時間:2023-03-01 16:27:56
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇學法指導論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
運動技術的學習方法主要有觀察、模仿、體驗、糾錯、遷移來實現的,它包含兩個方面的含義:一是在具體的學習情境中引導學生掌握不同的學習方法;二是引導學生認識具體學習方法的適用范圍,使學生能夠針對具體的學習內容選擇并運用恰當的學習方法。所以在實際應用中,要針對學生的年齡差異、心理特征、學習基礎、學習能力思維特點、學習環境和條件進行相應的指導。同時,要確立學生是體育教學課堂的主體地位,充分發揮他們的主觀能動性,使其在掌握學習方法的過程中自我明確學習目標、自我激發學習動機、自我保持學習興趣、自我反饋調節學習行為與策略,從而加速學生對學法的內化過程。
2學法指導在小學體育備課環節中的體現
學法指導并不深奧,簡單地說,就是引導觀察、指導體驗、啟發思維、鼓勵實踐,學法和教法是一對孿生姐妹,教法中蘊含著學法,有的教法本身就是學。就一節課的教案而言,學法指導貫穿于技術教學的每一個環節之中,融合于各項教學步驟之間。例如,水平一立定跳遠技術的教學,重點是雙腿用力蹬地向前上方躍起,落地時屈膝屈髖緩沖,難點是上下肢協調用力,主要的學法指導是引導學生觀察、體驗、質疑。圍繞學法,在示范講解、組織練習、糾正錯誤等幾個教學環節,重點引導啟發學生進行觀察和體驗。在每一次示范之前,都要說清楚觀察的重點,第一次示范讓學生欣賞老師身輕如燕的技術動作,激發學生學習模仿的欲望,第二次示范要求學生重點觀察蹲下去、跳起來、落地后手臂擺動的路徑,第三次示范讓學生重點觀察雙腿用力蹬地,落地屈膝屈髖緩沖。三次示范幫助學生建立立定跳遠技術的動作表象,再對照圖解講解動作的過程,使之進一步加深印象。還有,在示范時要根據所要示范的內容幫助學生選擇適當的觀察點,例如在教授后踢步時,不僅要對學生進行正面示范,還要進行側面和背面示范,讓學生全方位的觀察到完整的示范動作,減少錯誤動作的發生。因此,教師在備課環節確定好學法指導的時機和內容是十分必要的。在備課環節中體現學法指導,要求教師對小學體育教學內容爛熟于心,對每項教材內容的縱橫聯系了如指掌,各年級學生的身心特征,認知規律,運動素質,興趣愛好都能準確把握。只有這樣,教案才有針對性和可操作性。
3根據學生的學習調整小學體育學法指導
著名教育家陶行知先生說過:“教師教的法子要根據學生學的法子,學生怎么學,教師就應該怎么教”。因此,學生“怎么學”,在一定程度上對教師“怎么教”起到了關鍵作用。例如,在進行四年級的前滾翻成蹲立的分組練習時,每一組都有一名學生進行保護與幫助,而且要不斷地輪換,在學生練習過程中我進行巡視。在巡視時聽到有學生提示“收腿”,我循聲走去,原來有一個保護的同學在提醒同伴前滾翻過去后要立刻收緊小腿,這樣就能做到團身緊,很利于迅速站起來,練習效果很好。這時我立刻鳴哨,集中全班同學,告訴他們在保護與幫助時,要及時提醒同伴“收腿”。指導結束后繼續分組練習時,聽到每組在保護與幫助的同學都對同伴發出了“收腿”聲,之后還聽到了從蹲立到站起來的提示音——“蹬地”。練習的同學聽到同伴的提示聲,更加強調了動作的關鍵,而且完成動作的質量也有了提高。這樣做,不僅體現出是根據學生的學法改進教法,,而且還根據學生的學習情況及時做出的學法指導,即要求學生在對同伴進行保護與幫助時,要對動作進行提醒。因此,學法指導要根據教學環節中學生學習的情況及時、準確地進行調整和完善。
4在學生討論交流中善用學法指導
孔子說:“學而不思則罔”,這說明思考在學習過程中的重要性,在教學中學會思考,不僅重要,而且必要。在教學中,進行交流、討論的學習方法,有利于促進學生思考,提高學生的學習素養,使個體的知識、品德、能力變成群體的,并影響到各個個體,有利于學生的全面發展。在學習中,有的學生學習方法得當,對所學內容理解較快,并善于思考,經常能迸出一些巧妙的方法。在教學中,通過小組合作,討論、交流所學內容,從而達到事半功倍的效果。例如:在三年級新授武術操踢腿運動時,發現較多的同學踢出去的腿不會到原來的點就落地屈膝。這時我讓學生進行分組練習,鞏固所學動作,自己則邊看邊考慮如何解決這個問題。在巡視過程中,發現一個小組在某個同學的帶領下進行了口訣創作,練習起來特別方便,而且腿部動作完全正確。他們的口訣是“一出(左腳向左前45°成左弓步)二踢(蹬右腳)三回(右腳后撤成跪步,膝不觸地)四收(左腳并右腳)”。我立即集中全班同學,請這個小組把練習口訣分享給其他同學后,大家邊念口訣邊進行腿部動作的練習,竟然沒有一個同學動作錯誤。正如這句話:“榜樣的力量是無窮的”,發揮榜樣的力量,可達到意想不到的效果。還有在進行武術的腿部動作“虛步”的教學時,動作要領是左腳向前伸出,身體重心落在右腿上,兩腿屈膝半蹲,稱為左虛步,反之為右虛步。可學生在練習時,總有部分同學虛實不清,因此,在跟這部分同學討論交流后,我總結了這樣一個方法,先兩腿屈膝下蹲,再伸出左腿,腳尖點地,腳跟提起。這樣一來,練習虛步時虛實不清的問題就解決了。
5在學生自我學習和自我鍛煉中切入學法指導
現代社會培養的人應該是主體性的人,只有這樣的人,才能主動地、積極地參加社會活動并為社會的進步作貢獻。因此,教師在日常教學中應明確教育的主體是學生,要充分激發他們的自主性、積極性,教會學生怎樣學習、如何學好,使學生從單純、機械地汲取知識技能轉變為學會怎樣汲取知識,從而主動地去掌握知識。例如體育教材中有許多配套的插圖,衛生保健知識圖、動作分解圖、游戲分解圖等,學生對這些插圖雖然很感興趣,但卻不知道如何去看,所以教師在平時的教學中就要指導學生看圖解,讓學生自己去理解、嘗試并練習,教師適時誘導,培養學生成功的情感體驗,讓學生自主地、獨立地、仔細地琢磨動作要領,記住動作的方向、路線、順序,提高學生的自學、自練能力,為終身體育奠定良好的基礎。
6結語
光是老師一個人干著急,學生自己卻沒有動起來,這樣的狀態又怎能結出豐碩的成果呢?連續好幾天,這一直在思考這樣一個問題:怎樣才能讓學生自己對測試卷重視起來?一天,當我的目光落在自己寫的單元分析上時,心中一動。對了,可不可以讓學生拿到卷子后,自己也來寫一份卷面分析!我反復思考之后,覺得可行性很大。于是,我又精心設計了實施過程。第四單元測試卷批發完后,我自己先做了一份卷面分析,記錄下全班學生回答較好的地方,以及出現問題的地方和出錯原因。然后,上課時,我沒像往常那樣,發下試卷后,老師指出錯誤之處以及出錯原因,如何改正,今后應注意什么等等。而是告訴學生,自己獨立進行改錯。像前幾道題:看拼音寫詞語、形近字組詞、多音字、回憶課文填空。
自己找出錯誤之處,翻開課本尋找答案,老師不會告訴你這些早應該掌握的簡單知識。別的同學也不能提供幫助,自己的事自己做,這些知識全在書上,必須自己查找出來并將正確答案記錄中卷子上錯題的旁邊。布置完任務,學生們開始動手改錯,我則負責觀察和巡視,了解學生改錯的情況。我注意到:班里那十幾個平時學習上的懶惰分子,卷子上錯誤都比別人多,改錯時最忙亂,也最不知所措。他們對課文內容不熟悉,課文背誦不準。改錯時,不能像其他同學那樣快速找到相應課文尋找答案。我走到一個學生旁邊,指著卷子上的一個錯誤的詞語問他:“這個詞是哪一課出現的?”他答不出來。我沒有說話,而是把他周圍同學的卷子拿來幾張放在他面前:“看看別人這道題答的怎么樣?”那是一道看拼音寫詞的題,他周圍的同學幾乎個個全對,唯獨他十個詞錯了六個。我告訴他,不能看別人的答案,逐課看課文,把錯的詞在文畫出來,然后再改錯,把自己以前沒掌握的知識補回來。這一天的家庭作業,我布置讓學生認真寫一份卷面分析,附在卷子后,把自己掌握得較好的地方歸納出來。重點把自己出錯的知識列出來,并要分析出為什么會出錯的原因,以及自己應該注意的地方。第二天,我把測試卷及卷面分析收了上來。
我發現:這份試卷上的答案雖然老師并未寫在黑板上,但是,學生們都從課本上找出了相應的正確答案,從而正確改錯。而且,從學生寫的卷面分析中,我看到:絕大多數學生都能認真剖析自己本次測試的成與敗。并且,學生對自己錯誤的產生分析得很精準,原因找得極為準確。許多家長還在分析上寫出了自己的感言:認為這種做法可以加強學生的責任心,教會他們通過自己動手去尋求正確答案,也使自己的孩子明確了自己身上存在的不足之處,明確了今后努力的方向。這是開學后,我自己最輕松的一次卷面分析與講評課了,我把自己定位在觀察與指導上,而把改錯的任務真正交還給了學生,讓學生動起來。效果反而是最好的一次。從這次開始,我把寫卷面分析正式列為一項作業任務。我把試卷講評與學生自己寫卷面分析二者有機相結合起來,并不斷完善其操作細節。如閱讀題等難一些題目的理解與改錯,我會引領全班學生共同進行,大家行動一致。但是,像一些字詞、課文內容等課本上已有的內容,我決不包辦,放手給學生,把任務交給他們,讓他們自己通過查找課文,翻閱課本,回憶內容,動手記錄等自己的學習行為來彌補自己知識上的不足。然后,再通過寫卷面分析,家長看完試卷后與孩子的交流來共同確定自己需要努力的地方。
漸漸地,這樣做的成效顯現出來了,早讀,讀課文,背課文時,學生們更認真、記憶更準確了;聽課時,聽到一些明顯的知識點時,主動記筆記的學生多起來了,甚至有時還有學生提示大家:這個知識肯定會考,趕快記在書上。學生們的語文書上,筆記多了,畫小人的圖案少了;上課時,會聽的人多了,懶得記錄的人變得少一些了。每個單元測試前,學生們還會互相試著對照書本提出一些問題來測試對方,口頭復習,復習主動性增強了。單元測試后,不等老師督促就自己主動、迅速改錯的人也變得多一些了。慢慢地,作業本的書寫更工整了,單元答案的字更認真了,課本上基礎知識的錯誤率也下降了。綜上所述,卷面分析的重要性不言而喻。具體操作應從兩方面入手的。一是教給學生學會自己做卷面分析,在講完試題后讓學生動手做,比如選擇題,你選擇的答案是什么,為什么選這道題,再看正確答案是什么,如果答案和你的相同,說明你的依據是正確的,否則,你這部分有問題,要查原因。對學生進行學習方法的指導是一項非常有意義,而且很重要的工作。卷面分析,是我們進行學習方法指導的又一個新的途徑。
作者:姜麗敏 單位:西安建筑科技大學附屬小學
一、抓好新生入學后的“早期教育”
大學一年級新生處于重要的轉折期,如何改變學生被動學習的定式,培養其自主學習能力;如何激發學生科學研究、探索的興趣,培養其初步的應用創新能力;如何讓學生學會運用市場營銷專業材料、撰寫論文及表達成果的能力;如何提高學生對市場營銷專業的總體認識和未來就業前景的規劃,是教學過程中迫切需要解決的關鍵問題。
抓好新生入學后的“早期教育”可以引導大學生的學習和生活,縮短他們對大學生活的適應期。專業導論課是將專業教育、思想教育、就業教育等融為一體的課程,進行專業導論課教學是一種有效的“早期教育”手段。市場營銷專業是我院的重點發展專業,主要課程有管理學、微觀經濟學、宏觀經濟學、市場營銷、消費者行為學、統計學、會計學、經濟法、市場調查、財務管理、國際市場營銷、管理信息系統。市場營銷專業的培養目標是:本專業培養德、智、體、美全面發展的,面向珠江三角洲和廣東地區經濟社會建設事業第一線,從事商品銷售、營銷管理以及商務策劃領域工作,具有市場營銷專業基本知識、基本理論和較強實踐能力的高級應用型專門人才。
二、《市場營銷專業導論》基本情況
《市場營銷專業導論》是市場營銷專業的必修課。市場營銷是一門新興的交叉學科。本課程主要講述市場營銷的基本思想和研究方法以及基本內容和理論框架、市場營銷的學科性質、市場營銷的基本概念、理論基礎及市場營銷的分類、特點,并能夠合理運用。《市場營銷專業導論》是市場營銷專業必修課程,是本專業低年級的入門導入課程。通過本課程的教學,培養學生的市場營銷意識,了解市場營銷的基本內涵,掌握市場營銷的基本領域和職業取向,為專業學習和后續課程的學習提供一個專業基礎。初步形成良好的專業素養,在態度上養成良好的市場營銷意識,并產生對市場營銷領域和學科的認同感,并在一定程度上掌握今后專業學習的方向和良好的學習目標,為個人專業的職業發展提供導向。
目前進行的12級市場營銷專業共4個班,每班人數平均52人,共209人。該課程32節課,16周,每周1次課,兩節課。16節理論16節實訓。目前我們有兩名老師承擔著該課程。每一次上課兩位老師共同參與,分主講和輔助,若是講座課,每次留出15分鐘的時間回答學生在學習過程中遇到的問題。
實訓課程一般6-8人一組,每組自選組長一名,老師進行實訓指導,主要要求每組根據《市場營銷專業導論實訓指導書》設計實訓方案,方案的內容主要是將公司的產品和品牌如何傳達給目標顧客。做成一個PPT和WORD文檔,進行小組講解,學生和老師提出問題,該小組成員現場解答,以此為據進行打分,方案設計的分數也就是組長這門課程本學期的成績,而組員的成績由組長給出。這樣就和現代企業的人力資源管理有效的結合了起來。
三、教學改革的主要內容
1.市場營銷專業認識教育。國內外市場營銷專業的發展狀況;市場營銷專業發展歷史與專業定位;市場營銷專業與相關專業、學科之間的關系;市場營銷專業的人才培養目標定位(對本專業學生知識、能力、素質的要求);市場營銷專業教學計劃及學分安排(培養手段與培養方式);市場營銷專業課程體系設置;市場營銷專業教學資源介紹。
2.市場營銷專業學習與發展教育。市場營銷專業能力滲透;市場營銷專業的深造通道;市場營銷專業的就業前景;市場營銷專業培養方式導引。
3.市場營銷專業導論課程教學模式設計。市場營銷專業導論課程創新型、應用型教學模式開發設計;體驗式、模擬式、互動式教學模式應用研究。具體包括:①雙向交流教學法。避免教師知識傳授過程中“一言堂”,充分發揮教師課堂教學的主導作用和學生學習的主體作用。具體做法有對話式教學、研討式教學,本著自由活潑、講求實效的原則,以充分發揮學生的想象力,鍛煉其問題的綜合分析和表達能力。②自學精講教學法。把學生的自學能力與老師的精講有機結合,以老師精講為主,學生自學為輔。對于學生自學的內容要加強指導,包括指導學生制定自學計劃,作好自學筆記,提供自學參考書目,批閱自學心得體會,檢查自學效果等。③營銷案例教學法。教學中把營銷理論與實踐有機結合,采用經濟生活中的適當案例進行剖析,以達到提高教學效果,實現教學目的。④模擬營銷教學法。把社會活動搬進課堂,在課堂上鍛煉學生實踐操作能力。操作過程中,是以學生充當演員的角色,教師充當導演的角色,在課堂上進行模擬營銷表演活動,融知識性與趣味性于一體,以達到掌握營銷的本領、技能和方法策略的目的。⑤多媒體教學法。把現代化的視聽工具,如電視錄相、幻燈片、電影、多媒體動畫等引入課堂教學,通過人機交互系統使學生足不出校就能領略到真正的市場營銷運作過程。多媒體教學是一種很先進的教學手段,能從根本上解決傳統教學形式的呆板性和課程的繁瑣枯燥問題,使教學活動變得直觀、生動、活潑、內容豐富,不僅給學生開闊了眼界,學到了書本上和講授中難以學到的東西,而且也方便了教學,減輕了教師的勞動強度,提高了教學的水準。⑥社會實踐教學法。把校內課堂教學延伸到校外現場教學的一種方法。市場營銷專業的實踐性和可操作性,決定了學生學習知識的過程也是一個運用知識的過程,教師應有意識地指導學生利用多種機會從事社會實踐,鍛煉自己本領。
四、存在的不足及解決的措施
項目在運行過程中由于師資的匹配不夠科學合理,對項目的實施造成了一定的不便。缺乏有實踐企業工作經驗的老師參與進來。
我們建議在師資方面,大力引進具有營銷實踐經驗的老師參與進來,學歷和職稱方面可以適當的降低一點,這樣就可以保證專業導論課的實施,因為專業導論課更多的強調的是專業,專業的就業、發展、薪資、崗位等知識只有在一線從事營銷的工作人員才更加具有發言權。
關鍵詞:學術英語寫作(EAW);過程體裁教學法;教學互動;SCI論文
中圖分類號:G643 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)42-0109-02
英語書面語言是研究者進行科研成果國際交流和對外溝通的主要工具,英語成為全球通用的“國際語言”,全球用英文出版的學術期刊數已達到67546種。隨著國際化進程的加快,中國學術界正在融入國際大家庭,國內外的學術成果的交流日益頻繁,學術合作也日益密切。在SCI或EI收錄雜志上已成為衡量個人學術地位、學術水平的一個重要標志。
應改革和發展的需要,很多學校已經開始把博士英語公共課改為學術英語EAW寫作課程。英語教師需要實現從公共英語教學到專業英語學術寫作教學的轉型。和專業教師相比,從語言的角度講英語教師占有極大的優勢,因為他們英語基礎扎實,發音準確,有講授經驗。但是,他們卻缺乏專業知識和科研經驗,講授起專業學術寫作來總有隔行如隔山的尷尬。事實上,專業的學術英語寫作并不神秘,只要我們在教學中和學生巧妙地互動,借助學生的專業理論知識教學互長,這層尷尬即可以得到學生的理解和幫助得以解決,學生還可以從我們的專業英語知識教學中獲得極大的收獲。本文就這幾年教授博士學術英語寫作的經驗和探索探討一下英語教師如何“專業化”的問題。
一、國內外學術英語寫作的現狀
學術英語EAW以所有學術交流中英語的共同特征為研究對象,是提供給學生的一種手段,以滿足他們使用英語學習專業課程的要求。學術英語寫作EAW在國外是主要的基礎課,開設的類型也很多,包括了從本科到博士階段的全過程,側重點各有不同。國內對ESP的研究始于20世紀70年代末,與國外相比晚了近20年,學術英語寫作研究相對較薄弱。雖然有一些對國外EAP/ESP基礎理論及教學理論的介紹性的文章,但尚處在借鑒國外相關理論研究的階段。近年來國內英語寫作研究發展迅速,在一定程度上推動了EAW教學的發展。各個大學也順應時代的要求紛紛開始了本科生的學術英語的教學。
對于科技論文的文體特點和翻譯方法的研究,都處于初步階段。針對具體專業進行的科技論文研究和教學,目前還沒有大規模地展開,對公共外語向專業英語寫作轉變這種課程改革,很多學校都在嘗試階段,急需對學術英語的教學模式和教學方法進行研究。
二、我校的研究生學術英語教學改革
應改革和發展的需要,西北農林科技大學研究生院于2010年為博士生開設了科技英語寫作課程,2012年,又為碩士研究生開設了科技英語寫作課程??萍加⒄Z寫作教學目前已經覆蓋了整個研究生的英語教學,完全代替了公共英語教學。因此,作為英語教師,最主要的就是適應當前外語教學改革的需要,重新調整教學目標,把提高學生的科技英語寫作能力放在重要的地位,從教學內容和教學方法上進行改革和研究,做好教學和研究工作。
對于學術英語寫作來講,講科技英語語言本身對英語教師來講是一個長項,但有一個致命的弱點,就是不懂專業,無法指導論文從實驗到出成果的全過程,對專業方向的論文也是一知半解。因此,在講解寫作的過程中很難融入專業方向的材料。但是,作為英語教師,在指導科技英語寫作的過程中,必須學習專業知識,融合專業方向的材料,才能真正融會貫通,使學生受益。
作為長期從事公共外語教學的英語教師,在這個巨大的改革和轉化過程中付出了艱苦的努力。經過了三年多的嘗試和辛苦,我校的博碩士英語教學都取得了很好的效果。總結這幾年對博士英語學術英語寫作課程的探索,筆者認為有以下幾點值得介紹,供同行借鑒:(1)課堂教學內容的滾動式發展。(2)課堂教學方法的過程體裁法教學。(3)課堂活動的互動互學模式。(4)課后作業的實際應用形式和資料式積累。
三、教學改革教學互動的內容與模式
1.教學內容。農業科技英語教學的第一件事就是組織教學材料。國外相關的學術論文教材很多,我們選定了三種教材:Robert Weissberg,Suzanne Buker,《Writing Up Research:Experimental Research Report Writing for Students of English》,Prentice Hall Regents Englewood Cliffs;Hilary Glasman-Deal,《Science Research Writing For Non-Native Speakers of English》,Imperial College Press;Margaret Cargill& Partric O’Connor,《Writing Scientific Research Articles》,WILEY-bLACKWELL互相參考,以科技論文的結構和思路為線索,編成了課件,供課堂上教學使用。以各部分的邏輯結構、語言模型、語法特點為主。在講解這一部分的內容時,要求學生配合,同時也做課堂演示。具體是這樣的:將學生按專業方向分組,要求每組同學下在二至三篇本研究方向的英語論文。這些論文必須是英語國家的作者撰寫的,影響因子高的,在學術上有一定影響的論文。要求每組學生在教師每講完一部分內容后,分析自己手頭的論文,按照課堂上老師所講論文的邏輯線索、語言模型和句子特點的基本理論來分析論文,并將所分析的結果用PPT形式向全班演示。
對于科技英語的句子的語法特點和句型特點以及科技英語的翻譯方法,是英語教師的長項,這一部分內容也給學生以科技英語的文體特點為題,逐個重點介紹和訓練。同樣,這部分內容每講解一部分,都要求學生從論文中尋找例句進行印證,以PPT形式進行演示。主要內容和框架是以:秦狄輝《科技英語語法高級教程》,《科技英語寫作》,西安電子科技大學出版社為主,輔以農業科技英語其他專業方向的例句。通過大的語篇方面的講解和小到詞匯句子模型的講解,學生已經基本掌握了科技英語論文整體的構架。同時通過閱讀和分析科技英語論文原文,對科技英語論文從框架到細節有了一個直觀的認識,同時為下一步的教學提供了專業上的范文和例句。
2.教學互動模式。博士英語教學除了在教學內容上和學生互動,互相取長補短外,教學過程主要采用了“過程體裁教學法”。韓金龍(2001)根據對各種教學方法的理解并結合自身的教學經驗,認為過程體裁教學法寫作教學應包括四個階段:范文分析、模仿寫作、獨立寫作、編輯修訂。在具體的操作中,我們采取了這樣的步驟:(1)范文分析。分析范文的目的是向學生展示一種體裁的社會交際目的、結構特點和語言特色。成熟的體裁有特定的結構和語言特點。前期讓學生下載論文,結合寫作教材讓學生進行語法和結構分析,就是這一環節。(2)模仿寫作。要求學生留意近一年和專業相關的各種國際會議通知,選定要寫的方向和題目。隨后學生被分成小組,以組為單位進行從題目到結構的匯報和討論,探討論文題目的可行性和注意事項,互相指導,完成論文的研究綜述和方式方法的設計部分。(3)獨立寫作。由學生根據同組同學的反饋修改題目和寫作提綱,并依據提綱完成寫作。(4)修改與評議。在學生文章寫好后,教師可以組織在小組中進行評判,并提出修改意見,再交給本人修改。修改后著手進行寫作格式的修改和投稿。通過互相之間的評改,可以使學生在互評中了解自己的長處和不足,并學到他人的優點,在修改中提高自己的寫作能力。同時,通過動手寫作,學生完成了從簡單的模仿、形似模仿到高級模仿的全過程,能力上有了極大的提高。
四、教學效果與討論
教學內容與模式的選擇直接決定了教學效果。通過教學互動這種教學模式,教師和博士生的學術優勢都得到了發揚??梢哉f是兩者互動合作完成了科技英語學術論文的學習和寫作的過程。教師通過教學也積累到了專業方面的資料,并且通過學生的學習討論獲得了一些專業方面的知識。這為組織好第二輪教學打下了基礎,可以讓教師借助手中的材料重新組織第二輪教學,這樣他就向“專業化”更邁進了一步。如此循環幾次,教師就會更靈活更專業地上好學術英語寫作這門課程,從一竅不通的外行成為可以指導博士碩士生專業英語寫作的內行。從基礎教學轉到學術英語教學是以后大學公共英語改革的必由之路,因此“學術化”之路雖然艱難,但是成功地轉型也是絕對有可能的。
參考文獻:
[1]黃堅,李梅.過程體裁教學法在實用英語寫作課中的應用研究[J].外語教學理論與實踐,2012,(2).
[2]張為民.通用英語教學轉向學術英語教學的探索――清華大學公外本科生英語教學改革設想[J].外語研究,2011,(5).
[3]韓金龍.英語寫作教學:過程體裁教學法[J].外語界,2001,(4):35-40.
關鍵詞: 環境生態學 課程建設 教學改革
我國經濟高速發展和人口快速增長,農業干旱,農村環境惡化,水旱災害頻發,對糧食安全、社會發展和人民提高生活品質構成威脅。生態環境保護已成為我國實現經濟社會可持續發展的重大制約因素。我們對生物科學與環境科學的交叉學科――環境生態學,在解決人與環境和諧發展方面作了實證性的探索。因此,通過課程改革不斷推進環境生態學課程建設就頗具現實意義。
一、環境生態學課程教學改革的意義
環境生態學是伴隨著環境問題的出現而產生、發展的綜合性學科,是一門運用生態學理論,研究人為干擾下生態系統內在的變化機制、規律和對人類的反效應,尋求受損生態系統恢復、重建和保護對策的科學。[1]環境生態學是高等學校環境科學專業和生物科學專業的理論基礎課,是環境科學與生態科學交叉滲透學科,并與其他學科廣為聯系,注重生態學基礎性的知識與原理在人類實踐中的具體應用。如生態位原理在農業立體種植養殖方面的應用,生態系統物質循環和能量流動理論對生態農業建立的理論支撐,群落生態學對實現生物多樣性的闡述和用生態學原理研究、規劃城市。但目前的《環境生態學》教材較多偏重于生態學理論的介紹和對生態系統的服務、管理,以及受損生態系統的修復功能表述。其對概念、內涵、原理、原則等內容涉及較多而對具體環境事件的實際應用較少。這就要求我們在進行課堂教學時對涉及本地區和學生的周邊事物給予重點關注。如雨水的資源化利用,解決當前的城市缺水問題和平衡城市的生態環境,農村的環境污染對糧食安全和村民居住環境的影響,如加拿大一枝黃花、鳳眼蓮等外來物種在中國的生物入侵,厄爾尼諾帶來的氣候災害,等等。這樣在生態學的概念、研究內容和研究方法進行簡單介紹后,就可讓學生通過自學生態系統的服務與管理、環境污染與環境評價等內容來理論聯系實際、書本知識與生產實踐緊密結合作一些調研,從而培養學生的實踐能力。對于實踐性為顯著特點的環境生態學來說,學生只有在實驗、野外考察中才能對自身周圍的環境生態獲取最為直觀、最為生動的認識。只有不斷深入地推進教學改革,不斷進行觀念更新、教學方法探索、考核制度修訂,才能達到使學生反思對生態系統的干擾及生態恢復問題,關注環境污染與生態系統的評價問題,以及受損生態系統的評估與修復問題。
二、以改革創新引領環境生態學課程改革
教學的本質就是文明的繼承與創新。教育的繼承指的是把人類已知的科學真理、生活常識轉變為學生掌握的知識。教育的創新指的是教師要引導學生將理論知識和經驗總結轉化為改在世界的實踐能力。所以,改革創新是教學的特質。環境生態學課程更要發揮改革創新的特性,不僅要鞏固教師在教學中的主導地位,而且要發揮學生的主動性;不僅要注重知識的傳授,而且要充分發揮學生思維的靈活性,以此來激發學生創造性思維的產生與學習潛能的挖掘。
1.在教學觀念上,教師要堅持學習,不斷轉變觀念,創設民主、平等、和諧的探索性教學模式。在課程教學中,教師要樹立以學生為中心的全新教學理念,強化教育的創新與服務意識,充分尊重學生的個性差異,以達到使學生在教學活動中通過自主探究式學習開發自身學習潛能和思維能力的目的。
2.在教學方法上,要強化理論教學的質量意識和實踐教學的開放意識,將學生主體地位體現到課堂教學和實踐教學的各個環節,從而使學生實現由“學會”到“會學”的轉變。根據課程內容的特點,教學法分為參與式和多層復合兩類。參與式教學法的核心是充分調動教師與學生在教學過程中的積極性,在民主、平等、和諧的教學氛圍中實現教師系統指導與學生能動學習的完美結合。教師應依據課程內容提出相關問題并指導學生有針對性地進行自學,然后在課堂上組織學生進行課堂討論,使學生發現問題并找出解決問題的方法。參與式教學法不僅能調動學生獨立思考學習的積極性,而且能提高他們分析問題解決問題的能力,進而通過主動學習達到拓展思維領域、鍛煉實踐動手能力的目的。[2]環境生態學課程內容實踐性強的特點要求在教學中采用應用多層復合教學法。環境生態學課程應用性強的特點要求有大量的實際材料作為教學支撐。因此,環境生態學課程應注重實驗指導式、野外直觀式等環節,以求理論知識與實踐應用、課堂教學與實驗教學的有機結合。
3.在教學考核上,建立和完善考核制度,以適應環境生態保護對應用型人才培養的需要。傳統考核方式以期終的筆試考核為主,這容易導致學生死記硬背、老師滿堂灌的教育弊端。因此,為適應新形勢,必須建立一套綜合化的考核體系。綜合化考核評定體系就是增大日??己肆Χ?,即將傳統的一考定終身變為由日常成績、課程作業與課業論文和期末考試成績等諸因素組合成的綜合評定體系。其中,日常成績由考勤、學習態度、課堂作業及隨堂小測驗組成;課程論文一般在日常教學中根據實際情況實現。讓學生根據自己的興趣選擇相關生態問題并自擬題目,完成后向同學講解。課程論文主要根據其理解和完成程度評判;期末考試形式更加靈活,采取開卷、閉卷、口試、演講等多種形式,可以根據教學內容作不同選擇。論知識較多時選擇閉卷,應用方面較多時可以采取口試和開卷??傊?,要通過建立綜合性的評價體系來達到科學評價學生的綜合能力、促進學生全面發展的目標。
三、結語
環境生態學直觀、生動的教學改革必將鍛煉學生發現問題、分析問題、解決問題的能力,從而樹立可持續發展理念和培養自覺保護生態環境的意識,從而造就具有生態意識和滿足社會可持續發展需要的專業人才。
參考文獻:
關鍵詞:翻譯碩士專業學位教育理念,術語課程
中圖分類號:H083;G4 文獻標識碼:A 文章編號:1673-8578(2012)06-0015-05
Discussion on the Necessity of Terminology Training for MTI Students
LENG Bingbing
Abstract:Based on the analysis of terminology courses offered by 18 foreign universities for their translation/interpretation graduate programs, the author puts forward that terminology training is indispensible for MTI students in China. The author also suggests principles for the design of MTI terminology course.
Keywords: MTI teaching principle, terminology courses, necessity
引 言
翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI)是2007年1月國務院學位委員會為應對我國對應用型高層次專門人才的需求,批準設置的碩士專業學位[1]。目前全國已有159所高校取得試點資格。翻譯碩士專業學位作為國內高等教育的新生事物,旗幟鮮明地提出其不同于傳統學術型翻譯碩士的教學理念。近兩年來以《中國翻譯》為代表的期刊討論中國翻譯碩士專業學位辦學宗旨、教學方法等內容已經成為時下翻譯界最熱的話題之一。
當前翻譯碩士的教學理念已日趨清晰,穆雷在2012年中國職業翻譯交流大會發言中指出:“翻譯碩士專業學位的教學理念是關注翻譯行業需求和職業翻譯從業者的素質培養,以職業翻譯從業者的標準為培養目標,建立以市場需求為導向的職業翻譯人才培養機制?!盵2] 翻譯碩士專業學位教育的目標在于培養語言服務行業和產業所需人才,而今天的語言服務產業是曾經的翻譯作坊無法比擬的,其時效性和規模性導致了為提高翻譯質量與效率而出現的職能專業化分工。
“不管是一般性譯者,專業性譯者,還是字幕譯者、本地化操作人員,譯者都在依次履行以下職能:譯前準備人員、檔案員——資料員、術語專家、慣用語專家、校對人員、審校人員、編輯、掌握多種工具的電腦排版專家和管理者(管理譯者和翻譯任務)。一名譯者在履行翻譯服務承諾的過程中,同時肩負若干職能。在恰當的環境下,這些職能還會演變成對應的翻譯的不同職業。這種演變,在翻譯的各部門,尤其是在提供語言服務的行業中得到了體現?!盵3]
本地化教學的探討和以翻譯技術和項目管理為內容的本地化培訓的開展就是翻譯碩士專業學位人才培養理念的集中體現。翻譯行業高度的專業化導致了譯員的不同職能,以翻譯技術和項目管理為特征的本地化技能培訓為翻譯碩士專業學位學生在語言服務產業中擁有排版專家和管理者的職業技能打下了基礎。
本文筆者要探討的問題是:以譯員職業能力培養為教學理念的翻譯碩士專業學位課程體系中是否應該有“譯員術語能力培養”的一席之地呢?為提高翻譯碩士專業學位學生的職業能力,我們需要對其進行全面的培訓,但近兩年討論翻譯碩士專業學位術語教學的文章并不多見。本文將基于前人關于國外大學開設術語課程的引介成果,梳理總結國外術語課程在“開課層次”“課程共性”和“校企合作”三方面的情況,來證實術語教學應該并且進入我國翻譯碩士課程體系,并就翻譯碩士專業學位術語課程的開設原則作簡要探討。
一 翻譯碩士專業學位教育開設術語課程的必要性
1.必要性一:翻譯碩士專業學位課程體系的內在需求
穆雷、王巍巍在討論如何通過課程設置落實翻譯碩士專業學位培養模式,如何在翻譯碩士專業學位教育中體現專業化和職業化特色等問題時,列出翻譯碩士專業學位試點學校的八個辦學選擇方向,其中有六個方向,即通用翻譯、法律翻譯、商務翻譯、傳媒翻譯、計算機輔助翻譯、科技翻譯、翻譯管理對應的課程組都建議學生研修“術語學”課程[4]。翻譯碩士專業學位教育指導委員會要求各個高校結合本校學科特色進行辦學,從以上75%的特色方向都建議開設術語學課程來看,研究翻譯碩士專業學位課程體系中的術語課程非常有必要。
又如,現今學界和翻譯界對翻譯碩士專業學位課程培養體系中的一個討論熱點是翻譯碩士專業學位學生畢業論文的撰寫,因為“目前迫在眉睫的問題是建立學位論文的具體寫作模式、明確評審標準”[5]。陳琳、章艷在當下認同的四種方式(重要崗位的實習報告、翻譯實踐報告、翻譯實驗報告和翻譯調研報告)基礎上提出了“翻譯述評”的寫作模式,他們不僅對文本翻譯的述評寫法做了分析,還將術語翻譯述評作為翻譯碩士專業學位畢業論文的一種可能范式。同時指出“術語翻譯的寫作模式還沒有付諸實踐,囿于認識的局限,具體的框架還有待于進一步充實” [5]。由此可見, 翻譯碩士專業學位課程體系中的術語課程研究應當有所作為。
2.必要性二:語言服務產業的重要環節
翻譯碩士專業學位人才可能成為語言服務產業中的各類從業者,如軟件編制者、術語專家、項目管理者、譯員(口、筆譯)、測試人員等。在翻譯部門或翻譯企業中,術語專家可以被稱為“術語表制作者”。隨著各種翻譯輔助系統的開發和對術語一致性與準確性要求的提高,翻譯項目提供者的需求遠不止對材料進行翻譯。他們對術語的重視度逐漸提高,將其視為頭等重要的材料,并要求對術語進行特殊處理。正因為如此,即使翻譯的各個部分已普遍開始使用輔助系統和翻譯機器,術語專家的工作仍必不可少[3]。術語專家作為語言服務產業上不可或缺的職業角色,應該成為“以市場需求為導向”的翻譯碩士專業學位的人才培養目標之一。
二 翻譯碩士專業學位教育開設術語課程的可行性參照
國內術語學專家梁愛林、鄧愉聯介紹國際上5所歐美大學的術語教育情況[6];李健民還調查了德國15所高校及奧地利和瑞士5所高校開設的術語課程[7]。在此我們來梳理這23所國外大學(兩份調查都介紹了德國科隆應用科學大學和奧地利維也納大學)的術語學課程,從“開課層次”“課程共性”和“校企合作”三個角度入手,來論證:參照國外大學的術語課開設經驗,具有一定特色的術語課程是符合我國翻譯碩士專業學位“聯系產業”“突出職業能力培養”和“注重實用性課程”的教育宗旨,具有開設的可行性。
1.開課層次
在李健民調查的德國15所開設術語課的高校中,有10所術語課程是針對翻譯碩士層次,有3所高校術語課程不僅開在翻譯碩士層次,而且還用于翻譯本科;奧地利排名前三位的大學也都在翻譯碩士層次開設術語課程;還有瑞士的兩所大學同樣如此。根據梁愛林、鄧愉聯的引介,美國肯特州立大學在翻譯碩士層次也開設了術語理論和實踐課程。因此23所高校中設有翻譯碩士項目的18所高校,都開設了各具特色的術語課程。由此,我們可以得到結論:在歐美大學的翻譯碩士項目中,為翻譯碩士培訓術語能力是一種廣泛的做法。
2.術語課程共性
為便于分析、總結規律,我們將18所高校翻譯碩士項目開設的術語課內容整理如下:1)德國安哈特專業學院:術語的收集整理方法和術語工作的原理;2)柏林洪堡大學:術語工作的基本概念與方法導論、建立術語庫和術語工作實踐;3)海德堡大學:開設與翻譯相關的術語工作課程,內容包括術語工作的理論、方法和實踐;4)西爾德斯海姆大學:術語工作方法導論課程,理論與實踐相結合;5)科隆應用科學大學:有4個主要課程模塊組成,包括術語科學的基礎學習,計算機化的術語工作,術語工作的課題實踐及術語學論文;6)萊比錫大學:面向翻譯的計算機輔助術語學,傳授術語學工作的基本理論與方法;7)馬格德堡專業學院:術語學工作方法導論、普通術語學課程;8)美茵茨大學:術語學和計算機輔助術語學的深化知識;9)慕尼黑語言與口譯學院:專業翻譯領域的術語工作所必需的基本方法;10)慕尼黑專業學院:術語工作導論;11)慕尼黑外語學院:面向高級口、筆譯人員的職業培訓;12)薩爾布呂肯大學:包括術語工作方法導論、應用術語管理軟件的實踐工作;13)維也納大學:包括術語數據庫的創建與有效的使用方法、在線的術語表、學生日后從事翻譯職業后的發展等,教師時時刻刻都在關注術語學理論和實踐相結合的平衡關系;面向譯員的課程還著重探索如何利用好新的技術,如機助翻譯系統、聯機(在線)使用翻譯與術語的工具和術語庫管理系統等;14)美國肯特州立大學:為了把更多的內容融合或者壓縮到現行的課程設置中,教學大綱規定的主要內容有術語管理基本原則和問題導論、術語數據庫管理入門、術語管理實踐應用(包括練習)、術語庫的準備(大約50個術語條目)、因特網通訊和萬維網研究、術語與翻譯管理的高級應用(如翻譯記憶系統和機器翻譯);15)格拉茨大學:面向翻譯的術語工作實踐教學,工作成果可在最后的考試中作為輔助工具使用;16)茵斯布魯克大學:術語工作方法導論,包括3個部分——針對概念的術語工作方法(理論部分)、術語工作實踐中的具體問題、術語管理系統和翻譯相關軟件方案;17)日內瓦大學:術語學與術語工作方法導論,以及用于翻譯和術語工作的計算機輔助工具課程;18)蘇黎世應用科學大學在術語學導論講座的基礎上,輔之以術語工作、術語學相關工具等實踐課程,全面傳授術語學理論與實踐知識。
通過比較分析發現:術語工作的基本概念和方法、計算機輔助術語管理、術語數據庫的創建與有效的使用方法、(在線)使用翻譯與術語的工具和術語庫管理系統是大多數翻譯碩士項目設定的課程。特別是美國肯特州立大學、德國科隆應用科學大學和奧地利茵斯布魯克大學的教學方案注重術語理論與實踐的結合和計算機化的術語工作,具有以上高校術語教學的典型特征。
3.校企合作
校企合作是我國翻譯碩士專業學位教學的主要特征之一。在調查的23所大學中,有3所大學的術語學教學活動提及與企業掛鉤。其一是奧地利的維也納大學,該校與聯合國駐維也納的機構等單位合作,開展面向高級翻譯的術語教育,將學術研究與服務社會相結合。其二是奧地利的茵斯布魯克大學,學生在碩士論文的選題中,總是盡量選取那些必須對概念和名稱進行雙語術語處理且有具體需求企業的專業領域,作為論文工作的研究對象。經導師同意,論文的研究工作可以作為第三方委托的研究項目來完成[7]。其三,芬蘭瓦薩大學與同行或者業界展開課題合作對術語學的教學起著明顯的促進作用,例如瓦薩大學的在職術語學培訓計劃就是與諾基亞(Nokia)電訊公司和ABB公司(電力和自動化技術領域的全球領先公司)聯合籌劃的產物。此外該校與芬蘭一家ABB分公司還有用術語分析的方法為公司開發新的文獻著錄系統的橫向課題[6]。
根據以上對國外大學術語課程的開課層次、課程共性和校企合作三個問題的分析總結,我們可以得出結論:國外翻譯碩士項目中開設的術語課程完全符合我國翻譯碩士專業學位“職業性、實踐性和開放性”的教學理念,可以成為我國翻譯碩士專業學位術語課程設置的有力參照。
三 翻譯碩士專業學位術語課程設計原則的思考
關于翻譯碩士專業學位術語課程的內容,一方面我們可以參照以上18所國外大學翻譯碩士項目共同的術語課程內容來設定;另一方面我們應該按照語言服務產業中術語專家的崗位職責描述來安排。正如穆雷所說:“清晰地描述崗位的工作任務,分析具體工作任務所需的職業能力,把握這些崗位的人才規格要求,以進行與人才規格具有內在一致性的課程設置和課程內容選擇”[2]。翻譯部門或翻譯企業的術語專家,其崗位職責一般包括:1)找出所有現存的術語資源;2)找到資源,尤其還要找到能夠回答術語問題的信息提供者,這些問題來自企業內部的所有待譯文件,有時甚至來自外包的翻譯資料;3)創建翻譯記憶庫并及時更新;4)創建譯前詞典;5)創建翻譯企業或部門的術語資源,并及時更新;6)就術語的選擇向譯者提供建議,尤其在使用標準、本地化的地道用法和新詞的使用方面提出建議;7)簡化資料查閱,更新資料并補充企業或部門的術語資料;8)告知譯者所有與術語相關的問題:新出版的詞典、使用標準、修訂后的內容、客戶評價、典型問題的解決等[3]。
此外,梁愛林曾從術語的屬性出發,深刻地論證了中國術語學教育應注意的兩個問題——“術語教學要做需求分析”和“術語學教育的目標是提高術語能力”[8],由此我們反思翻譯碩士專業學位課程體系中術語教學開展的原則,可以得到如下啟發:第一,翻譯碩士專業學位術語培訓要注意理論和實踐的結合,只有獲取了比較系統全面的術語學知識與理論,包括術語工作的方法與原則并且有實踐的經驗與能力,才能夠成為合格的術語工作者。目前北京大學、南開大學、山東師范大學和西安外國語大學僅在翻譯技術類課程中開設術語管理或術語工具課程,無法真正打造學生的術語能力,我國高校的翻譯碩士課程體系應當開設獨立的、理論和實踐平衡的術語課程。第二,翻譯碩士專業學位術語教學要重視機輔教學: 翻譯碩士專業學位主要為語言服務行業培養人才,考慮到語言服務行業的翻譯流程特點,翻譯碩士專業學位機輔術語教學將直接服務于人才的職業能力培養。特別要將教會學生使用術語工具、能用計算機化的術語工具開展術語管理、利用好在線的術語資源和術語產品作為首要的教學任務。翻譯碩士專業學位術語課程中的機輔內容可與現有的翻譯技術課程打通,以共享師資。第三,翻譯碩士專業學位教育培養的是面向語言服務產業的職業化和專業化的翻譯人才,這類人才更重要的是要依靠術語工作者的工作成果(如術語庫、詞典)或者系統化的術語工作成果。因此針對翻譯碩士專業學位學生的術語培訓,應該在傳授基本的術語學理論、方法與原則基礎之上,突出實踐性和術語使用的標準化,并且應根據不同的學科領域,即翻譯碩士專業學位各試點學校的辦學方向,安排個性化的案例教學內容等。
四 結 語
本文從翻譯碩士專業學位職業性的教育理念出發,基于前人對國際上18所大學在翻譯碩士層次開設術語課程的情況引介,提出并論證了術語教學進入我國翻譯碩士課程體系的必要性和可能性;此外還就術語課程開設原則提出了一孔之見。鑒于許多高校還沒有開設術語課,為翻譯碩士專業學位課程體系培養術語課師資就成為當務之急。慶幸的是,與本地化課程相比,我們開設術語課的前期基礎要厚得多。此前,許多前輩都曾提出在中國大學開展術語課的構想,而且他們對教材、師資、教學法等實際問題也曾討論過,而今面對翻譯碩士專業學位課程體系中的術語課程這樣一個更加具體的目標,筆者認為這是術語教學進入大學講臺、術語學在翻譯界取得學術地位的一次契機。在此筆者分析討論了在翻譯碩士專業學位培養體系中開設術語學課程的可行性和必要性,希望能夠引起更多的專家學者關注翻譯碩士專業學位術語學課程,以實現一直以來術語學同人在大學開設術語課的夙愿,同時也能為培育我國高層次、職業化、專門化的翻譯人才這一跨學科的事業盡一份力量。
參 考 文 獻
[1][EB/OL].[2012-10-19].http:///view/2381566.htm.
[2]穆雷.翻譯的職業化與職業翻譯教育[J].中國翻譯,2012(4):14.
[3]達尼爾,葛岱克.職業翻譯與翻譯職業[M].北京:外語教學與研究出版社,2011:48-49,57,52.
[4]穆雷,王巍巍.翻譯碩士專業學位教育的特色培養模式[J].中國翻譯,2011(2):31-32.
[5]陳琳,章艷.翻譯碩士專業學位論文“翻譯述評”的撰寫模式研究[J].中國翻譯,2011(6):49.
[6]梁愛林,鄧愉聯.談國外大學的術語學教學[J].中國科技術語,2007(6):5-8.
關鍵詞:護理實驗教學,護生,溝通
隨著社會的進步,人民生活水平的提高,醫學科學的發展,醫學模式和護理觀念也隨之轉變和更新,護理人員的工作目的已從單一的恢復患者生理功能擴展到滿足患者身心健康,因此護理的實踐活動,不僅是提供護理技術的過程,也是一個人際互動的過程[1],良好的護患關系是做好護理工作的基礎,而良好護患關系的基礎是溝通能力。美國高等護理教育協會(American Association of Colleges of Nursing,AACN)于1998年1月修訂了“護理專業高等教育標準”中界定了護士應具備4種核心能力:評判性思維能力、評估能力、溝通能力和技術能力[2]。由此可見培養護生的溝通能力是非常重要的。
1加強護生人際溝通能力的重要性
溝通能力(communication competence)指一個人與他人有效地進行溝通信息的能力,包括外在技巧和內在動因。護士與患者之間的溝通是指在護士護理患者中的信息傳遞、交流和理解的過程,是護士做好心里護理的主要表現形式和手段,是完成護理任務的重要保證。臨床上護士和患者接觸十分頻繁,長期以來受傳統“以疾病為中心”的護理模式的影響,護理工作中普遍存在著護士就是發藥、打針、測量體溫的工作,忽略了與患者之間的互動,缺乏了有效的交流與溝通,使護患關系被動僵持[3],引起醫療糾紛,影響醫院和醫務人員的正常工作。因此在校期間開始有意識的對護生進行溝通能力的培養非常重要,使護生進入臨床后能及時營造良好的護患溝通氛圍,要求護士轉變護理觀念,樹立“以健康為中心”的人文關懷模式,充分調動護士主動性,加強責任心,為患者創造和諧、舒心的治療環境,使患者保持良好的心態接受治療,并盡快恢復健康。
2護理實驗教學中影響護生人際溝通能力培養的因素
護理學基礎是研究有關預防、疾病治療及康復過程中護理理論知識、技能及發展規律的綜合性應用學科[4],是護理專業的一門基礎課,也是一門實驗科學。近年來,隨著護理理論及技能的不斷完善,護生的臨床應用能力及操作能力逐漸增強,但是護生的人際溝通能力現狀卻不容樂觀,與以下因素有關:
2.1護生方面的因素
2.1.1目前護生獨生子女占多數,缺乏社會經驗,與人溝通較少,導致護生在溝通交流方面比較薄弱。
2.1.2 護生在實驗室學習操作,扮演病人角色的基本都是模型,接觸的物品是實驗用物,缺乏逼真感,往往機械的進行操作,忘記了與患者進行交流。即使扮演病人角色的是同學,也經常因為缺乏專業知識,對自己不信任,不愿意開口解釋或交流,怕說錯被學生笑話,從而缺乏交流的主動性。
2.1.3 通過與護生的交流,發現護生在思想上并未真正充分認識到操作過程中溝通的重要性,普遍重專業輕人文,重護理技能操作輕溝通交流.
2.2 教師方面的因素
護理教師或實驗指導教師有很大一部分為專職教師,大學畢業后就直接留校當老師,他們與病人接觸少,缺乏臨床經驗,對真實的臨床病房環境不夠熟悉,相對注重書本上的理論知識,在實驗操作時重操作步驟和操作方法而忽略了與病人溝通。
2.3護理教育理念的因素
傳統的護理教育理念是“以疾病為中心”,重操作輕人文的護理實驗教育模式,培養出來的護生動手能力強,但是缺乏護士必備的人文科學知識及修養,缺乏護患溝通能力和技巧,在臨床上屬于單純的技術型護理人員。
1.護生人際溝通能力在護理實驗中的培養
3.1改變護理教育理念,樹立正確的實驗教學指導思想
護理學科發展日新月異,新理論、新觀點、新技術層出不窮,臨床上對護理人員的素質要求已從原來的單純技術型轉變為全面綜合型,這要求我們的教學理念、教學模式、教學內容都發生相應轉變。護理教學的課程設置應增加職業道德教育、護理心理學、護理美學、護理禮儀等,增加護生人文素質,適應21世紀“以健康為中心”的整體護理模式的需求。在護理實驗中,除了對學生基本操作技能的訓練外,還要強調加強人際溝通的重要性,激發護生學習的積極性。
3.2提高教師綜合素質,確保教學過程中言傳身教
“要給學生一杯水,教師必須有一桶水”,教師綜合素質的外在表現將是學生人文素質教育的隱形課程的內容體現,這就是要求教師樹立終身學習的理念,做新時代的終身學習型教師,學習更新專業知識,提高教育能力,轉變教育觀念,積極創新,在樹立注重專業知識傳授的過程中同時注重護生職業素質和人文素質培養的教學觀。在實驗帶教過程中應努力做到語言清晰、準確、規范。在操作前、操作中、操作后,根據不同病人不同操作使用恰當準確的語言與患者進行解釋溝通工作,確保做到言傳身教。
3.3 培養學生專業興趣,穩定學生專業思想
部分學生對護理專業了解不夠,就誤打誤撞的進入了護理專業學習,再者聽聞部分臨床護士對護理工作的抱怨,使得學生對自己的專業不感興趣,甚至排斥。因此在護生剛進入學校時,就注重加強人文理念的引導、職業道德的熏陶、學習興趣的培養。開展一系列講座,請優秀護士前輩通過親身經歷對護生進行正確的職業引導,弘揚南丁格爾精神。結合國內外不斷提升的護理專業地位與我國護理人力資源現狀分析,表明護理專業良好的就業形式和發展前景,激發護生的專業興趣,穩定專業思想,主動學習。
3.4 靈活運用多種教學方法,全面貫穿教學過程
運用靈活多樣的教學方法,調動學生學習的主動性,可提高溝通能力培養的教學效果[5]。
3.4.1啟發式教學 啟發式教學是指教師在教授一項操作時,先分段講解此項操作的基本步驟和注意事項,然后連起來全程操作一遍,再請護生回示,此時學生會出現各種各樣的錯誤,可以啟發其他護生進行思考、討論,并且用學過的理論解釋錯在哪里,該怎么做,以后自己會不會發生類似的錯誤等等,可以加深護生的印象。同樣整個過程中,教師在示教時,強調了跟病人的溝通和解釋工作,學生也相應對溝通工作有了更深的印象和理解。啟發式教學法突破了傳統的教學模式,充分體現了教師為主導,學生為主體的原則,激發了學生臨床思維意向,培養其創新思維,提高學生分析問題的能力,學會了解決問題的方法[6]。
3.4.2 案例教學法 臨床護理服務質量很大程度上取決于護患關系的好壞,而護患關系的基礎是良好的護患溝通。為了更形象逼真地讓學生了解建立良好護患關系的重要性,進一步向護生傳授“以患者為中心”的護理理念,教師會收集臨床醫療護理工作中發生的一些真實案例,要求護生理論聯系實際,分組討論,找出案例中哪些是不良溝通引起的醫療糾紛,如何才能進行有效的護患溝通。經過討論,學生發表了自己的見解,不僅學生之間進行了溝通,還與老師進行了溝通,這種教學方式,使得學生既生動了解了護患溝通的重要性,又在討論過程中培養了自身的溝通能力。
3.4.3 情景模擬教學法 情景教學是指在教學過程中通過創設與教學內容相輔相成的具體場景,將理論知識演化成直觀內容,激發護生的學習動機和學習興趣,幫助學生理解所學內容,引導學生對所學專業的追求與探索[7]。在課程基本結束學生能基本掌握各項操作時,把護生以寢室為單位分成幾個組,讓護生自行設計病例,根據病情需要預習操作流程。根據不同的病例情景,進行角色扮演,有護生扮演病人,有護生扮演醫生,有護生扮演護士,有護生扮演病人家屬等,在實驗室模擬病房里進行情景模擬演練。護生本著由淺入深、循序漸進、注重創新的原則,要求在角色扮演過程中,扮演家屬和病人的護生要給醫護人員設置障礙,扮演醫護人員的護生要解決問題。也可以進行角色互換,讓病人、家屬和醫護人員之間能設身處地的考慮問題,最后請本組學生指出劇情中運用的醫患溝通情況。論文參考。其余護生觀看完模擬演練后,可以提出問題,指出哪些做的好,哪些需要改進,如何改進才更好,最后老師總結評價。情景模擬演練的教學方法,可以培養學生獨立思考問題,提出問題并且解決問題的能力,活躍了課堂氣氛,鍛煉了學生的觀察能力和口頭表達能力,所謂“旁觀者清”,使其余護生以后能避免犯相同的錯誤,提升了護患之間的溝通能力。
3.5 提高溝通能力分數的比重,改進實驗評分標準
修改操作考核評分標準,使學生的儀表、態度、溝通意識和能力在實驗成績中所占比例提高5%。操作考核項目不單純是考核一項操作的熟練程度、操作方法準確程度,而是一個綜合能力的考核,包括與患者的溝通能力和人文關懷。實驗操作考核標準引導學生從主觀上重視溝通能力的學習和鍛煉,樹立關愛病人的服務理念,注重綜合能力的培養。論文參考。
4. 小結
隨著護理模式的轉變,人們更加關注護理實踐中的人文精神。論文參考。如何加強護患關系的溝通已成為一個新的要求,對于每一位護生來講,必須掌握服務患者、指導患者、尊重患者的技能和技巧,才能勝任神圣的護理工作。因此通過在護理實驗教學中對護生溝通能力的培養,使護生認識到了與患者溝通的重要性,初步掌握了基本的溝通技巧,為以后的臨床工作打下了良好的基礎。此外學校還應加強對護生職業態度、職業情感、職業責任感、臨床思維、判斷能力、專業修養和社會適應能力的培養,以適應護理學專業特點及護理模式的轉變 。
參考文獻:
[1]趙莉,龍霖,雷蓉.《護理學基礎》實驗教學對護理本科生護患溝通能力的培養[J].國際護理學雜志,2008,7(27):759-761.
[2]shearR,Davidhizar R.Using role play to develop cultural compcompetence[J].NursEduc,2003,42(6):38-40.
[3]駱鳳英.觀《亮劍》談護患溝通技巧的“五性”[J].光明中醫,2009,12(24):2372-2373.
[4]馮先瓊.護理學導論[M].北京:人民衛生出版社,2007:1.
[5]王蓓,俞群亞,于冬梅,等.臨床護理教學中加強護生溝通能力培養的做法與體會[J].解放軍護理雜志,2009,26(11A):70-71.
[6]杜維星,李啟培.啟發式教學在《護理學基礎》技能教學中的運用[J].現代護理,2006,12(17):1659-1660.
[7]陳麗霞.情景教學法在社區健康教學中的應用[J].護理研究,2005,19(6B):1125-1126.