時間:2022-08-18 01:42:41
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英語碩士論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
1構思
構思的過程是興趣點形成的過程。這有賴于閱讀面的大小。在廣泛的閱讀前提之下,自然會形成一些交叉,從而產生興趣點。這些交叉,往往會是名家之間的交叉,理論與實踐的交叉,理論與應用的交叉,理論與作品的交叉,或者理論之間的交叉。在這些交叉點上做文章,往往會有新的東西出現。把閱讀過程中得到的啟發加以嚴密、翔實地論證,就是研究。
在閱讀文獻的過程中,又會得到不少的啟示,觸發新的興趣點。發現興趣點以后,如果進入研究狀態,對于研究生來說,一般以做應用研究為宜。其步驟一般是提出問題、分析問題和解決問題,基本上遵循演繹法進行。當然也可能同時包含有歸納的方法,或者兩種方法交叉運用。 研究的視角。在確定選題的時候,究竟是“人云亦云”,還是走一條詩人弗羅斯特所謂的一條“行人稀少的路”,對于研究者來說,具有重要的意義。有很多人認為,研究得多的作家和理論,挖不出什么新東西來。尤其像莎士比亞這樣,誰都愿意“趨炎附勢”的泰斗,要說出一點新東西,的確不容易。但所謂做不出成果的論調,實際上是外行或懶惰之人的哲學。研究一個影響不太大、名字不太為人所知的作家或理論家,固然可以做一些插漏補缺、填補空白的工作,但研究大家、名家卻有利于提高自己的知識水平和學養。要是基礎和閱讀面許可,研究大家、名著,要是不只是為了一紙學位證書的話,相對而言,要比開墾一塊暫時難以確定其價值的新天地對自己打基礎更有實際意義。當然,作為學術方面的初學者,研究生的閱讀面有限,各人的情形又不盡相同。所以,在確定選題的時候,應該力求避免好高騖遠的心理,要量力而行。從自己的實際出發,才是正確的態度。另外,選題也應考慮自己的未來的學術前途。碩士論文的選題,一般說來,會影響今后攻讀博士學位的學術發展。如果能把二者聯系起來考慮,一定能有機會成就一番事業。
立論。選好題目以后,就是選取視角的問題了。題目定大了,不便于把握,不利于深入研究,不便于突破和創新。一般而言,小題大做是上乘之策。題目宜小,以便可以說深,說透徹。有人說,如果要合乎邏輯,就必須詳盡透徹。反過來,如果不詳盡透徹,也就談不上合乎邏輯了。 碩士論文無法處理很大的問題。把一個小的問題說清楚、說透徹就可以了。弄清一個問題,讓讀者和同行信服,就是成功。
總之,把握好以上的環節,就可以擬出一個基本上有新意、有創建、有學術價值又具有可操作性的研究題目了。
2查閱資料
查資料可以先從寫參考文獻開始,實際上是先找應該閱讀和參考的書目。沒有學術經驗的人會覺得無從下手。其實也不難。找一本跟選題相關的專門論著,其后必有一個參考書目。循著這個參考書目,再去找其中的書籍,必然又會發現其他相關的書目。再相比較,就會發現,有些書籍在每一個書目中都有所提及,并且為學人和評論家經常引用。那么,這樣的書就是非讀不可的書,非查不可的參考文獻了。
一般說來,參考文獻的范圍應包括相關的基本理論名著、相關理論名著、相關學術批評史、代表性研究成果等。如果是文學作家作品研究的話,必須包括其作品,嚴格意義上講,應該包括這個作家的全部作品,還必須包括其生平傳記,有關工具書等等。
查閱資料的主要渠道有特別方便又特別現代化的網絡,主要是學術期刊網以及專門的學術檢①
索光盤,可以居斗室之內,云游各大圖書館。
由于各方面條件的限制,尤其是國內,20世紀80年代以至以前的很多文獻和專著,還沒有來得及上網,因此,還必須親自到圖書館查閱。某種程度上說,以前的報刊索引,也是應該查閱的。因為,在實際的使用過程中發現,中國學術期刊網上有很多已有信息是查不到的。所以,還必須回到工具書閱覽室和文獻檢索室查閱北京圖書館、上海圖書館所編的“報刊索引”,再去查閱相關報刊上的文章。
對于英語語言文學學科的研究生來說,所做學位論文,應站在國際學術前沿的起跑線上。一般而言,國內的研究,雖有中國的本土特征,但與其母語國相比,還是相對落后的。所以,做較高層次的學位、學術論文時,應以國際水平為基準。
查閱資料時,需要從相關學科的工具書開始。這些工具書可以從美國現代語言學會(Modern Language Association)編輯的學術寫作指南(MLA Handbook for Writers of Research Papers)一書中找到。 該書所列書目涉及人類學、藝術、生物學等21個學科,是一部簡明但又十分有用的幫助研究者起步的好書。
3開題報告
在撰寫開題報告以前,是閱讀文獻。閱讀文獻要仔細,要充分運用自己感悟、聯想和貫通的能力,由此及彼,觸類旁通,這樣才能得到啟發,形成自己的觀點和思想。邊讀文獻要邊做筆記,歸類整理,注明出處。閱讀文獻是一個消化材料、形成觀點的過程,非艱苦的勞動不能產生思想的碩果。
認真閱讀文獻以后,就可以寫提綱,初步論證自己的選題,并說明比較具體的操作方法了。這就是所謂的開題。開題報告,主要應該包括:怎樣得到論題,其創新程度如何,文獻的收集情況如何等。然后,比較詳細地說明自己將如何論述。這是一個比較詳細的提綱,把論文的價值交待清楚,把文章的邏輯結構闡述清楚就可以了。除此,正規的做法應該是列出主要參考書目,以便讓導師以及培養小組的其他成員清楚,該研究的論據是否充分,這些文獻是否足以保證研究的獨創性、深刻性、權威性和透徹性。
開題報告應該包括以下幾個部分:(1) 文獻綜述。這一部分說明該研究有何價值或創新之處。最經典的成果必須包括在內。只有做此歷時性的研究,才可能在共時性的數軸上找到理論的價值和意義。(2) 說明研究的意義和創新程度。應做橫向的和縱向的比較,即歷時性的與共時性的比較,表明自己所發之言,乃他人未發之言。(3) 闡述論證的基本過程和邏輯結構,指出研究的理論或實踐意義。是歸納也好,是分析也好;是正面論述也好,是反證法也好,應有一個基本清楚的思路和邏輯。(4) 注釋。需要特別說明,但又不便放在正文之內,那么,就必須以注釋的形式,添加補充信息。只有這樣,才能給讀者以完整感,才能真正說服讀者。(5) 參考書目。包括兩個部分。一是寫作該報告時所使用的書目。一是整個研究可能涉及到的參考書目。前者可以以注釋的形式體現出來,后者可以專列一個部分,可稱研究書目。此研究書目可以證明,作者是否能夠把選題研究透徹,寫出結構完整、邏輯清楚、思路正確而且令人信服的學位論文來。
4成文
論文應具有“三新”、“四性”。論文“三新”包括選題新、材料新、方法新。學界認為,外語學科科研的新,既包括從無到有的創造和發明的過程,也包括對舊東西的改造的過程。理論和實踐從無到有,從舊到新,從次到優等過程皆可視為創新,其中所得則為新。創造、發明之新往往發生于自然科學和技術革命,而改造和完善舊東西的過程則往往存在于諸如外語學科的人文科學。要開墾一片自己的天地,是極其不容易的。一般而言,可以選取新的視角,對前人研究過的成果進行重新審視,這樣也可以得出不同的、有學術意義的結論。在選題、材料或方法方面,只要有不同程度的新東西,即可以做出比以往學人所做工作新的事情來。新來自于對舊事物的繼承。新的根本還是在于廣泛的閱讀和深入的思考。 ②
論文第一性指論文立意的獨創性。在引言部分,文章應該交待本文的價值與貢獻。在一般情況下,應該通過文獻綜述來表現。概述同一研究領域內對于同一研究前人和同時代別的論者和學問家做了些什么,有哪些主要觀點,然后陳述自己與眾不同的地方?;蛘咝抻啠蛘呖偨Y,或者開辟新的領域,或者解決了一個前人沒有解決的問題。否則,論文就沒有真正的學術價值??傊?,論文要有與眾不同的獨創性。
論文第二性是深刻性。要有深刻性,就必須要有權威感。深刻的理論分析與權威的引證是相輔相成的。理論分析要深刻,要有權威的依據而這兩點則主要依賴于閱讀面的大小、理解程度的深淺、感悟能力的高低。
論文的第三性是論述的生動性。要生動必須同時要有新鮮感,即要避免老生常談。這需要選取特別能打動人的例證,選取典型的事例,才能給人留下深刻印象。這也靠認真踏實地讀書觸類旁通,高度敏感的感悟能力。這一切都建立在博覽群書又能夠深刻領悟書中精華的基礎之上。對于文學方向的學生來說,既要讀好作品又要培養良好的理論修養。沒有理論,就沒有智慧,也就沒有創新的基礎。文論、哲學、美學宗教的基本原理和基本常識,是必備的工具性知識。所以,要論述生動,就得把書讀好,找典型事例,巧妙運用理論的武器,再加上良好的語言表達功底,還有認真求實的態度,自然可以說理生動、妙趣橫生了。
論文第四性是論證的透徹性。所謂透徹,就是考慮周全,就是無懈可擊。這跟邏輯思維的能力有關系,也跟知識面有關系。邏輯上要講得通順,不能有常識性的錯誤或漏洞,要經得起挑要窮盡一個話題或論題,要從實事和道理即理論兩個方面,從多種角度說服讀者。通常情況下要有縱向(歷時)的穿插與橫向(共時)的比較思想要充分展開,材料要用充分、貼切,這就要求閱讀面要廣,要能觸類旁通。
論文的結構。論文的總體結構和順序應包括扉頁(title page)、致謝(acknowledgements)、英文摘要(abstract)、中文摘要、目錄(contents)、論文正文(the thesis)、注釋(notes)和參考文獻(bibliography)。一般說來上述內容均不能少,順序也不能變。只是,注釋可以放在每一章或當頁的后面,也可統一放在整個論文主體之后。放在每章之后,便于閱讀放在文尾便于文字處理。對讀者而言,前者更為親切。論文正文的結構有形式結構和邏輯結構之分。形式結構是指3個部分或5個部分的形式邏輯結構是看不見的結構,如用三段論的方法論證等等。二者都是必要的,缺一不可。一般說來,碩士學位論文不像博士論文那樣宏篇大論所以相對短小。因而,在形式結構方面,以3個部分為好,即引言、論證和結語。從邏輯結構上講,文章先提出問題,再分析問題和解決問題,再進一步指出問題,是一個明顯符合常規思維的邏輯。就大一點的宏觀結構而言,論文必須交待本研究的來龍去脈,以便讀者或其他研究者了解其創新程度,相應的理論或學術價值。這一點放在引言部分。所以,宏觀結構包括引言、文獻綜述(說明論文的價值即獨創性何在)、論證論點(古今中外、前后左右相互配合)、總結深化主題,說明有待深入研究的方面,以及需要研究的相關課題。
語言。英語專業研究生的工作語言是英語,因而,碩士論文也是用英語來操作的。用英語寫作絕非易事,論文寫作的成敗跟語言有很大的關系。要把握好語言這一關,主要還要看平時的功底。但是,正確把握論文語言的基本規范也是非常必要的。論文的語言應該平穩、莊重、客觀,除了語法、拼寫正確無誤以外,還應力求通暢達意。這些都需要反復推敲。
寫作風格。主要是要把握論文寫作的行文套路。論文寫作的語言應當穩重、可信、客觀,要采用客觀的視角。應避免I think,I suppose,in my opinion之類的話。這樣的說法是論文寫作中的禁忌。此外,還應避免一些常用的套話,如according to等等。文章的語言一定要推敲準確,以免為人詬病。觀點可以商榷,但語言的問題是無法商榷的,常常會被認為是基本功和基本態度有問題。
版式、格式和裝訂。版式和格式是有規矩和標準的。英語語言文學專業論文采用的最權威、
最流行的格式是前文已經提到過的、由美國現代語言學會制定的MLA論文寫作規范。尤其重要的是,該書包含有論文寫作的通行格式。怎么寫注釋,怎么寫參考書目,怎么寫引文出處等都有比較詳細的說明。
參考文獻。扎實的論文的參考文獻應該比較長,其中的專著應該多,包括的權威之作應該多,這一“長”二“多”,可以表明文章的研究是有分量、有水平的。當然,參考文獻所列書目應該是認真閱讀并參考過的書籍,決不是隨便添加上去裝點門面的東西。在寫參考文獻的時候,還應盡量避免漢語文獻,以免降低層次。這里所指是那些國內同行的通過漢語表述出來的相關學術成果,但又沒有實際分量者。對于那些中華文明史上已經流傳為經典的傳統文獻,還是可以引用的。只是要注意,引用時應采用權威的譯文。作為英語語言文學專業的研究生,所做論文應該是國際水平的或站在或靠近國際學術前沿的。至少,這應該是理想的奮斗目標。因此,這一點也應該在所閱讀、使用和研究的文獻中體現出來。
論文的長度。一般說來,論文至少應該有A4紙80頁左右,才能給人以充實感、扎實感,讓人感覺有分量,工作做得扎實、深入。但是,這決不是說,可以胡亂堆砌或濫竽充數。必須是有話才講。楊周翰先生說過一句話,叫做“文章不寫一句空”。
修改。修改和撰寫初稿一樣艱苦。大文豪曹雪芹說:“十年修改不尋常,字字句句都是血。”所以,修改同樣要花很多的功夫。修改一般包括文字的修改和文章觀點論述方面的調整。文字修改可以多方面找人校閱,除了本人和自己的指導老師,還可以找外教給看看。文字方面一定要把好關。觀點方面應該經得起推敲,有很強的說服力??傊?,論文的論點和論證本身要成立,才可能有學術意義。修改,尤其是反復修改可以使自己的研究至臻完善,使自己的觀點和論述有不可辯駁的說服力。
5答辯
答辯是很重要的一關。答辯一般應注意以下幾個方面。
5.1 準備
首先是熟悉論文,寫出內容匯報。內容匯報一般在15到20分鐘之間,不要超時。寫好內容匯報以后,應該在語言、語音等方面反復推敲,然后背誦下來。這樣,可以通過匯報給答辯委員會的教授們留下好印象,另一方面,也可以展現自己的風采,給自己的答辯做增強自信心方面的準備。但是,應該注意,不要給人背誦的印象。在正式匯報時,如果主席叫停下來,就必須馬上停下來,以示禮貌,否則,會影響答辯的效果。內容匯報應該包括論題,怎樣論述這個論題和為什么這樣論述這個論題等3 個方面,即所謂的What,How和Why。說具體一點,應該包括選題及其意義,創新何在,論述過程,為何要這樣論述等。另外,還應該準備一些答辯委員會的教授們可能問到的問題。這一般包括與論文相關的研究,有關文本、理論以及論文中出現的錯誤或疏誤等。所以,一方面要熟悉論文的內容及相關的知識和理論,另一方面要反復閱讀自己的論文,找出沒有來得及修改好的錯誤或疏誤,準備如何應答。前者只要前文所述各個方面的工作做得好,一般說來,是可以應對得好的。但同時還應該熟悉自己的論文,弄清楚自己為什么這樣論述,才好回答答辯時提出來的有關問題。
5.2 答辯禮儀
總的原則是莊重、平穩、整齊。當然,僅僅外在可人是很不夠的。內在氣質和品行相比之下更加重要。一般而言,應該遵循以下3個原則。即禮貌原則、謙遜原則和誠實原則。不清楚的問題,不要急忙回答,想一想再做回答不遲。確實不知道的就說不知道,這樣顯得誠實、有禮貌。明顯錯誤的,要勇于承認錯誤,絕對不能狡辯或者抬杠,以免誤了大事。
5.3 語音問題
在做內容匯報 (presentation) 的時候,應注意把語音弄準確,拿不準的事先應查詞典 (如Jones的第15 版《英語發音詞典》)。
6結語
綜上所述,學位論文寫作的過程,也是一個修煉品性的過程。踏實的勞動,扎實的功夫,都是必不可少的。當然,這當中也有一個方法論的問題,也是有規律可循的。 (本文經過陳才憶、鄧亞雄二位副教授審閱,特此表示感謝。)
注釋
① 2000年6月,在北京大學英語系的一次博士論文答辯會上,劉潤清教授說過這樣的話。原話是:If it should be logical, it must be exhaustive;and similarly, if it is not exhaustive, it is not logical.
第一個文學碩士論文故事:“不懂英語的國王”, 安妮女王并沒有子嗣, 在其去世之后英國國王由女王的德國遠親喬治一世擔任, 但是喬治一世并不會說英語, 更不關心英國的國家事務, 使得英國內閣的行政大全從國王喬治一世轉移到財政大臣沃爾波爾手中, 由此產生了英國的第一任首相。針對這一故事, 教師需要要求學生按小組分析國王喪失了什么權力?
第二個文學碩士論文故事:“最年輕的英國首相”:1782年, 英國在北美失敗, 通過不信任案, 諾思帶領所有內閣成員集體辭職, 年僅24歲的小皮特上臺組閣, 仍舊受到了議會的不信任, 但是這位“最年輕的英國首相”向國王提議, 解散議會下院, 宣布提前進行大選, 最終將反對派議員從議會下院中剔除。針對這一故事, 教師需要要求學生思考, 議會和內閣出現矛盾時, 可以采取哪幾種處理方案?>>>>>中國漢字日本四種簡化方法分析
第三個文學碩士論文故事:通過“48小時首相”這一故事, 向學生介紹1746年喬治二世否認了首相亨利·配蘭的提案, 使得政府所有閣員集體辭職, 而喬治二世也僅僅當了兩天的首相就下臺, 被稱作48小時首相, 也是英國史上任期最短的首相。針對這一故事, 教師需要要求學生按小組分析, 如果國王和內閣出現了矛盾, 內閣將會如何處理?
關鍵詞:商標,英譯,翻譯原則
據有關財經機構觀察,在過去的十年里,中國一直是無可爭議的“世界工廠”。在世界各地,中國產品是隨時可見,世界各國人民的生活與“中國制造”息息相關,有的甚至不可或缺。隨著產品營銷的全球化,商標的國際化也是大勢所趨,尤其是中文商標的英文版在商標的國際化中占據了極其重要的地位。
1商標英譯的重要性
隨著全球經濟一體化進程的加快,對外貿易一直是中國經濟增長的火車頭。世界銀行提供的數據稱,中國成為“世界工廠”, 越來越多的中國商品進入了國際市場,每年創造G D P增長的兩個百分點。對于一種商品來說,除了好的質量,合理的價格,還需要一個知名的品牌,美國經濟學者艾·里斯在《22條商規》說:“一個譯名的好壞,會帶來銷售業績千百萬美元的差異。碩士論文,翻譯原則。”一方面企業制定和實施商標譯名戰略是全球化營銷觀念的必然要求,也是企業立足現代社會的必要經營理念。商標譯名顯然可以作為一種營銷策略,如果使用得當就能夠實現企業預定的銷售目標,獲得利潤。成熟的消費者認識到商標價值,對商標所蘊含的品牌內涵也越來越認同,好的品牌往往會獲得消費者較高的品牌忠誠度,為品牌的立足和持續發展打下良好的基礎。無數的例子證明了好的商標譯名使產品的市場占有率和銷售額都高于翻譯不當的同類產品。而譯名不當則可能會導致這種產品在本土以外的其它國家找不到市場。因此,中文商標英譯是產品開拓海外市場的極其重要的一環,有時候甚至成敗在此一舉,其重要性毋庸置疑那。么怎樣更好地進行中文商標英譯呢?下面就提出一些我們平時在翻譯漢語商標時應注意把握的原則。
2. 中文商標英譯的原則
2..1 符合相關的商標法規定
在現代的法制社會中,任何活動都應該遵守相關的法律法則,中文商標英譯也不例外。一個好的商標譯名,首先應該符合相關的法律規定。
2.1.1 符合我國商標法的規定
一個商標名稱,只有符合相關法律的規定,才能存活下去,否則就面臨被取締的命運。在翻譯漢語商標時,譯者首先要遵守我國的法律?!吨腥A人民共和國商標法》規定商標不得同國家名稱、國旗、國徽、軍旗、勛章相同或者近似;不得同“紅十字”、“紅新月”的標志、名稱相同或者近似;不得帶有民族歧視性,不得夸大宣傳并帶有欺騙性。作為譯者,必須在翻譯前進行甄別,一旦發現有可能與與法律相抵觸的,應立即停止翻譯或采取其他補救措施,以免卷入不必要的法律麻煩和經濟糾紛中。
2.1.2 符合國際商標法及銷售目的國商標法的規定
一個商標名稱在開拓產品的海外市場過程中,除了要符合我國商標法的規定,還要符合國際商標法及銷售目的國商標法的規定。碩士論文,翻譯原則。國際商標法規定商標不得對商品的性質、質量、作用、原料等有敘述性[1]。從Pepsi到Rolls-Royce,再從Nokia到 Sumsung,國際市場中眾多的英文商標的名稱中都沒有關于商品的性質、質量、作用、原料的描述。但是商標翻譯工作者如果沒有注意到這樣的規定,在把中文商標翻譯成英語時,可能就會犯下無心的過錯。如“味美”餃子翻譯成英文是“Tasty”,在譯名中涉及到商品質量的敘述;再比如“戴夢得”珠寶翻譯成英文是“Diamond”,這一譯名觸及到了有關商品原料的敘述。如果把這兩個英文商標拿到海外去申請注冊,極有可能會遭到批駁,因為都與國際商標法相悖。鑒于阿拉伯國家和信奉伊斯蘭教的國家及地區不準以類似以色列國旗圖案的六角形圖案為商標的商品進口,如果我國的“雪花啤酒”要出口到這些國家,就不能用“雪花”作商標,必須進行更換。因此,符合國際商標法及銷售目的國商標法的規定,避免觸犯相關的法律,是在中文商標英譯時所必須遵守的第一條原則。否則,商標英譯名不被國際社會所接納,“中國制造”就無從進入國際市場。
2.2 尊重商標受眾國的民族文化
中文商標英譯時應尊重商標受眾國的民族文化。進行商標英譯時應該對商標受眾國的民族文化以及消費者心理有較為全面的了解,對商標受眾國目標客戶群的喜好和忌諱有清楚的認識,避免在翻譯時踩到雷區。例如,廣東肇慶市的“百合花”牌糕點粉在國內很受歡迎,而且“百合花”也是個幸福美滿的吉祥的象征,但如果沒有考慮到文化差異而將其直譯成“LILY”輸送到英國市場的話,銷量必定會遭遇滑鐵盧,因為英國人忌諱百合花,把百合花看作是死亡的象征。沒有人愿意食用“死亡之粉”,也許轉換為“ROSE(玫瑰)”是不錯的選擇,因為在該國玫瑰象征愛、甜蜜、美好。
2.3符合商品本身的特征
商標是商品的一種獨特的宣傳方式,所以必須貼近傳譯商品信息。一個品牌可以根據商品特性、當地文化等多重轉化方式來滿足不同市場需要。比如中國名牌服飾“雅戈爾”的英譯商標Younger的發音與“雅戈爾”非常近似。Younger的發音比較響亮,寓意更加青春有朝氣,使消費者覺得只要穿上了該品牌的服飾自己就更年輕了,符合人們普遍追求年輕的心理。此英譯名與該服飾品牌內涵相契合,很好地向消費者傳遞了品牌的理念。此外,商標翻譯在符合商品本身的特征的同時,還應該確定其目標消費群,譯名的發音和用詞應盡可能與商品的市場定位及其所面向的目標消費群的心理因素相結合。碩士論文,翻譯原則。一個典型的例子就是世界五百強之一的“海爾”電器。碩士論文,翻譯原則。碩士論文,翻譯原則。作為占領海外市場最成功的中國家用電器產品,“海爾”的英文商標是“Haier”,細心的消費者會發現“Haier”的發音還與英文單詞“higher”(更高)的發音相同,消費者看到這樣的商標,自然就聯想到該品牌的產品質量越來越好意,未來會有一個越來越好的發展。由此可見,一個好的商標譯名,消費者對其內涵一目了然,也更愿意選擇該品牌的產品。
2.4新穎簡潔的原則
在千千萬萬的商標中,如何使自己的商標讓人過目不忘?答案是:新穎簡潔。語言只有新穎、簡潔才便于識別記憶。商標的翻譯應該簡潔傳神、朗朗上口,同時兼顧新穎。新穎是為了激起興趣并識別;簡潔是為了便于記憶;傳神是為了保持品牌的形象,維護商標在國內外形象的一致性;朗朗上口有利于消費者對品牌的廣泛傳播。比如,“南京臣功制藥“的英文是Cuccess來自success(成功)一詞,第一個字母為C,Cu來自于cure,具有“創詞”的特點,意為:成功治療,此英文譯名還與“臣功”諧音,創意新穎,表達了該品牌對療效的信心;該品牌從六個中文漢字的表達形式化為僅有一個單詞的英文商標,簡潔動聽,又具有聯想意義,使人過目難忘。
3. 結束語
隨著越來越多的中國品牌走入國際市場,競爭對手也越來越多,要想避免做外國名牌“加工廠”的命運,就必須擁有自己的世界知名商標。商標的英譯也因此至關重要。碩士論文,翻譯原則。漢語商標盡管只有幾個字,但翻譯難度卻很大。成功的中文商標英譯必須把握住一些最基本的原則,為走向世界的商標增添無窮魅力。朗朗上口、優美準確的商標,上乘的產品質量,優質的服務,再加上正確的營銷策略,中國這樣的出口商品才會在國際商戰中鏖戰群雄,獨領。
參考文獻
[1]汪滔.廣告英語[M].合肥:安徽科技出版社,2003
[2]吳瑛.從廣告處罰談廣告法條文的滯后[J].新聞記者. 2007,10
[3]郭貴龍,張宏博.廣告英語文體與翻譯[M].上海:華東師范大學出版社.2008.04
[4]鄒威華.文化視角中的漢英“廣告語”解讀[J].西南民族大學學報(人文社科版).2004,02
關鍵詞:暖通空調;碩士研究生;創新;體系;構建
中圖分類號:G643 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2012)07-0117-02
一、引言
研究生創新意識、創新精神、創新能力的培養是研究生教育的核心,國內外高等學校對此都非常重視。《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》指出,大力推進研究生培養機制改革。建立以科學與工程技術研究為主導的導師責任制和導師項目資助制,推行產學研聯合培養研究生的“雙導師制”。實施“研究生教育創新計劃”。加強管理,不斷提高研究生培養質量。因此,如何將供熱、供燃氣、通風與空調工程(簡稱暖通空調)學科的研究生培養成思路開闊,思維敏捷,創新意識強,能敏銳地感知新事物,發現新規律,開拓新領域,想前人所未想,創他人所未創的優秀人才,是高等教育工作者義不容辭的責任。
二、暖通空調專業研究生培養目標
在碩士研究生培訓方案中,土木工程一級學科下,有6個二級學科:巖土工程,結構工程,防災減災工程及防護工程,橋梁與隧道工程,供熱、供燃氣、通風及空調工程,市政工程。其中供熱、供燃氣、通風及空調工程學科是一門涉及建筑、能源、城市規劃、環境保護、衛生、機械、電子電工等眾多技術領域的交叉學科。該學科主要從事為滿足人類生產、生活所需的各類人工環境的創造與維持等相關領域的研究。其內容包括各類建筑和艙室等內部環境的溫度、濕度、清潔度及空氣品質的控制,為實現此控制的采暖、通風、空氣調節和冷源熱源系統及設備、區域供熱和供冷系統等。其中心任務是在盡可能減少常規能源消耗及降低大氣環境污染的基礎上,創造和維持適宜的人工環境??砷_展的研究工作包括建筑可再生能源利用、空調熱泵技術、暖通空調系統的節能與控制、通風空調工程CFD(Computational Fluid Dynamics)技術、室內環境控制、除塵與潔凈技術等。其培養目標是熱愛祖國,品德優良,身心健康,事業心強;掌握供熱、供燃氣、通風及空調工程學科堅實的基礎理論和系統的專門知識,了解暖通空調學科的現狀和發展趨勢;有嚴謹求實、勇于探索的科學態度和作風,具有從事科學研究工作的能力;掌握供熱、供燃氣、通風與空調工程學科堅實的基礎理論和系統的專業知識;較熟練地掌握一門外語;能從事教學、科研、工程設計和技術管理或其他工程技術工作;也為在本學科及相關學科繼續深造打下基礎。為了達到上述的培養目標,供熱、供燃氣、通風及空調工程學科碩士研究生通常要學習下列課程:自然辯證法、科學社會主義、英語精讀、英語聽力、英語寫作、專業英語、數學物理方法、數理統計、高等代數、高等傳熱學、高等熱力學、高等流體力學、計算傳熱學、建筑熱過程、實驗設計與數據處理、空調與建筑節能、暖通空調新技術等。
三、暖通空調專業碩士研究生創新體系
研究生與本科生是不同的,諾貝爾物理獎獲得者、美籍華人李政道對此有過精辟的論述,他說,大學生是老師教你,考試答案老師知道,你照老師教你的方法去答試題,做對了就畢業,獲學士學位;畢業后進研究生院,老師除了上課以外,還給你一個研究題目,老師不知道答案,別人也不知道答案,讓你自己去按老師指導的方向,求知一個新的結果,老師與同行專家評議你的結果是對的,你的研究就結束了,老師給你個學位叫博士;但是,正式做研究,必須學習和鍛煉如何自己找方向、找方法、找結果,這個鍛煉的階段就是博士后。暖通空調作為一門應用性的學科,必須將研究生工程創新能力作為培養的核心,為此應構建碩士研究生的創新體系。創新體系包括的主要內容有研究生生源、指導導師、碩士論文、道德水平、學習環境等。研究生導師水平的高低是影響研究生創新能力的一個重要因素。俗話說“名師出高徒”,道理就在這里。目前,我國研究生導師隊伍存在的一個較為普遍的問題是,部分導師知識更新速度跟不上時代的發展,知識結構老化?,F在,很多暖通空調專業的研究生在畢業論文中大量運用計算機知識,或是編制程序,而相當多導師的計算機水平,遠遠趕不上學生,何談指導。某大學就曾經有一位研究生在論文答辯時被發現用某游戲程序冒充驗證實驗結論的一段程序,論文自然沒有通過。這位學生投機取巧之所以遲遲沒有被發現,就是因為其導師本人對計算機編程知之甚少。有人將碩士研究生導師分成兩類:有時間的沒水平,有水平的沒時間。而有些科研能力強、學術水平高、知識結構新的導師往往又是暖通空調學科的骨干力量、知名人士,教學、科研任務繁重,社會活動比較多,沒有太多的時間和精力用來指導碩士研究生。更不容樂觀的是,高等學校的師資力量有陷入惡性循環的趨勢,尤其是一些目前社會上的熱門專業。高校師資的主要來源是研究生,但熱門學科的優秀畢業生愿意在高校任教的卻不多。古人云:文章乃經國之大業,不朽之盛事。碩士論文水平的高低是衡量研究生能否畢業的重要依據,但近年來,部分碩士研究生學位論文創新性差、質量下降。究其主要原因是研究生沒有樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,學習動力不足,學習不努力,因此,在論文寫作過程中“偷工減料”,人云亦云,甚至出現了個別抄襲、剽竊等現象。有的研究生論文往往是開頭幾章原封不動,照抄別人的,最后一章發發感想。有的研究生論文是大題目做了小文章,頭重腳輕;有的是缺乏實驗數據,憑空想象;有的是曲解人意,生拉硬扯;有的是結構不合理,將錯就錯;有的是堆砌華麗詞藻,內容空洞;有的是引述各家之論十分壯觀,沒有自己的見解;有的是語言修飾不當,讀來令人費解;有的是云山霧罩,不知所云;碩士研究生應當通過自己的在校學習,并通過自己的研究,大體形成自己的基本科研能力。而在這基本的科研能力中,自主地思考,對所研究的問題形成自己的見解,有初步的獨立思想和獨立思想能力,是最為重要的。
暖通空調專業碩士研究生的培養應遵循堅持質量、優化環節、規范管理、突出特點的原則,始終將研究生創新意識、創新精神、創新能力的培養作為中心任務。構建包括研究生生源質量、指導教師隊伍水平、碩士論文質量等全方位的創新體系,培養創新精神,使他們學會創新思維,掌握創新方法,激發創新火花,提高創新素質。使碩士研究生的思維具有思維形式的反常性、思維過程的綜合性、思維空間的開放性、思維成果的獨創性。同時,還需要健全研究生教育管理體系和運行機制,加強過程管理,強化教學督導,嚴格課程教學、學位論文等環節的質量監控。加強導師隊伍規范性建設,完善導師遴選與考評制度,建立導師上崗培訓制度。創新教育教學方法,注重科學精神和人文素質培養,加強科研誠信和學術道德建設,培育更多國家經濟建設急需的優秀人才。
參考文獻:
[1]金麗鑫,謝立平,姜紅,等.研究生質量下滑原因剖析及解決策略[J].遼寧教育學院學報,2005,(8).
[2]孫利.研究生學位論文創新體系探析[J].中國電力教育,2010,(28).
[3]汪勛清,王春霞,田松杰,等.優化研究生培養方案,構建培養質量管理體系[J].高等農業教育,2008,(12).
[4]錢存陽.研究生創新能力培養的障礙與對策研究J].高教探索,2004,(1).
[5]王曉梅,張桂花.碩士研究生培養質量保障體系的構建與評價[J].產業與科技論壇,2010,9(3).
[6]林小丹,陳松.建筑業創新體系的構建[J].建筑經濟,2003,(11).
[7]張優智,李治.阻礙研究生創新能力培養的因素探析[J].中國地質大學學報(社科版),2004,4(3).
[8]陳厚,曲榮君,王春華,等.研究生創新能力平臺的構建與實施[J].廣州化工,2010,38(10).
[9]張國兵.篩選理論與研究生創新乏力[J].學位與研究生教育,2006,(12).
[10]黃浩.先天不足與后天失誤——現當代文學專業研究生論文水平低準現象我見J].文藝爭鳴,2000,(6).
關鍵詞:德國大學;改制后;英語教學;富有特色的方面
中圖分類號:G649.3/.7 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2012)12-0161-02
一、德國公立大學外語系簡介
與國人熟悉的美國高校情況不同,德國的高校以公立為主,各高校之間的綜合學術水平差距也不大(一些高校會因某個領域的領先研究水平而出名)。德國的高?;旧隙荚O有外語系與國內一樣,外語系會設有德語專業,英語專業,法語專業等歐洲“大語種”系個別大學還設有中文專業(例如北威州的波鴻大學)及一些“小語種”專業。與國內不同之處是,德國的外語系還專門設有獨立的語言學專業及文學專業,即Allgemeine Sprachwissenschaft(the department of linguistics)及Allgemeine Literaturwissenschaft (the department of literature),不分語種,目的旨在加強各語種的基礎理論及對比研究與國內高校普遍設置大學英語教學部不同的是,德國高校的英語專業并不給在校非語言類專業的大學生繼續提供英語語言的培訓課程。但值得一提的是,德國有些大學的英語專業設有面向經濟類學生的經濟英語課程。課程類型為小班練習課,著重培養學生閱讀經濟類英語文章(例如摘選自“The Economist”的文章)的能力。自2003/2004冬季學期始,德國各高校為與國際接軌,陸續推出了本科學位與碩士學位的分離式學制,德國公立大學的英語專業也因此改設學士學位及碩士學位。教育學碩士學位(Master of Education)旨在培養中小學及職校英語教師。改制后,德國大學英語專業的教育學碩士論文的寫作及口頭答辯取代了第一次國家考試,但進入職場后的準老師們仍需在一至兩年的實習期結束后,再參加第二次國家考試,通過后,方可成為正式教師。英語語言與文學專業(Master of Arts“English and American Studies”)的碩士畢業生的就業方向則為媒體業、公共行政事業部門、公司的人事部門等等。也有極少數學生會進一步升造讀博士,做研究。本科學位的學制為三至四年,需寫本科學位論文。碩士學位的修讀時間理論上為兩年,包括碩士論文的寫作時間,德語和英語同屬印歐語系的西日耳曼語系。正因為這種語言上的淵源關系,德國國民普遍英語程度較高,一般的老百姓都能講一些簡單的英語日常用語,更不要說在文理中學已修過兩門二外的中學畢業生了,基于德國大學的辦學理念以及外語系入學學生的英語水平,德國大學的英語專業在課程設置及相關教材的選用方面與國內英語專業有著很大的不同。
二、德國公立大學英語專業的課程設置及相關教材的選用
1.課程設置特色及其選用的教材。德國公立大學英語專業課程的設置與國內的大不相同。總而言之,專業知識課程所占比重達到80%左右,而語言技能課只占20%左右。改制后的德國公立大學的英語專業仍覆蓋傳統的三個學科方向,即語言學,文學與文化,二語教學。學生一入學即進入專業知識的學習。德國公立大學英語專業的課程一般分為四個領域,即文學,文化類(英國文學,美國文學,英語文學,美英文化研究)課程,語言學類(主要為理論語言學)課程,二語教學類課程(second-language teaching)以及英語語言技能的培訓課程(English language courses)。課程類型多樣,有初級研討課、大型講座課、研討課及小班練習課。在本科生階段,文學類課程設有基礎理論課程:文學導論(Introduction to literary studies),主要教授研究文學作品時常用的一些理論分析方法并配有典型實例,為必修課(又叫核心課程)。必修課還設有英國文學作品選讀及美國文學作品選讀課程,使用教材通常為“The Norton Anthology of American English”,以及“The Norton Anthology of English literature”。文化類課程內容豐富。如開有:“The Modal Minorities in America”,或“Americans in Paris before the Second World War ”等課程。文化類課程所使用的教材一般包括英語原版小說,以及相關的英語文獻,主講教師的研究成果等。而每學期老師所開的文化類課程都有可能不同。語言類課程的必修課設有“語言學導論”(Introduction to linguistics),主要是讓學生對語言學領域的研究內容及基本知識有所了解.所用教材通常為Victoria Fromkin等所著的“An Introduction to Language”??偨Y德國英語專業課程設置的特點就是:循序漸進,由易到難。課程豐富多樣,相輔相成。重視基礎理論學習,以及對基本概念的理解。著重培養學生的分析,研究,思辨能力。
2.舉例說明其課程設置的合理性。在本科生階段,為完成學位所要求的學分,學生所上的必修課遠多于選修課。在研究生階段,則選修課遠多于必修課。道理很簡單,本科生階段的課程設置應重視學生對基本概念的掌握與理解。必修課旨在培養學生扎實的基本功。例如:在大一的第一學期,學生會被強烈推薦優先修完必修課“語言學導論”,為的是讓學生對語音學方面的基本知識有所了解。學生掌握了一些諸如“allophones,assimilation,coalescence”等基本概念。到了第二學期,學生需修完必修課“語音學課程”(Phonetics and Phonology)。在這門課上,學生又會再次接觸以上所提的一些基本概念并與實踐相聯系,即由母語老師指導完成相對應的口語練習。如此反復,學生的基本功扎實,知識點理解透徹。選修課旨在加深學生的知識深度及拓寬學生的知識面。例如,本科生階段修完必修課“句法學”,研究生階段再選上研討課“Syntactic Inversion in Prose and Verse”(如果該學生對此方向有興趣并定為重點學習的方向),同時再上講座型課“Syntactic Theories”,那么,學生不僅對于句法方面的基本概念了解透徹,同時又對此方面專業知識的掌握具備了一定的深度與廣度。一句話,為將來的研究工作奠定了良好的知識結構基礎。
本文旨在為中國大學的英語教學改革提供一些有益信息及啟示。德國大學英語專業富有特色的課程設置及相關教材的選用情況值得關注。
參考文獻:
[關鍵詞]認知語境商務英語寫作外貿函電語境控制關聯理論
一、認知語境和商務英語寫作的基本理論
從認知語言學角度,語境應該是具有認知性的,因為語言的產生和理解要求人與外界的互動,即認知體驗。僅僅依靠傳統的語境觀點,(即本文語境,上下文,或者說話人與聽話人之間的互動)是不足夠完全傳遞信息的。所以要加上人與自身以及人與外界的互動體驗。就是說在分析語境的時候我們可以結合人與周圍環境的互動體驗,在百科觀的基礎上進行分析。對話語理解起重要作用的是由聽話者的一系列假設所構成的認知語境,因為聽話者需要用一系列語境假設來處理由說話者的話語建立的新假設,并從新舊假設的關系中得出新假設的語境效果,從而推導出話語的含意。語境控制是指在交際過程中,交際雙方按照交際情景(包括交際場合、話題、交際者身份、地位、認知水平、交際雙方互明信息、雙方默契程度等因素)對當前的會話言語進行選擇、調控,最終取得最優交際效果的過程。語境控制的目的是要達到言語信息的優化配置,即一方面使得言語最簡潔,另一方面要達到最好的交際效果。在交際過程中,語境是一個處于動態狀態,對語境的把握就要求交際雙方在會話中不斷對現有語境進行推理、判斷、識別、定性。然后按照推理再對當前語境進行不斷的修正、補充。修正、補充語境可以通過身勢語言、語氣、語調、話語行為、交換交際角色等方式來實現。在一次目的明確,話題具體的交際行為中,信息傳遞處于守恒狀態,如果交際雙方的互明語境較多,默契程度較高,那么,交際中言語傳遞的信息就會較少。相反,如果交際雙方由于熟悉程度和認知水平懸殊而造成互明語境較少,那么,成功的交際要求言語表得出的信息量就會增大。互明語境與言語信息在一次具體的會話過程中呈現出互為消長,此起彼伏的關系。語境控制對會話言語信息的制約模式形同市場經濟中的價值規律曲線。守恒是理想狀態,不平衡才是經常發生的。商務英語寫作自80年代初的確立至今經歷了一個由單純的商務英語實務的教學內容而逐步拓寬到更為廣闊的經濟貿易領域的發展過程,其教學內容和教學方法日臻完善,業已形成一整套較為科學和完整的教學體系。十幾年來,商務英語專業為我國培養了大批外貿英語專業人才,為我國對外經濟貿易的發展做出了很大的貢獻。商務英語寫作是以經濟生活為反映對象,以語言文字為表達手段,以文章為信息傳播的載體,以推動經濟發展為其應有目標的社會實踐活動。它是經濟活動和經濟工作的得力助手,是經濟工作者及其他有關人員必須掌握的工具和武器。商務英語寫作包括詢盤與請求、回復函、投訴與索賠、理賠與拒絕函、銷售函、邀請函與感謝信、道歉信與祝賀信、通知與通告、備忘錄與會議記錄、簡歷、申請函、推薦信、意向書、報告調查問卷和商務文件。商業英語寫作的特點,強調簡明完整、清楚正確的寫作風格和原則。為全面提高商務英語寫作能力與溝通技巧,需要運用國內外商務溝通的最新研究成果,從交際原則出發,突出商業寫作的特點,強調簡明完整、清楚正確的寫作風格和原則。
二、商務英語寫作中的語言學應用
商務英語寫作中使用的七點原則是語用原則的具體體現。合作原則、禮貌原則及關聯原則是語用學上指導會話的三條重要原則。它們分別由美國語言學家Grice、英國著名學者Leech、法國心理學家Sperber和英國語用學家wilson提出的,并對特定情景下會話的語用研究起了很大的作用。Grice的合作原則及其會話含義描述了人們在言語交際中對合作的遵守和違反,以及會話含義的推導,但未解釋人們既然要遵守合作原則,為何又要故意違反合作原則;Leech認為人們違反合作原則是出于禮貌,在此基礎上他提出了禮貌原則,目的是為了彌補合作原則的不足;而Sperber和wilson則從認知的角度提出了關聯原則,進一步完善了合作原則。商務英語信函,作為會話的一種書面形式,其寫作自然離不開語用原則的指導。將認知語境原則應用于商務英語寫作中,鑒于認知語境原則本身的局限性以及商務英語寫作原則提法的不足,提出認知語境原則在商務英語應用中的度范疇。只有很好地把握認知語境原則應用的度范疇,才能更大限度發揮其指導作用,使商務英語寫作原則更趨合理與完善。從語言應用角度來看,擁有文化知識并不意味著擁有好的商務英語寫作的能力。首先,文化知識教學多以高層文化為其主要內容,忽視了文化在人們日常交際中的具體反映和文化因素在交際中的直接作用,將文化與交際分割開來,學習者雖擁有很多文化知識,但卻無法應用在實際的商務英語的寫作中。三、認知語境與商務英語寫作的關聯關系
商務英語是一種交際行為,在關聯理論框架下,交際行為是一種明示推理的認知行為,它具有很強的認知特點。聯想是想象的一種重要類型,它貫徹于商務英語創意的整個過程中,是商務英語創意的粘合劑。在商務英語創意中常用的聯想方式有接近聯想、相似聯想、對比聯想和關系聯想四種。合理地運用聯想這一心理現象進行商務英語創意可以引起受眾的關懷,影響受眾的情緒與行為,使商務英語的效果更直接、更顯著。從關聯與認知語境的視角出發探討聯想在商務英語創意中的運用是有必要的。關聯理論認為,話語的關聯程度依賴于語境效果和處理努力,語境效果與關聯成正比,處理能力與關聯成反比。作者把處理努力理解為認知語言環境所消耗的腦力,關聯性越強,話語就越直接,認知所耗的腦力越小,給受話者帶來的認知負荷就越??;關聯性越弱,話語就越隱含,消耗的腦力越大,受話人的認知負荷越大。交際中說話人對認知負荷增減的利用就表現為一種交際策略的利用。關聯理論把語言的交際的基礎看成是交際雙方共享的認知環境,認為話語基本上是片斷性質的,語用者在話語過程中還必須明確指示詞語的所指,排除了詞匯的歧義,把片斷性的話語充實成完整的命題形式的推導過程,通過由認知語境支持的推理產生。語用推理是以非瑣碎性質的演繹規則為基礎獲得交際關聯的過程,語用推理是綜合性質的,演繹性質的分析規則操作失誤通常是誤解前提的結果,而綜合規則操作失誤則最多是對原假設開發的不足。關聯理論把語境看成是變項,話語的先前假設和關聯性倒成了常項。商務英語寫作中禮貌及其策略的實現和使用,探討商務英語寫作中體現禮貌的各種語言實現形式以及不同類別的英文商務信函中禮貌策略的運用規律。在布朗和列文森的理論框架下就商務英語寫作的禮貌策略進行了研究。從詞、時態、語態和句法等語言角度,分析了四種禮貌策略在商務英語寫作中的語言手段和實現形式,分析的重點是使用最為頻繁的積極禮貌策略和消極禮貌策略。以Leech對言語行為的分類模式為基礎,英文商務信函分為合作類信函、和諧類信函、競爭類信函和沖突類信函,并探討積極和消極禮貌策略在四類信函中的分布狀況。對所收集的數據進行統計學卡方檢驗,得出四類信函在使用積極和消極策略方面是有差異性的。合作類信函積極策略和消極策略出現頻率相差不大,和諧類信函積極策略出現頻率高于消極策略,競爭類信函的消極策略高于積極策略,沖突類信函中消極策略出現頻率大大高于積極策略,所占比例是最高的。有關語言轉述問題,很多學者做過相關的描述性研究,尤其體現在語法形式的轉換方面,但在其解釋性方面所見不多。言語交際實質上是一個認知過程,但語言轉述現象中與認知有關的方面一直是被忽視的。從認知語用學的角度對商務英語寫作中的語言轉述現象進行描述解釋?;谡Z言轉述在商務英語寫作當中的定義和定界,以及相關的數據分析,書面文體中語言轉述的運用也具有其自身的一些特點。語言轉述的信息來源和轉述信息的方式、轉述標志以及轉述者對轉述信息的態度進行了系統的描述。信息可以通過多種不同的形式轉述給他人,轉述形式的不同是由不同的交際目的所決定的,即轉述者通過轉述想要達到什么樣的目的。由于語言轉述是語言因素和非語言因素共同作用的結果,所以它們只有在認知語用知識的有關理論框架內在商務英語寫作中的具體應用中才能得到合理解釋。
參考文獻:
[1]林添湖:試論商務英語學科的發展[J].廈門大學學報(哲學社會科學版),2001,(04)
[2]羅明禮:商務英語寫作語用特點探微[J].商場現代化,2007,(25)
[3]周燕:面文體中語言轉述的認知語用分析[D].中國優秀博碩士論文數據庫(碩士),2005,(02)
束定芳(2005)在論及我國外語教學理論研究的主要內容和范圍時指出:中國的研究者應該從本體論、實踐論和方法論三個角度對有中國特色的外語教學所涉及的一系列問題進行廣泛、深入、細致的探討和研究,并在實驗的基礎上形成符合中國國情的外語教學理論和可操作性強的外語教學實踐原則。[1]本體論研究是基礎研究,主要是研究事物的本質,即本來面目;實踐論是研究具體實施某一計劃的步驟、原則和方法;方法論則是研究達到某一目標的最佳途徑。了解事物的本來面目是理論研究的最重要目標之一,本體論和實踐論又為具體教學方法的研究提供堅實的理論基礎。[2]本文即是從本體論、實踐論和方法論三個方面對農村初級中學的相關研究文獻(中國期刊全文數據庫、中國優秀碩士學位論文全文數據庫和中國博士學位論文全文數據庫)進行梳理,并加以評論。
1.1本體論研究
就農村英語課堂教學的本體論研究而言,需要解決以下一些主要問題:①什么是農村英語課堂教學?②農村英語課堂教學發展的特點是什么?③影響農村初級中學學生英語能力提高的重要因素有哪些?它們之間是一種什么樣的關系?在過去的幾十年里,我國的外語教學理論研究主要是對國外外語教學理論的引進、消化和應用,針對我國特定語言背景和文化背景中的外語教學理論研究還遠遠不夠。[1]根據查閱到的文獻,目前國內針對如何在農村這個特定的環境中進行英語教學的理論研究幾乎沒有,現在的研究主要集中在對農村中學英語教學的現狀和影響農村中學學生英語成績提高的因素分析上。
1.2實踐論研究
從農村英語課堂教學實踐論的角度來看,我們需要研究的主要課題包括:需求分析,教材的編寫及評價,教師的教學觀,教學評價。
1.2.1需求分析
農村英語課堂教學的需求分析主要分析在我國農村特定的環境下對合適的教材、合格的教師、正確的教學觀和科學的教學評價體系的必要性。就這一點而言,現有的研究大多是從我國農村英語教學的現狀和存在的問題加以闡述的。如:陳瑩瑩的《河南省農村初中英語教學現狀》(2004);熊惠平《新課標下農村中學英語教學現狀調查研究》(2010);吳金萍的《農村中學英語教學存在的問題及對策》(2010);劉曉貴《農村中學英語課堂教學環境優化研究》(2010年重慶大學碩士學位論文)。農村英語教師教學觀主要體現在作者的文章里,缺乏專門關于教師教學觀的研究。
1.2.2教材的編寫與評價
教材的編寫是農村英語課堂教學的一個重要方面。這一部分要研究的內容至少應該包括:教材的功能、教材的形式、教材與教師、教材的評價,等等。國外對英語教材評估的研究已經取得了許多成果。如:①哈欽森和沃特斯(Hulchingson&Wasters)(1989)認為評估的內容應主要包括:教學對象、教學內容、教學目的、教學方法、教學成本等[3]。②坎寧斯沃斯(CunningsWorth)(1995)認為教材評價的標準除了要考慮教學目的、教學對象、教師的教學方法等因素外,還應該充分考慮以下因素:教學目標,教學環境,教師。而且他又進一步將教學對象(學生)這一因素細化為:學生年齡、水平、期望、動機、興趣;現有的學習資源;喜歡的學習風格。他不僅僅強調教師常用的教學方法,而且還強調教師在教學中所扮演的角色,教師在教學中的主動性,所使用的教材與大綱的差異程度,教師是否可以對教材進行改編和補充。[4]③湯姆林森(Tomlinson)(1998)尤其重視評估教材是否能滿足學生的需求,認為:教材應該形式新穎,題材多樣,版式引人入勝,內容及安排使學生不感到緊張,能鼓勵學生樹立信心;要能夠滿足學生的需要,貼近學生的生活實際,能夠促進學生多投入學習;應該讓學生多接觸真實的語言,多為學生提供語言實踐的機會,達到交際的目的;應該考慮學生不同的學習風格、情感因素,能夠最大限度地開發學生的學習潛能,并能鼓勵智力、審美和情感的介入以激發大腦左右半球協調工作;還應該提供學習成果反饋的機會等。[5]將三位學者所設計的英語教材評價標準綜合起來,我們不難看出:一個好的英語教材首先應該要有一個明確的教學目的以及要實現的教學目標;其次要考慮所使用教材的適用性,即是否能滿足學生的各種需求,是否適合當地的教學環境,教師是否能恰當地使用各種教學方法,是否能開發學生的學習潛能,增進學生的審美能力和智力,是否能提高學生的情商等;再次,一本好的教材還要考慮經濟因素,即是否能達到節約的目的。國內關于農村英語教材的研究很少,我們在中國期刊全文數據庫、中國優秀碩士學位論文全文數據庫和中國博士學位論文全文數據庫中以“農村中學英語教材”為題名,在搭配為“模糊”的條件下僅僅搜到4篇文章。分別是包志煙的《立足農村中學實際合理利用英語教材》(2009);袁選選的《也談農村職業中學英語教師、教材和教法的問題》(2007);錢新誼的《新英語教材與農村中學》(2005);楊倩《關于農村中學英語教學大綱制定及配套教材的編寫問題》(1999)。研究內容主要集中在教師如何教、教師如何利用教材培養學生正確理解和運用語言等方面。加上其他有關英語教材的研究,總的看來主要有以下幾個特點:①側重對現有教材的評價,涉及農村教材編寫內容的研究大都比較寬泛,可操作性不強。如:周雪林《淺談外語教材評估標準》(1996)、程曉堂《英語教材分析和設計》(2002)。②涉及農村中學英語教材編寫的更是鳳毛羚角。如,劉道義只是在《淺議英語教材的評價標準》(2004)中談到:“一套優秀的英語教材,要符合四個基本要求,其中一個要求就是要符合各地教改實際。教材編寫不能僅面向城市、而應當統籌考慮城市與農村的差異,發達地區與不發達地區的差異”。③缺乏農村中學英語教師對于教材適用性較為系統全面的反饋。
1.2.3教師的教學觀
教師的教學觀,是存在于一定社會形態下的教師對于教學內涵、教學模式和教學控制方式等因素的總體認識、理念與看法,是教學活動的基本指導思想和對教學本質與過程的基本看法。教學觀與教學行為之間存在著相互聯系、相互轉化的關系,不是簡單的彼此決定關系,更不是單純平行的線性關系。就其實質而言,教學觀是教師思考教學問題所獲得的理性認識,既包括教師對教學問題的現實認識,也包括教師對教學問題的前瞻性價值判斷和結果選擇。而教學行為是指教師教的行為,即教師為完成教學任務、達成教學目標而采取的教學活動方式。[6]語言教學觀是人們對語言教學活動的本質的認識、理解及所持的相應觀點和態度。任何一個語言教師的教學活動都體現出一定的語言觀和相應的語言教學觀。[7]我們認為教師的教學觀體現在具體的教學行為中,具體的教學行為既可以反映一個教師的教學觀,又可以進一步促進教學觀的形成和改變。目前國外對具體學科教師的教學觀研究還較少,國內對語言學科教師教學觀的研究更少。以建構主義教育思想為核心理念的《全日制義務教育英語課程標準》是我國基礎教育階段英語課程改革的綱領性文件,通過該標準,我們可以看出廣大農村初中英語教師應該養成什么樣的教學觀。課程標準基本要求如下:①課程總體目標,從以單一英語學科教育為目標向以全人教育為目標的轉變,從升學教育向終生教育轉變。②教學內容,從重視英語語言知識的傳授向語言知識與語言技能并重轉變,特別強調英語交際能力的養成。③教學模式與方法,從以英語教師為中心的教學模式向以學生為中心的教學模式轉變,強調學生的參與和體驗,強調采用多種形式的教學活動,使學生盡量在真實的英語語言環境中進行交際。④課程評價,從一次性的終結性考試向終結性與形成性相結合的評價方式轉變,并且更加關注學生在英語學習過程中的進步。⑤教育技術上,從簡單的黑板粉筆向多媒體教育技術的轉變,特別要重視信息技術在英語教學中的開發與有效利用。[8]由此可見,一個合格的農村英語教師不僅要具備英語基礎學科知識,了解交際語言教學法,還要具備教育學和信息技術方面的知識,否則就達不到《全日制義務教育英語課程標準》的要求。從目前收集到的資料來看,學者們主要是從建構主義理論角度出發來研究英語教師的教學觀,他們從反對傳統的英語教師輸灌、學生被動接受行為主義機械教學觀的立場出發,認為建構主義的英語教學觀可以解讀為:以人為本,學生主體教學觀;凸現環境,情景脈絡教學觀;勇于探究,問題本位教學觀;對話協商,合作學習教學觀;綜合評定,多維發展教學觀。[9-10]
1.2.4課堂教學
關于農村英語課堂教學的研究應該至少包括以下內容:①農村英語課堂教學具有什么樣的特殊性?②農村英語課堂教學的目的是什么?③農村英語課堂教學在培養學生的英語學習興趣上應該、能夠發揮什么樣的作用?④教學方法。這幾個問題都要求我們深入課堂進行廣泛的調查研究,從現有的研究文獻來看,對英語課堂教學的研究大多集中在教師“教”的方法上,鮮見研究學生應該怎么學的方法;在對農村英語課堂教學的特殊性上,大都是從缺乏語言環境、硬件、師資方面著眼等,缺乏具體有力的論證,更缺乏實證研究;對農村中學生的學習興趣培養上,結合自身的教學經驗提建議的較多,缺乏理論探討和支撐;鮮見對于農村英語課堂教學目的的探討,目的不明確必然會失去方向,必定會影響教師的教學方法和學生的學習方法??偟膩砜矗F有的文獻對于農村初級中學英語課堂教學的研究,大多是對具體教學方法的探討,計算機技術怎么應用于英語課堂教學是一個尚待開發的研究領域,對此缺乏系統全面地、有理論支撐的研究。
2方法論
自20世紀80年代開始,我國語言學界、外語教學界開始探討方法論。與西方應用語言學研究方法論的悠久歷史相比,中國的方法論相對來說還是比較落后的??v觀15年以來對于農村中學英語教學的研究,我們可以發現:①研究方法過于單一,定性研究居多,以問題、思考、分析、建議或對策、經驗總結和觀察為主。如:皮平凡《農村中學英語教學發展的障礙與對策》,高美玲《農村中學英語教師專業發展現狀與對策研究》(山東師范大學2010年碩士論文),羅哲《農村中學英語學困生問題研究》(華東師范大學2006年碩士論文),案例分析很少,缺乏行動研究;定量的方法主要以調查研究為主,如:梁瓊琳《昭通市農村中學英語教師素質狀況調查報告》(2011),熊惠平、李堉華《新課標下農村中學英語教學現狀調查研究》(2010),曹金梅、賈萍《河北省農村中學英語教師素質狀況調查報告》(2009)等。②由于研究方法過于單一,造成現有的研究缺乏系統性和理論性,大量的零散研究造成許多重復、無用的成果。據不完全統計,僅在論文題目的文字表述中涉及農村英語教學問題及對策的論文就有60篇左右,這充分說明重復研究的嚴重性。
3結束語