全面提升,再加上文言文本身內容枯燥難懂,學生比較容易產生抵觸情緒。為了全面提升學生的學習積極性,提高學生的學習興趣,教師一方需要在漢語言文學專業的實際教學中引入情境教學法,運用多種教學情境來給學生帶來情感上的沖擊和共鳴,保證學生可以在情境教學中獲得更為真實的教學體驗。
2.2培養學生的創新能力
情境教學中的情境創設并不受到時間和空間的限制,這樣學生就可以重新審視自身的漢語言文學專業教學。漢語言文學是一門綜合性的學科,離不開社會生活的共同作用,教師應摒棄傳統觀念的影響,進一步注重漢語言知識的拓展,幫助學生提升漢語言文學基礎知識積累量,這樣漢語言文學自身的魅力才能展現。再加上學生本身已經有了一定的漢語言文學基礎,可以更加直觀地了解漢語言文學的真實魅力,這對于提升學生的漢語言綜合能力來說也是非常有幫助的。
2.3進一步提升學生的人文素養及綜合能力
漢語言文學專業具備較強的人文教育作用,可以促進學生自身人文素養的提升。在當前的漢語言文學專業中,不管是教學的理念還是教學手段都相對比較單一,這也就容易造成漢語言文學專業教師在實際的教學中出現教學吃力、學生接觸力差等現象,一旦這種形式發展下去,學生一方不僅不會得到良好的發展,漢語言文學的教學進程也會受到極大的影響。而情境教學法在漢語言文學中的應用在一定程度上緩解了這種教學困境,在情境教學法中,漢語言文學教師會引入科學的教學情境,與學生產生共鳴,這樣學生就可以在一個更加輕松、真實的學習氛圍中學習。學生的學習積極性也會被極大的激發出來,進而積極主動參與到漢語言文學教學中。情境教學法可使學生自身的學習效率得到極大的提升,學生的人生觀、價值觀和世界觀也會得到有效的培養,學生的人文素養及綜合能力也會得到全面提升,這才是情境教學法引入的主要目的。
3情境教學法在漢語言文學中的具體應用
3.1營造輕松愉悅的學習氛圍
學習氛圍是學生學習的基礎,在漢語言文學教學中,如果沒有一個良好的學習氛圍,那么學生的整體學習積極性會受到極大的影響,而良好的學習氛圍能夠在一定程度上提升學生的學習思維,提升學生主動探尋知識的積極性。教師要將更多的時間和精力放在關懷學生上,與學生成為真正的朋友,這樣學生才會將自己內心的想法說出來。教師根據學生的想法適當改變教學模式,這樣對于提升學生的綜合能力來說是非常有效的,教師要將學生作為教育教學主體,引導學生樹立主人翁意識,這對于提升學生的綜合能力來說也是非常有幫助的。
3.2運用實物來展示情境
在現實生活中,大部分事物都是用眼睛去看的,還有的是結合眼睛和語言來描繪某個場景,在面對教材中出現的事物,單單通過教師的語言進行描述,學生很有可能會對事物感到陌生。這種方式無法幫助學生更好地了解事物,但是當情境教學法引入教學中,教師就可以創建一個實物演示情境,這樣學生就能很快的理解教材中的語言含義及想要表達的情感內涵,一般在實物演示環節,如果沒有找到實物,教師還可以通過一些仿制品進行代替,有時還可以用多媒體輔助教學設備向學生展示,幫助學生全面了解實物特征。
3.3運用語言描繪教學情境
情境的創設基本上都是通過教師口頭描述進行的,有時教師還會通過語言表達教育內容,這種教學內容有利于學生積累更多的漢語言文學知識,但是因為漢語言文學這門學科與其他學科有一定的區別,它對學生的語言交際能力有一定的要求,因此,只有讓學生掌握足夠的詞匯和語法,才能促進學生交際能力的真正提升。
4結語
情境教學法在漢語言文學中的應用不僅可以激發學生的學習興趣,還能培養學生的人文素養,且對學生創新能力的提升也是非常有幫助的。在教育教學領域,一定要將情境教學法引入其中,運用實物、語言描繪等多種形式為學生創設一個良好的學習氛圍,提升學生的綜合能力。
參考文獻:
[1]谷建軍.專業教材與職業教材的互補———漢語言文學教材實踐變革[C]//探索的腳步———“十一五”北京高等教育教材建設論文集,2010.
[2]任心慧.應用型大學漢語言文學本科實踐教學體系探討[C]//北京高教學會實驗室工作研究會2010年學術研討會論文集(上冊),2010.
[3]劉淑梅.富饒的西沙群島教學設計[C]//河北省教師教育學會第二屆中小學教師教學案例展論文集,2013.
[4]阮金生.河大版七年級語文上冊《春》[C]//河北省教師教育學會第二屆中小學教師教學案例展論文集,2013.
[5]傅治淮.也談寫作與人文精神[C]//貴州省寫作學會2004學術年會論文集,2004.
[6]蔡志忠.從接受美學的角度談對外漢語教材建設的構想[C]//首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集,2006.
[7]綏化學院精品課程寫作綜合材料[C]//中國寫作學會第六屆(第二次)理事會暨第十二次學術年會會議交流論文集,2004.
[8]石國勐.淺析“雙語教學”制約因素及對策[C]//貴州省水家學會第三屆、第四屆學術討論會論文匯編,1999.