時間:2022-05-04 04:14:55
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了一篇商務英語論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
商務英語教學中的建構主義在設計教學目標的時候,要充分考慮到以學習者為主體;第三,設計教學目標時要尊重學習內容本身的邏輯關系。
一、建構主義理念下商務英語教學模式
1設計教學目標。教學目標在商務英語教學中起到基礎性的作用,可以確定學習者將要學習到的內容,其中包括基本原理、基本概念等,設計教學目標的時候需要注意三個方面:第一,建構主義教學理念強調的是實際情景的創設,所以教學目標設計的時候要注意設計有利于學生的情景;第二,在設計教學目標的時候,要充分考慮到以學習者為主體;第三,設計教學目標時要尊重學習內容本身的邏輯關系。
2設計學習情景。建構主義教學理念下情境設計的作用十分突出,在商務英語教學課堂上,一個好的情境設計可以讓學生很快的進去到角色中去,讓學生能夠更好的體驗情感,取得良好的教學效果,提高學生的商務交際能力。在設計學習情境的時候需要注意的是所設計的情景要接近真實。一般在商務英語課堂上模擬的場景有海關場景,公司場景等,涉及到的業務有合同簽訂、商務談判等。
3設計學習策略。學習策略主要指的是在保證學生學習效果的前提下采取的各種各樣的方法,建構主義教學理念下學習策略主要是自主學習,自主學習策略能夠促進學生的學習和發揮學生主觀能動性,一般來說,學習的策略可以分為:社會性策略、情景性策略、主動性策略和協作式策略。在商務英語教學過程中,學生借助于網絡多媒體的強大優勢,自主探索,通過對各種教學情境的熟練掌握,學習商務英語的實踐能力。
4設計教學內容。實現教學目標的過程就是對于學習內容的掌握,通過一系列教學內容來體現教學目標,從而達到學習的目的,在設計學習任務是,需要注意的是學習內容要涵蓋目標定義的知識體系,將學習內容鑲嵌到建構主義要素中,在商務英語的學習中,除了理論知識的學習,還應該在學習內容中體現出實訓內容,這樣講理論與實踐相結合的學習方式,可以讓學生更加深刻的理解教學的意義。
5設計學習資源。建構主義教學理念下學習資源主要是指能夠幫助解決問題的信息資源,范圍很廣,可以是聲音、圖畫,還可以是文本等。學生在商務英語學習中,意義建構需要大量的信息,商務英語教學在設計學習資源的時候需要注意三個方面:要以網絡多媒體為基礎;將課程內容轉化為學習資源;適當運用信息加工工具。
6評價學習效果。建構主義教學理念下評價學習效果指的是依據一定的標準判斷學生對于商務英語知識的掌握程度,評價的內容體現在三點:學生的自主學習能力;學習過程中的表現以及是否實現了意義建構。建構教學理念下的學習效果評價方法多種多樣,可以通過卷面考試或者現場表達等,測試的范圍也可以多種多樣,例如:查閱信息的能力,處理突發事件的能力等。
二、小結
隨著我國對外貿易的程度逐漸在加大,社會上對于商務英語人才的需求也在增加,商務英語需要的能夠在涉外崗位上應用的綜合型人才,強調的是對英語語言的運用與商務實踐知識的結合。傳統的以教師為中心的教學模式已經不能很好的適應當前的教育潮流,建構主義教學理念可以為培養優秀的商務英語人才提供有力的支持。本文首先介紹了建構主義教學理念的含義以及對商務英語實踐教學的指導作用,接著給出建構主義教學理念下商務英語教學設計模式,模式的設計分為六個方面:設計教學目標、設計學習情景、設計學習策略、設計教學內容、設計學習資源和評價學習效果。商務英語教學中的建構主義通過本文對于建構主義教學理念下的商務英語教學模式探討,對一般高校商務英語教學實踐有一定的指導作用。
一、語用語言信息充實
在商務翻譯實踐中的應用語用語言信息充實包括對詞語、結構或篇章等語言形式在特定語境中隱含的交際信息進行推理活動,在翻譯過程中譯者要結合具體語境來區分原文的隱含用意,同時確認字面意義是否是作者真正用意。翻譯過程中要特別注意兩種語言表達習慣上的差別,以再現原文真實含義,使原譯文受眾實現同樣理解。按照詞典的具體釋義,某一詞語或結構可能表達多義,某些詞語承載信息的概括性或含糊性很強,實際運用中在詞語選擇及其含義理解上具有語境順應性。因此,在對話語理解時一定要進行語用充實。翻譯與話語理解都具有較強的語境依賴性,這就需要結合特定語境關系補缺原語信息語境,以使譯語表達達到語用充實。如原文A:請盡早下訂單。B:請方便時將樣品寄來并告知最惠條款。C:請盡快將樂器的產品和價格目錄寄來我方。譯文A:Soyourearlyorderisabsolutelyessential.B:Weshouldbeobligedifyouwillsendussomesampleswiththebesttermswhenitisconvenientforyou.C:Willyoupleasesendusassoonasyoucanthepricelistsandcataloguesofallmusicalinstruments.英語與漢語在句式上存在很多差異,翻譯過程中不要過分受原文語序和結構限制,漢語中含有“請”字的祈使句譯成英語時不僅可以使用帶“please”的祈使句式,還可使用其他句式。
上例中,A句譯為陳述句,表面是對事實進行陳述,實際上是以委婉方式提出建議。B句是非真實條件句的虛擬語氣,是一種提出要求、建議、命令的常見方式。C句是疑問句,通過“詢問”,向對方間接謙和地提出要求,與前兩類句式相比更為婉轉,也更有禮貌。由于采用詢問或征求對方意見的間接方式進行,不僅能表明話語含義,也足以對對方表達出必要的尊重,有效避免了由于太過直率而產生的不敬之架勢,遵循商務交際平等合作原則,可以看到,上述話語的字面含義與譯文之間差別較大,譯語使其在特定語境中的語用信息得到重現,這就是翻譯對原譯文之間實現的語用等效。商務英語翻譯涉及語言轉換、不同文化間的交流,在實踐中,商務翻譯,不僅要精通語言,還要熟悉原譯文的文化傳統及消費心理,以達到社交語用等效的目的,翻譯中要對表達形式靈活運用,進行語用調整,增加譯文可讀性。若在形式上貼近的譯文,就可能對原文造成聯想意義的誤解。因此,對譯文進行調整才能充分反映出原文的聯想價值。實際翻譯中對稱謂的使用及其翻譯也比較復雜,通常涉及社會文化等很多方面因素。在一定語境中,不同語調常用作傳遞某種特殊的“語力”。因此,稱呼語只有在特定語境中才能準確推斷出其真實的語用意義。
二、結語
綜上所述,商務翻譯不單純是兩種語言之間的簡單轉換,而是一種跨文化具有明確商業意圖的特殊交際活動。譯者不僅要考慮作者意圖,還要考慮讀者具體要求,同時兼顧各方語言特征、審美心理、消費理念等語境中多因素的認知,按照語用等效原則,將語用充實用于理解和再現兩個過程中,對語言表達習慣、文化背景等因素導致的交際障礙進行靈活處理。這對于商務翻譯理論及實踐的發展提供了新思路,對語用下的商務英語研究在商務活動中有利于商務人士駕馭好自己的語言,從而使交際溝通更為有效,也使商務翻譯實踐更為理性,對于提高翻譯水平具有積極的意義。
1. Be well prepared.
做好充分準備是成功的基本保障,這包括對考試風格,模式,題型和最新動態的熟悉,更包括大量的、有針對性的口語練習。但必須指出一點,準備的過程不應是背誦的過程。很多考生對自己在面試中的表現感 覺良好,最終卻對自己出乎意料的低分大吃一驚,百思不得其解,其實原因很簡單:考官對考生背誦事先準備好的答案很反感,尤其當他/她聽到同一種答案被很多考生重復使用時,那種令人作嘔的感覺可想而知。在考官看來,Using a prepared answer is similar to cheating! 所以給準備BEC考試的考生一個忠告:Over prepared is often as harmful as under prepared.
2. Have an easy but concentrated state of mind.
心態對于任何事的成功都是至關重要的,語言測試,尤其是一對一的口語測試更是如此。良好的心態可以使人超水平發揮;糟糕的心態卻可以讓人遭遇滑鐵盧。在以往的BEC考試中,相當數量的考生是因為心態不好,主要是過度緊張導致失利的。應該說適度的緊張還是有益的。我們應該充分重視BEC口語考試,但沒有理由懼怕它。調整心態,放松心情的幾種方法:
1) 盡量把參加BEC面試想象成拜訪一個朋友,而那個朋友有一些問題不明白,需要向我請教。
2) 面試前一晚一定要睡個好覺,考前一餐不要吃得太飽,當然也不能空腹。
3) 進入面試房間前做幾次深呼吸,然后告訴自己:既然我知道自己英語說得不錯,別人也應該知道。
4) 把對方想象成考生,把自己想象成考官,當然該回答的問題還是要認真回答。
5) 如果知道自己的英語口語不太好就更沒必要緊張了,緊張又不能幫我提高成績,不如徹底放松,奮力一搏,說不定就能達到柳暗花明的效果。
3. Focus on your English instead of your ideas.
考官在考察我們的英文而不是我們的思想,沒有必要為了一個我認為"閃光"的思想強迫自己說那些說不清的英文句子,重要的是把我有把握的英文說清楚??脊倩旧喜粫诤跷覀兊挠^點,而是根據我們的英文打分的,況且我認為很精彩的一個觀點很可能其他人已經重復過多次。一個蹩腳的復雜句并不比簡明流暢的短句給考官的印象更好。在口語表達中我是主動的,沒有人強迫我說什么。不會說的詞就換另一個詞;沒有把握的句型就換另一個句子;講不清的觀點可以馬上用另一種觀點,甚至違心地說幾句話也無妨,為了拿到分數豁出去了。記住:雖然語言只是表達思想的載體,但那是在生活中。在語言測試中,尤其是當我們的語言手段不足以表達我們復雜的思想時,一定要讓思想服從于語言,只講能講得清的觀點。
4. Use your common sense.
很多考生分丟得實在冤枉,當被問到一些常識性問題時,我們往往因為缺乏常識或不會利用常識而輕易放棄機會,白白丟分。要知道十幾分鐘的面試轉瞬即逝,放棄一個問題可能就意味著分數降一個檔次。有些問題被考生放棄并不是因為語言問題,而是他們認為對這個話題沒有idea,不知道該說什么。例如被問到家鄉最有趣的方面是什么時,很多考生吞吞吐吐說不出來,或者干脆說沒什么有趣的。其實這是一個非常簡單的問題,只要有一點常識就不難想到有太多話題可講:自然風光、名勝古跡、地方風俗、歷史、地理 、風土人情、節日慶典、飲食習慣、教育制度、天氣情況等等都可以成為談論的話題。任何時候都不要放棄任何問題。Saying something is better than saying nothing!
5. Be calm in mind and active in attitude.
回答問題時要沉著,冷靜,思路清晰,同時表現出主動參與、喜歡交談的態度。首先要保證聽懂問題再回答,不要聽到之言片語就慌忙回答,隨后發現誤解了考官的問題或答非所問;更不要沒聽懂考官的問題就沉默不語。如果真沒聽懂也不要慌,可以先根據此時的談話背景迅速尋找線索,把自己的猜測大膽講出來,待對方證實后繼續回答。例如:
Q: What's your line of business?
A: Excuse me, are you asking me to talk about my job?
假如連一點猜測的線索都沒有,坦白的告訴考官你沒有聽懂比不懂裝懂,答非所問更能表現出考生喜歡參與的坦誠態度和善于交談的應變能力。有必要經常提醒自己:The BEC interview does NOT focus on your academic English. It focuses on your SURVIVAL English
[摘要】隨著社會經濟的迅猛發展,商業信函逐漸成為人們在經濟領域內的一種重要的交際手段,通過它人們可以交流信息、聯系業務、商談貿易、磋商、處理問題、傳遞友誼等。商業信函的特點和功能決定了商業信函中必須注重禮貌策略的表現。商務英語信函是國際貿易雙方進行書面商務信息溝通的重要手段,其撰寫的成功與否對企業的業務有著極其重要的影響。可見,禮貌在商務信函中的作用不容忽視。
[關鍵詞】禮貌原則 商務英語信函寫作
隨著改革開放的深入和全球經濟貿易一體化過程的不斷推進,我國對外經濟貿易得到了很大的發展,國際商務交往越來越頻繁。在國際商務交往中,書信則是最重要的書面交往方式。在書信往來溝通中,雙方極有可能不曾謀面,而只是以信傳情達意。在以信傳情達意中,雙方應該努力塑造良好形象,爭取并保住新老客戶,以取得更好經濟效益。禮貌是商務信函的重要語言特點。在禮貌原則指導下的信函能夠給企業樹立良好的形象.進而促進商務活動的順利展開。
一、商務英語信函的寫作原則
寫作商務信函并不要求您使用華麗優美的詞句。您需要做的就是,用簡單樸實的語言,準確的表達自己的意思,讓對方可以非常清楚的了解您想說什么。一般地,商務信函有以下幾個方面的寫作原則:
1、禮貌原則(courtesy)
禮貌不僅僅是指有禮而已,并不是簡單用一些禮貌用語比如 your kind inquiry, your esteemed order 等就可以,它是從一個“您為重”(You - attitude) 的角度考慮問題。為了使商務英語文書更具禮節,撰寫者還應避免過激、冒犯和輕視的用詞。
2、體諒原則(consideration)
體諒原則強調對方的情況而非我方情況,要體現一種為他人考慮、多體諒對方心情和處境的態度。當撰寫商務英語文書時,要將對方的要求、需要、渴望和感情記在心中,尋找最好的方式將信息傳遞給對方。
3、完整原則(completeness) :在信函寫作中,信息完整很關鍵,所以商務信函中應包括所有必需的信息。
4、清楚原則(clarity)
清楚是商務英語信函寫作最重要的原則.一封含糊不清、辭不達意的書信會引起誤會與歧義,甚至會造成貿易損失。清楚表達應注意選擇正確、簡練的詞以及正確的句子結構。一般地,商務文書的撰寫者必須將自己的意思清晰地表達出來,以便對方準確理解。
5、簡潔原則(conciseness):要求我們用最少的語言表達最豐富的內容。在寫作中, 我們應當用簡短、易懂、直接、樸素的英語, 要避免重復、羅嗦, 不要將讀者的時間浪費在你那難懂的字眼上。
6、具體原則(concreteness):使所表達的內容準確而又生動。當涉及到數據或具體的信息時,比如時間、地點、價格、貨號等等,盡可能做到具體。這樣會使交流的內容更加清楚,更有助于加快事務的進程。
7、正確原則(correctness):正確原則是指不僅是語法、停頓和拼寫正確,也指語言標準、敘述恰當、數字精確、以及對商業慣用語的正確理解
二、禮貌原則在商務英語寫作中的具體應用
1、運用禮貌語言
在商務英語書信交際中,經常使用的尊稱語,親呢語、祝頌語乃至含蓄委婉語等都體現了禮貌原則。禮貌語言的使用,不僅能傳遞給對方高興、感激、愉悅等積極情感,同時還可以委婉的提出進一步的要求,這樣可以對商務合作的成功起到積極的推動作用。
試比較:
a) Your order NO.85 for l00,000 yards of Cotton Prints Art.NO.1002 is rejected.我們拒絕了你方85號關于訂購貨號1002號印花布十萬碼的訂單。
b) We regret to inform you that we have been unable to accept your order NO.85 for 100,000 yards of Cotton Prints Art.No.1002.我們遺憾地通知你方我們已不能接受你方85號關于訂購貨號1002號印花布十萬碼的訂單。后一句比前一句恰當,因為后一句比較含蓄,前一句則比較直接、生硬。因此,后一句就是禮貌用語。
另外,我們還可以使用虛擬語氣來使要表達的令人不快的意思顯得間接委婉。試比較:
a) If another instance of this discrepancy between the sample and the goods received occurs, it will be very embarrassing.如果訂貨樣品與收到的貨物不符的情況再發生的話,會令人十分b) If another instance of this discrepancy between the sample and the goods received should occur,it world be very embarrassing.第二個句子比第一個句子更婉轉,因此,它就較為禮貌。
2、突出對方本位(You attitude)
在商務英語書信中,我們切記,無論是給誰寫信,我們都應從對方的角度來看問題,考慮對方的處境,明白對方的難處,站在對方的立場上。采用你方觀點(You-attitude)寫信,說明我們理解對方、體諒對方。因此,為了體現禮貌原則,在商務英語信函寫作中。人稱盡量不使用I或we開頭而應采用用第二人稱you或其物主代詞或者your.以突出You attitude。譯漢時多使用謙辭.稱對方為“貴方”.而稱自己為”本公司””我方 等。例如:
(1)If you are interested in any of the items,please don’ t? hesirate to telI US如果貴方對任何產品感興趣 請告知我方。
(2)To meet your requirement We are wiling to make some concessions to cut 3% of our price if the quantity of your individual purchase is not less than 50 tons為滿足貴方要求,如果貴方每次購買不少于5O噸的話,我方愿意做出一些讓步,降價3% 。從以上例子我們不難看出,不管你的目的是提供信息、說服別人還是增進友誼,最打動人的詞就是”you” 和”your 。
3、使用委婉的語氣
在商務交流中,雙方難免會有分歧.為了不因直接話語而冒犯他人,建議在商務英文信函寫作中盡量使用溫和、委婉的語氣。要想表達委婉的語氣在商務英文信函寫作中可以適當的使用語義模糊的詞匯如 I m afraid ,I think,I believe”或運用虛擬語氣,疑問句等形式。例如:
(1)I m afraid we can t accept ”
Cash Against Document on arrival of goods at destination”.我方恐怕不能接受貨到目的港后憑單付款的支付方式。
(2)Could you make payment by irrevocable L/C。貴方可否用不可撤消信用證付款。除了以上幾種表答方式以外,情態動詞、條件句、被動語態過去時的使用也可以起到緩和語氣的作用。委婉的語氣可以避免對對方的直接命令或指責,易被人接受,對商務溝通起到推動作用。
4、展示人情味
中國人很重感情,人們互相關心,互相理解。尤其當對方發生了不幸或不愉快的事情時往往會向對方表達親切或同情之意,并且會表示一定的理解和美好的祝福,這種寫信人向收信人表達關心、理解或同情的方式我們稱作“展示人情味”策略。諺語說得好:“患難的朋友才是真正的朋友”。此話道出的真諦同樣適用于商業伙伴之間的相處。當朋友遭遇不幸時,恐怕沒有什么能比表示深切慰問的信更能讓人感激,更彰顯禮貌了。例:We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this month enclosing the reprography of the insurance policy,we are regret for your loss.(本月3日來函和保險單復印件已經收到,我們對貴公司所遭受的損失深表同情。)這是一封與遭受損失的公司就交貨期限進行磋商的信函,信中表達了己方對對方遭受的損失的同情與關心,充分體現了寫信人富有人情味的一面。
5、避免不和
避免不和在商務信函寫作中,主要表現為當寫信人不同意對方的觀點或不愿滿足對方的要求或請求時,為了不造成對對方的直接否定,維護對方的積極面子,在回信時寫信人要避免直陳不同的意見。
①We sincerely recommend you to accept our proposal as our stocks are getting lower and lower day and day ,and we are afraid we shall be unable to meet your requirements if you fail to let us have your confirmation by return.(我們真誠地勸告貴方接受我們的建議,因為我們的庫存逐日減少。如果貴方不立即確定,我們恐怕將無法滿足貴方需要。)在此句中,如果把recommend 該為advise 的話,就會不妥。因為advise 有一種居高臨下的涵義,好象非接受我們的建議不可,其實對方接不接受得由自己作主,別人無權干涉。
②According to our records , you have not yet settled your account for electronic equipment supplied to you on 10th December and 20th January this year.(根據我方存檔,貴方尚未還清我方今年12月10日以及1月20日向貴方提供的電子設備貨物的資金。)作者用According to our records 這個間接緩和模糊限制語來緩和對方未付款的事實。特別要注意,當雙方觀點不能統一時,我們首先要理解并尊重對方的觀點。如果對方的建議不合理或者對您的指責不公平時,您可以據理力爭,說明您的觀點,但注意要講究禮節禮貌,避免用冒犯性的語言。
三、結語
在商務交往中 商務信函不僅是用來溝通的媒介。更是建立友誼、吸引客戶的手段。商業信函的特點和功能決定了商業信函中必須注重禮貌原則,其撰寫的成功與否對企業的業務有著極其重要的影響。因此,在日常的商務活動中.我們應注意商務英語寫作中禮貌原則的運用,這樣才能更好促進商務合作的順利進行。
摘要:在現階段的商務英語教學中,各院校都注重了顯性課程的建設,卻忽視了環境、文化、制度和人際關系等對學生的塑造和潛移默化作用,而這種教育的作用機制恰恰符合學生的生理和心理特點
關鍵詞:商務英語教學;隱性課程
課程根據其表現形式或影響學生的方式分為顯性課程和隱性課程。顯性課程(formal curriculum)是指在學校情境中以直接的、有計劃、有組織實施的通過課程表方式呈現的課程。隱性課程(hidden curriculum)是學校教育中以間接的、內隱的方式呈現的課程。隱性課程不是通過課程表表現出來,而是通過學校的物質環境、文化體系、人際環境結合形成的綜合教育環境來呈現。隱性課程對學生的影響是是多方面的、長久的、深遠的。
一、隱性課程主要具有以下特性
1.隱性課程的影響具有隱蔽性:除學校課堂教學活動之外的所有物質環境、文化體系、人際環境、活動安排等都是隱性課程的內容。隱性課程不是以直接的方式對學生進行施教,而是通過生動、形象、富有情趣的活動、優美、充滿生機、令人愉悅的環境、友好、互助、和諧的人際關系,以一種自然的、間接的、內隱的方式,在暗示中把有關世界觀、價值觀、人生觀的經驗滲透到具體的人、事、物以及活動過程之中,并傳授給學生,從而達到教化育人的目的。
2.隱性課程的影響具有持久性。隱性課程主要注意的是學生情感態度和價值觀形成。學校的隱性課程主要通過人、事、物、制度和活動對學生的思想、行為起著規范的作用,并最終內化為他們自身的價值判斷體系。然而,由于該課程是通過情感融合起作用,其效果可能在學生在校學習期間就顯現出來,但更多的則是在在學生就業進入社會后,在工作和參與社會活動時外顯出來。雖然,隱性課程并不直接決定學生在學業上的成就,但是通過隱性課程教育所形成的道德情感和價值觀對其一生的發展至關重要。尤其是商務英語專業的學生主要就業于第三產業,社會的參與程度高,如何做事、如何做人是他們重要的人生課題。因此,他們在社會和企業中所持有的態度、意識、情感以及價值觀等都是隱性課程作用的結果,并對學生情感和價值觀的影響更長久。
3.隱性課程具有多樣性。隱性課程的載體廣泛而且形式眾多,且無時、無刻、無處不在地給予學生們影響。它既可以表現為看的見的富于特色的校園建筑、優美的校園環境、豐富多彩的活動,還表現為無形[優論論文]的承載著人文價值的校規校級、和諧的人際關系等。
二、商務英語隱性課程設置的意義
隱性課程在學生的教育過程中起著舉足輕重的作用,對于高職商務英語專業的同學來說尤其如此。作為語言學習者,商務英語專業的學生需要在知識和技能、過程和方法、情感態度和價值觀三方面都得到和諧發展。而隱性課程對于這三方面的協調發展有著積極的效果,它能使商務英語專業學生在學習過程中產生強烈的學習動機,形成恰當的學習方法和策略,積極地落實學習計劃和安排,達到學習目標,具體表現在以下幾個方面:
1.認知上的導向功能。隱性課程通過各種復雜多樣的因素作用于學生的學習與生活。學校富于現代意識和人文氣息的建筑設計、靜謐而干凈的校園綠地、生動活潑又格調高雅的各種活動都是德育精神的物化體現,引導學生向社會所期望的方向發展,幫助學生形成正確的價值觀與科學的人生觀。
2.情感的陶冶功能。現代社會中不缺乏高智商的人,但缺少高情商的人,無數的實例證明,一個人的成功在許多情況下起決定作用的不是智商而是情商。而這種情感是通過隱性課程中的體驗、熏陶、感染的作用機制的形成的。積極、和諧、充滿朝氣與活力的校園環境與文化能夠給受教育者以積極的心態,學校文化所內含的價值取向會在學校的日常生活中深刻影響學生的價值取向,從而使學生發展起良好的道德情感。
3.能力的提升功能。學生能夠從優美的環境、人性化的制度、先進的文化氛圍和各種充滿情趣的活動中提升自己的鑒賞力、意志力、執行力和實踐能力。而隱性課程則是從這一角度出發,使學生可以根據自己的興趣、愛好和特長,遵從個人意愿有選擇地去做自己想做的事情,充分發揮個人的積極性和主動性,這對于學生能力的提高有著事半功倍的效果。
三、商務英語教學中隱性課程的使用
鑒于隱性課程對學生的情感和價值觀形成具有“潤物細無聲”的潛移默化作用,結合商務英語專業學生語言習得的特殊特點,我們從物質的、精神的、社會關系的(人際的)和文化的幾方面來談英語隱性課程的利用。
1.建立有利于商務英語
專業學生的物質情境。物質情境主要包括能夠滿足商務英語專業學習的硬件設施,如多媒體教室、多媒體語音室、商務英語綜合實訓室、模擬談判室、商務英語模擬實訓室、商務英語電子商務網絡平臺等;購買大量的商務英語類及相關圖書、期刊、報紙、光盤、多媒體課件等,以滿足廣大學生專業學習的需要;在教室、走廊、學生宿舍張貼英文標識、海
報、手抄報等,制造英語學習的氛圍;我們還盡可能設置一些完備的陳列室或展覽館,以對各國的地理、民族、風情、人種、習慣等作一些英文的介紹。這些物質情 境的建立有利于隱性課程作用的有效發揮。
2.建立有利于商務英語教學的制度環境。定期組織商務英語教研室全體教室學習關于教育和職業教育的法律法規,學校的各種教學、科研、生產、生活和管理制度等,并要求在教學工作中切實執行;在教學、考試、教師企業鍛煉、學生實習、實訓和畢業論文答辯等環節制定相應的規定,并確立實施和監督檢查方案;在學生實習和實訓的過程中,引進企業文化,制定出既能滿足教學管理需要,又能符合企業要求的學生實習、實訓管理制度,用完善的制度體系規范學生的行為,以利于學生形成良好的行為習慣,加快學生社會化的過程,培養出符合企業需要的人才。
3.建立有利于商務英語教學的文化環境。就商務英語學習的文化環境來說,它主要指班風學風、文體活動、大學生創業活動、各種競賽活動等,以及教室文化和宿舍文化等。豐富多彩的校園文化生活,能夠增長學生的見識,豐富自身的精神世界,使學生的思想道德素質、科學文化素質和健康素質等方面得到全面提高,是培養健全人格的重要途徑,最終促進人的全面發展。學校要加強學生課外文化生活的指導,有計劃地舉辦各種學術講座,結合商務英語專業學習,既要有英語語言學習技巧,跨文化交際、國際貿易實務等方面的內容,又要有國際貿易發展趨勢等前瞻性的內容;還應該舉辦多種多樣的、廣受學生歡迎的活動,如英語演講比賽、英語劇演出、英文歌曲大獎賽、模擬應聘大賽、模擬商品推介等;支持學生成立多種課外活動團體,如英語協會、演講協會、廣播協會、英語劇社等,積極參加各種社團活動;鼓勵學[優論論文]生參加各種社會活動,如青年志愿者愛心活動、產品推銷、翻譯義工、中小學生英語輔導等活動,培養學生多方面的能力,從而促進其全面發展。
4.建立有利于商務英語教學的人際情境。商務英語教學中人際情境主要指師生關系,這種師生關系始終存在于課堂教學、實習實訓、課外活動中。教師對學生的關心、關懷能夠讓學生產生對學校的歸屬感、榮譽感。和諧的師生關系能夠使師生雙方都處于愉悅的情感體驗中,教師愿教,學生愿學,從而達到一種良性循環的理想教學效果。在師生關系形成和發展的過程中,教師由于自身的優勢居于主導地位。教師應巧妙并充分利用這種優勢地位,以建立和諧的師生關系。
隱性課程的存在是多方面的,且其積極作用也是顯而易見的,但在實際運用當中也要注意它的消極功能。因此,隱性課程在商務英語教學利用時,要正確把握顯性課程和隱形課程的關系。顯性課程與隱性課程是普遍聯系的,前者是后者的前提和基礎,后者是前者的延伸和拓展。商務英語隱性課程是商務英語顯性課堂教學的延伸,它與顯性英語課程相輔相成,協調配合,把英語語言和商務知識習得轉化為豐富且具有吸引力的活動和意境,隱性地引導學生深入學習英語語言文字、掌握語言運用技能、熟悉英語國家文化、熟知商務知識、練就商務技能、拓寬思維方式和視野廣度、提高人文素質和綜合素養。這些則是高校商務英語教學的真正目標所在。一個專業辦學要有特色,其“特”就應“特”在隱性課程的設置和利用上。只有我們既注重顯性課程的正面教育作用,又充分利用隱性課程的潛移默化作用,商務英語教學一定會達到理想的效果。
1商務英語在經濟全球化過程的重要性
全球經濟一體化的快速發展的背景使國際貿易和商務活動變得日益頻繁,商務英語在人們的經濟活動交流中舉足輕重。言語的準確表達,是經濟活動成功與否的關鍵。
1.1學習商務英語的必要性自從中國入世,外資企業不斷進駐國內市場,越來越多的中國人進入外企工作。盡管企業性質,工作場地有所不同,但他們都會遇到類似的問題:如何從事涉外經濟貿易活動,和如何在外商經營的企業里擁有一片天地。如果商務英語的掌握能力欠佳,會影響雙方的貿易來往,語言本身是一門用來使用的工具,商務英語是現代外資企業中不可或缺的角色。
1.2商務英語在經濟領域中的地位經濟全球化的主要特點,是憑借金融作為核心,依靠知識作為基礎、提倡信息技術作為先導、依仗以跨國公司作為載體。關于經濟全球化,其中的一個新趨勢,是使國際貿易全球化。因為國際貿易是中國高速發展的一個重要行業。加入WTO以來的幾十年,我國發生了可喜的變化,如:在全方位實施開放,比如在傳統領域中,更加注重產品的更新與開放,在新興領域里,強調突破性開放的重要性。國際貿易的含義因此變得更加豐富。加上貿易在全球化的發展,使得國際貿易和國內貿易合二為一,更加趨向市場,逐漸和諧統一。
2商務英語在國際商務貿易領域的作用
2.1商務英語在進出易中的作用在貨物的進出口貿易的程序中,商務英語在交易磋商與簽約環節上,起到了至關重要的作用。交易磋商,是指買賣雙方通過函電或口頭的方式所進行的業務洽談,它是整個業務的關鍵階段。在交易磋商的每個環節都需要使用商務英語,是讓內容變得明確完整、讓文字變得簡潔明了。我們在擬訂書面合同的時侯,應注意如何使用規范的商業用語,并遵循較固定的條款模式,不破壞原貌,盡力地采用習慣用語,做到措辭準確和嚴謹;行文盡量簡潔并不留漏洞;并避免解釋上存在分歧的地方。在交易的過程中,對進出口商品專業術語的正確理解,并正確應用,它將最明顯地影響到商品交易中的經濟效益,它的正確與否直接影響到交易的成敗。
2.2商務英語在國際貿易中的地位商務英語的主要領域:包括了經貿、公關、管理、金融、營銷等,它的實質是商務背景,專業知識和商務語言的綜合性運用。商務英語是為國際商務活動服務的,是一門專門用途的英語,它以英語的基本語法和詞匯為基礎,有獨特的語言的特性,和一定的語言魅力。商務英語的使用,多數在國際貿易的進行中,它是企業合作雙方的必要使用的交流語言。國際經濟的迅速發展,帶動了商務英語的積極性,和人們的重視,尤其是專門的商務英語通用的使用語言。商務英語的特點:包括專業化、口語化和較強的針對性。歸根到底地總結,商務英語的實用普遍性是它很突出的特點。
2.3掌握國際貿易知識的必要性商務英語是商務專業知識和英語相結合,具有專門用途的英語,英語在國際貿易中得到了具體運用。所以,我們必須掌握一定的國際貿易基礎知識,才能進一步使用英語,更好地進行書面,和口語交際。商務英語的涉及面很廣,涵蓋了貿易的各個領域。只有掌握國際貿易專業詞匯的用法,及其它的使用內涵,不斷了解國際貿易的基本流程,及其相關法規,才能做到表達用詞準確、和達意。只有把豐富的國際貿易知識與良好的英語基礎完美結合,才能在競爭激烈的國際商場中有一席之地。
3國際貿易中的商務人士需要注意的原則
3.1掌握良好的語言技能,了解行業知識隨著外資企業的不斷增多,越來越多的中國人開始在外企里工作。雖然工作性質,工作場地有所不同,但是他們都會遇到同樣的問題,就是如何從事涉外的經濟貿易活動,如何在外商經營的企業里占有一席之地。語言差異無疑是在語言方面欠缺的人所遇到的最大的障礙,在我們熟知的生活英語、學術英語之外,商務英語對于從事商務貿易行業的人,使用的頻率多。從客觀上看,商務英語比較直白、要求嚴謹準確,趣味性不強。但是工作類語言和工作是相輔相成的,所有人都需要工作或面臨著工作,一旦它成為了生存語言和發展語言,它的不可或缺性便被放大。很多國家現在把標準化的商務英語作為選擇非英語為母語國家錄用員工的標準,具備較好條件的,將更有利進入國際化企業。
3.2注重商務禮儀,提升貿易人員的形象從事國際貿易活動的商務人士文化修養水平較高,加上樂觀的天性,使她們較好地開展公關活動。以商務英語這種世界語作為通道來加強對外聯系和交往,無疑會給當事人增加魅力。如我國副總理吳儀,原來她擔任外經貿部長的時候,她嫻熟的英語水平和優雅的舉止,給她增添了不少知名度。在商務活動中,為了尊重對方,我們需要具備一定的行為準則,去約束人們在商務活動中的各方面,商務禮儀的培養,包括了儀表禮儀、書信來往、電話溝通、言談舉止等技巧。在商務活動的場合可分為辦公禮儀、宴會禮儀、迎賓禮儀等。以此可見,掌握一定的商務英語知識,尊重對方的文化習慣,可以事半功倍。未來世界里全球一體化格局,決定了我們的距離會越來越近,而語言,正是拉近這個距離的舵手。
3.3秉承務實、靈活、多變的態度商務英語是英語在商務活動過程中的一個橋梁,英語的運用必須服從商務,基于商務。在國際貿易過程中,遵守貿易規則、開展誠信貿易、遵循法律原則固然重要。但是,隨著貿易的快速發展,因為多元化貿易理念的產生,便要求我們必須學會采用有效的,且富有彈性的方式,來處理貿易實務,解決貿易問題的。務實貿易具有這種靈活特性,因此,商務人士需要對貿易雙方的文化背景、生活習慣、經濟背景、市場背景等各方面有所了解,投其所好,盡量不觸犯禁忌或對方所惡。在遇到問題時,靈活變通,因地制宜,把復雜的東西簡單 化,就能夠巧妙地為企業解決問題,成為真正的優秀商務人士。因此,務實,靈活,多變的態度不是一朝一夕的事情,而是逐漸培養的過程。
隨著中國經濟的迅速發展和全球貿易的日趨融合,中國和世界其他合國的合作和貿易往來日漸頻繁。英語作為當今世界的商務通用語言,在國際商務活動中有著舉足輕重的作用,涵蓋了商務活動的全過程。商務活動的范圍很廣,涉及國際貿易、經濟、金融、營銷及保險等多個領域,在這些商務活動中所使用的英語都可稱為商務英語。英國商務英語專家Nick Briger曾指出,商務英語包括語言知識、交際技能、專業知識、管理技能和文化意識等核心內容??梢娚虅沼⒄Z有著英語語言的共同特征,又帶有“商務”特色,它以普通英語語法和詞匯為基礎,又因其起所在的特定的商務環境而在詞匯、句法和語篇等方面有著自己的特殊性。在長期的使用和發展過程中,商務英語形成了自己獨特的文體色彩,成為為國際商務活動服務的專門用途英語(Business English)。
商務英語書面語篇指商務活動中各種正式或非正式文件,包括商務信函、電傳、報告、協議及合同等。商務英語屬于實用文體,其書面語篇針對特定的讀者,就商務開展過程中的某一具體事務進行協商與溝通,具有很強的目的性,而其最終目的就是使其商務活動順利運作,最終達成交易并贏利。明確的目的決定了商務英語書面語篇語言清晰準確,行文簡潔,用語禮貌正式的特點。商務英語在詞語選擇、句法結構和篇章建構方面有自己的獨特性,本文擬對商務英語書面語篇中的詞匯特征進行探討。
一、專業性強
商務英語書面語篇的詞匯具有較強的專業性。這主要表現在兩個方面:第一,商務英語書面語篇中含有大量專業術語;第二,商務英語書面語篇中許多普通詞匯具有特定的專業內涵。
商務英語屬于專門用途英語,與普通英語相比在詞匯上具有較強的專業性。由于商務英語獨特的行業特點,其語言形式、詞匯以及內容等方面都與專業知識密切相關。商務英語涉及國際貿易、商務會談、經濟、金融、營銷及保險等多個領域的專業內容,而每一領域都有自己的專業詞匯,因此商務英語書面語篇中使用大量的不同領域的專業術語。例如:documentary credit跟單信用證,bill of exchange匯票,option期權,claim settlement理賠,等等。在國際商務活動中,語言與文化上的差異很容易造成誤解,而專業術語具有國際通用性,其語義單一穩定,概念清晰嚴密,有利于準確描述商務活動的各個環節及與此相關的各類單證、函件、協議、合同等,能有效地避免歧義與疏漏,符合商務英語準確具體的原則,因而在商務英語書面語篇中得以廣泛使用。
在商務英語中,許多普通詞匯通過引申、轉換、添加等手段而獲得了特定的專業內涵。literature 在普通英語中表示“文學”;而在商務英語中,則表示“printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣傳資料,如產品說明書、產品目錄、價目表等)”。例如:In order to market our new product,we have printed fine literature.(為了推銷新產品,我們印了精美的宣傳資料。) reference 在普通英語中,表示“參考,查閱,提及”;而在商務英語中,其意思是“擔保人,證明人”。
一詞多義是英語詞匯的特點,這一特點在商務英語中也顯得非常突出。同一詞匯在商務英語不同的語境下具有不同的含義。premium一詞的常用意思是“額外費用,獎金”,在商務活動的不同領域,它的意思大有不同。在商務合同或保險業務中premium指保險費。而在金融期貨行業,premium意思是升水,指遠期匯率高出即期匯率的差額,在證券領域指溢價,即所支付的實際金額超過證券或股票的名目價值或面值。例如,Shares are selling at a premium.
再如discount(折扣),一般指商品在原價的基礎上按百分比降價。在貨幣市場discount是“貼現”的意思,指未到期的票據向銀行融資,銀行扣去自買進日至到期日的利息,并收取一定的手續費后,將余下的票面金額付給持票人。而在期貨市場discount是“貼水”的意思,指指遠期匯率低于即期匯率的差額。如,When the seller gets the accepted draft, he can either hold it to maturity or discount it with the negotiating bank.
商務英語書面語篇的用詞具有較強的專業術語性,顯示出獨特的行業特點。
二、簡潔
簡潔是現代英語的特點。法國語言學家A.Martinet在解釋語言演變是提出了著名的語言經濟原則,認為人的惰性要求在言語過程中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達形式。這一原則在商務英語書面語篇中也有充分的體現。商務活動具有明確的目的,商務語言也表現出強烈的目的性。商務往來講求的是時間和效率,正所謂時間就是金錢,效率就是生命。當今社會,商務競爭日漸激烈,交易雙方都想方設法降低成本,提高效率。電報、電傳等現代通信工具的使用更促使商務英語使用簡練的語言以節省表達得時間和空間,節約話語成本。簡潔明了的語言是現代商務英語的突出特點,在詞匯方面的突出表現為縮略語的大量使用。
商務英語書面語篇中有以下較為常見的縮略語類型。
1、首字母縮略語(initials)。首字母縮略語是商務英語書面語篇中使用最多、最常見的一種,這種縮略語通常是技術專業術語或公司機構名稱的縮寫。例如,L/C (letter of credit) 信用證,B/L(Bill of Lading)海運提單,POD(Port Of Destination)目地港,BR(bank rate)銀行貼現率,FOB(free on board)離岸價,CIF(cost,ins urance and freight)成本、保險加運費價等。
2、截短詞(clipped words)。截短詞是縮略或截取單詞的一部分字母,主要以截取單詞的詞尾、詞首、詞腰為主。例如,biz(=business)商業,Corp(=corporation)公司等。
言簡意賅的縮略語,可避免冗長的解釋,簡化交易過程,提高工作效率,符合人們商務英語使用過程中希望節省時間提高效率的要求,在國際商務合同、協議、函電及單證中頻繁使用。超級秘書網
三、 用語規范正式
商務英語書面語篇涉及信函、電傳、合同協議、單證等文件,在語言表述方面要求準確清楚。同時某些文件或協議合同涉及產品的型號、交易方式等具體的規定或承諾,對買賣雙方均有一定的法律約束力,在措詞方面更要規范嚴謹。商務英語書面語篇屬于正式文體,用詞一般要規范正式。商務英語書面語篇詞語的正式性主要體現在以下幾個方面。
1、盡量多使用語體較正式的詞語替代口語化詞語。例如用inform替代tell,purchase替代buy,certify替代prove等。
2、多使用單個動詞替代動詞詞組。英語中單個動詞比相同意義的動詞短語正式,更多用于書面語,以顯得措詞規范嚴謹。如使用continue替代keep on 或 go on,supplement替代add to等。
3、在介詞方面,商務英語書面語篇往往使用繁復的介詞短語來代替簡單的介詞和連詞。如:in accordance with代替according to;用for the purpose of代替for;用in the case of替代if;用with reference to/with regard to 替代about等。
4、商務英語合同文本或協議中常使用古舊詞語以顯得莊重嚴肅。這一點主要體現在以here,there和where與介詞構成的合成詞的使用上,如hereafter,herein,hereunder,thereto,whereby,wherein等。這些詞匯帶有一定的法律意味,在日常英語中很少使用,但在具有一定規范和法律效力的合同文本中卻使得意義表述更加明確,也使得整個語篇正式嚴肅。
5、使用外來詞,主要是拉丁語和法語的外來詞。比如:force Majeure(法語,不可抗力),as per(拉丁語,按照),pro-forma invoice(拉丁語,形式發票),ad valorem tafiff(拉丁語,從價關稅)等。這些詞匯具有詞義嚴謹準確的特點,使得商務英語書面語篇正式規范。
商務英語作為世界性通用語言,在當前國際貿易中發揮著越來越重要的作用。商務英語是現代英語的功能變體,既有英語語言的共同特征,又因其起所在的特定的商務環境而在詞匯、句法和語篇等方面有著自己的特殊性。把握商務英語書面語篇的詞匯特點有助于更好地理解商務英語,學好商務英語。
摘 要:中國入世后,隨著國際商貿活動的增多,高職商務英語專業應運而生。專業建設與發展的前提是人才培養目標的正確定位。高職商務英語專業必須以職業能力為人才培養核心,以學生為中心的教學方法,以多元化評估為教學手段,才能培養出國際商務活動所需要的“復合型、應用型”人才。
商務英語專業是一門跨學科專業,它的專業知識涉及英語、貿易商科、文秘和交際學等方面。該專業學生在完成學業后不僅具備較好的英語語言知識、商貿基本知識、東西方文化基本概念,而且具有跨文化交際能力和商務運作能力,能適應職場需要,成為我國經濟發展和國際商務活動需要的“應用型、復合型”人才。
一、高職商務英語專業人才培養目標
商務英語專業人才培養目標應與社會需求相結合,而需求分析的一個重要方面即將人才培養與當地的實際市場需求和實際情況相匹配。根據幾年來商務英語專業的辦學實踐和對人才市場和用人單位的調研,總結出其人才的培養目標是德、智、體全面發展的,有較高思想文化素質,掌握一定的英語交際能力、商務運作能力以及自主學習能力和創新能力,能從事涉外文秘、國際貿易、國際商務活動的“應用型”人才。他們應具備以下能力:
英語交際能力。Hymes 認為一個完整的語言交際能力定義應包括四項內容:語法可能性(程度);實用可行性(程度);場合適用性(程度);現實真實性(程度)。這四部分交際能力反映了話語者和聽者的語法知識、心理語言學知識、社會文化知識和現場應用語言的能力。因此,學生除了有扎實的語言知識基礎,還應培養他們的文化意識以及商務活動中語言的實際運用能力,尤其是跨文化的交際能力。
商務運作能力(職業能力)。即學生的動手能力和實踐能力,是除語言技能之外的商務工作基本技能。如:商務領域的業務操作能力和運作能力、溝通能力、處理問題能力、團隊協作能力、信息與網絡應用能力等。這是商務英語人才工作和發展所必需的一種能力。自主學習能力和創新能力。也是可持續發展能力?,F在是知識經濟時代,知識更新很快,提高學生的整體素質,培養學生的學習能力和創新能力是保證其在飛速發展的社會中生存和發展的基礎。
高職商務英語專業人才的培養必須明確“一條主線,三個突出 ”,即以英語應用能力為主線,突出職業能力的培養,突出自主學習能力和創新能力的培養,突出學生團隊精神和服務意識的培養,真正體現高職學生專業有特長,就業有優勢的特點。
二、高職商務英語專業人才培養途徑
1、商務英語專業課程設置
我國進入WTO 后,人力資源市場對國際型、復合型、應用型人才的要求越來越高。因此,商務英語專業所面臨更大的挑戰,其畢業生必須具有較好的英語溝通能力,跨文化商務交流能力,熟悉掌握商務活動基本規則,并要有相當強的學習和創新能力。簡單的英語專業+商貿專業的課程設置不能很好滿足社會對商務英語人才的要求,也不能體現商務英語的專業特色。另外,英語專業課和商貿專業課開設的課程較多,占用較多的教學課時。隨著信息技術的發展,一些商務手段已被淘汰,一些商務概念已落后于時展。因此,為培養更加適應市場需要的商務英語人才,使其擁有更大的生存空間和發展空間,商務英語專業課程設置應進行調整,使其更科學、更合理。將商務與英語有機結合,適當增加能提供學生必需的國際商務活動操作能力的基本培訓,刪減一些重復或交叉以及內容滯后的教學內容。 商務英語專業課程可分成三大模塊: 英語語言專業基礎課程模塊:包括語音、英語基礎綜合課、語法、泛瀆、英語聽說。商務英語專業課程模塊:商務英語、商務英語寫作、商務英語閱讀、商務翻譯、商務口譯、商務英語視聽。商貿專業課程模塊:包括國際貿易實務、國際市場營銷、國際制單、跨文化商務交際、商務談判、電子商務。英語語言專業基礎課程著重英語語言知識基礎,強調基本的英語交流能力的訓練,英語基礎寫作不單獨作為一門課程,因為它被作為英語基礎綜合課的重要內容之一。
商務英語專業課程著重訓練的是國際商務活動需要的基本技能。商務英語課程涵蓋商務基本原則和運作。商務英語閱讀包括商務常用文件如報表、信用證等。
商務英語寫作涵蓋原來的外貿函電和實用英語寫作,商務英語翻譯和商務口譯課程訓練的是商務活動中的會議翻譯、談判翻譯、公司及產品介紹等技能。商務英語專業課程模塊設 置為的是更有效的利用教學課時和教學資源,更大限度的保證人才培養目標的實現。
2、商務英語專業課程教學模式
要幫助學生培養職業能力,讓他們快速適應社會,商務英語課程教學就應重視學生商務英語的基本工作技能、商務英語的業務操作能力與運作能力、自主學習能力、溝通能力、處理問題能力、團隊協作能力、信息與網絡應用能力。這些職業能力是學生未來的發展需要,應成為商務英語專業教學內容的核心。
西方教育心理學的最新理論——建構主義,為商務英語專業教學方法的改革提供了理論基礎。建構主義理論強調人類的知識不是純客觀的,不是他人傳授的而是自己建構的。不是獨自形成的而是在與外部環境的交互過程中形成的。因而建構主義者認為教學要以學生為中心,要給學生控制和管理自己的權利和機會。也就是說,既強調學習者的認知主體作用,也不忽視教師的指導作用。
“以學生為中心”教學方法強調的是“學”而不是“教”;注重的是學生要學會什么,而不是應學什么;強調的是學習過程而不是學習的結果,注重的是學生的參與;教學評估采用的是多元化評估方式;關注個體學習者,同時也注重全體。這樣的教學方法,能有效培養學生口頭交際、口頭報告、團隊合作,信息搜集、電腦操作、商務禮儀等方面的技能。 多元化評估可表現為評估內容多元化如商務英語溝通、商務英語信函、信息搜索、團隊合作、文秘技能、辦公設備操作技能、國際貿易業務、國際商務文化知識等;評估方式多元化如課堂表現、口試、英語辯論、市場調研、產品演示、課堂討論、課外作業、單元測驗、期中期末測驗等;評估時機多元化強調的是過程評估。在教學的不同時段對學生進行準備性、形成性、診斷性和總結性評估。這樣讓學生及時發現自身的問題與不足,提高學習效率,促進學生商務英語技能的培養和提高。因此,在商務英語教學過程中,應強化學生的主體作用,構建以學生為中心,采用多元化評估的職業教學模式。
高職商務英語專業作為與我國經濟發展和國際商務活動緊密相關的專業,其培養的人才應突顯較強的商務英語職業能力,其課程設置、教學內容和教學方法應以培養職業能力為本位,以學生為中心,以多元化評估為教學手段,為我國經濟發展培養具有跨文化交際能力、商務運作能力和可持續發展能力的應用型、復合型對外商貿人才。
[摘要] 中國加入WTO和全球經濟一體化對商務英語教育提出了更高的要求。本文從商務英語的專業特點、人才培養目標、人才培養方案、課程設置、師資隊伍建設五個方面論述,目的在于培養合格的商務英語人才,適應經濟發展的需求。
[關鍵詞] 商務英語人才培養
隨著中國加入WTO和全球經濟一體化,無論是本國企業還是涌入中國的跨國公司,都急需一大批既懂專業技術又精通外語的復合型人才。全新的形勢不僅為商務英語帶來巨大的市場需求,也對商務英語教育提出了更高的要求。如何在質和量方面保證為社會提供所需的人才,以適應經濟發展的需求,值得我們不斷的探索和研究。本文從商務英語的專業特點、人才培養目標、人才培養方案、課程設置、師資隊伍建設五個方面進行論述,提出可行的建議。
一、以就業和市場為導向,明確專業特點。
加入WTO后,中國將更深入參與全球經濟一體化的進程。作為國際經貿通用語言,商務英語的地位越來越高,社會對商務英語的教學、應用也提出了更大的需求和更高的要求。結合社會的需求,本人認為商務英語專業特點體現在以下幾個方面:
1.具有扎實的英語語言功底和較強的口語交際能力。這也是商務英語專業的主導方向。口語交際能力指普通英語和專門用途英語中商務用途英語EBP(English for Business Purpose)的交際能力。
2.具有商務運作能力和文秘業務能力。根據商務英語專業將來就業崗位群的市場調查,發現畢業生從事的工作大多需要一定的商務運作能力,而且大多與行政管理、辦公事務處理、辦公設備操作有關。因此商務運作能力和文秘業務能力也是商務英語人才工作與發展所必需的一種能力。
3.人才需求缺口較大。加入WTO后,我們面臨的是全球化經濟貿易活動和國際化投資、融資,因此必須大大提高國際化經營水平。培養國際化人才,了解國際貿易類的外語人才趨熱,需求增幅較大。根據中國人事部近日透露,今后五年中國外貿人才的需求量在100萬以上。據專家估計,我國加入WTO后將增加1200萬個就業機會。
二、人才培養目標
商務專業人才培養應以專業基礎理論教學為主,突出“應用”為主和“夠用”為度,強調實踐應用能力和綜合能力。本專業的培養目標是:培養社會主義經濟建設需要的,德、智、體、美全面發展的、具有扎實的英語語言基礎和較強的口語交際能力,掌握寬泛的商貿知識,并能夠熟練使用現代辦公設備,能夠勝任外貿、合資企業的涉外商務活動中語言服務工作和從事文秘工作的應用型商務英語專業人才。這一培養目標是根據商務英語專業的專業特色,人才層次和就業方向等確定的。
三、人才培養方案
商務英語專業人才培養模式可以確立為:“寬”語言能力培養,“厚”專業能力培養,“活”適應能力培養的三維能力培養模式。“寬”語言能力培養,即以學生英語知識的滲透和能力的拓展為中心,以聽、說、讀、寫、譯五種語言能力尤其是口語能力的培養和提高為重點,要求學生具有較寬的英語與商務專業知識和人文知識基礎,具有扎實的英語基本功,以適應終身教育和學習化社會發展的需要。此階段應將階段考核評比機制納入課程體系,要求學生達到BEC1(劍橋商務英語初級語言水平);“厚”專業能力培養,指拓寬專業口徑,夯實商務知識的專業基礎,著眼于英語交際能力的提高與商務知識的系統傳授,不斷加大商務知識課和雙語教學的力度和范圍。其間要求學生達到大學英語四、六級水平;“活”適應能力即增強未來崗位群的柔性化特征,課程設置則應充分尊重學生的學習自主權,通過開專業選修課或跨學科選修課,并根據勞動力市場的變化,調整專業選修課的課程內容,增強畢業生的擇業能力和競爭能力。經過語言基礎課與商務專業課學習,學生在畢業時應持有劍橋商務英語初級證書和大學英語四、六級證書。
四、課程設置
商務英語專業課程設置應突出“語言能力+商務知識+綜合技能”的應用型人才培養特色,以重視基礎,拓寬口徑,強化實踐,提高素質為原則,以能力教育為核心,確保培養具有較強的英語口語交際能力和商務實踐能力的商務人才目標的實現。
本人認為商務英語專業知識模塊應由以下幾個部分組成:基礎知識模塊,英語知識模塊,英語商務知識模塊以及文秘知識模塊。這幾個模塊中,以英語知識模塊為重要組成部分,它強調基本語言交際能力的訓練。商務英語專業培養方案在課程設置上,應注重英語基本知識與基本技能,強調語言交際能力的培養。如可以開設了英語閱讀、聽力、寫作、翻譯、語音等,這些都是本專業的重要基礎課。
英語商務知識模塊的基本任務應該是揭示英語語言是如何表達商務內容的。這些課程以寬泛的商務知識為主,以培養應用能力為重點。商務英語、商務 函電、商務談判、商務旅游等課程是本知識模塊的重要組成部分,是以語言能力的培養為核心,把語言能力的培養放在商務背景下進行的,這更有利于應用型人才的培養。
學生在學習英語技能和知識的同時,還必須結合相關的經貿課程,如國際貿易概論、國際金融、市場營銷等課程以加強將來工作的適應性和競爭力。這些課程是結合商務知識和英語學習為一體的,要求用英語或雙語講授英語商務知識,一方面有利于學生了解商務相關知識,另一方面深化了學生的英語學習。
通過對商貿行業從業人員的調查發現,從事這一行業人士的工作大都會涉及到參加商務社交活動、辦公事務處理、辦公設備操作等,所以課程設置中應適當加入針對性和實用性很強的課程如計算機文化基礎、形體與禮儀、公共關系等,這些課程構成了文秘知識模塊。
五、師資隊伍建設
專業教師應同時具備英語語言和專業知識素質。專業知識素質包括商務知識素質和社會實踐等。豐富的工作經驗和實踐性的專業知識應是專業教師基本的素質。大多數專業教師都是學英語語言專業的,他們基礎英語的教學能力較強,但商貿知識欠缺,更沒有商貿實踐經驗。根據目前師資隊伍現狀,師資隊伍建設的目標應是:不斷優化師資隊伍結構,努力提高教師的學術水平,教學水平,強化教師的教科研能力和實踐能力,最終形成一支教育觀念新,改革意識強,富有朝氣的師資隊伍。具體措施如下:
1.引進優秀畢業研究生,改善師資隊伍的學歷結構。把好教學關,利用觀摩教學,聽課講評,教學競賽等手段促使教師水平不斷提高。
2.引進部分具有中級以上職稱和豐富實踐工作經驗的外、經、貿、和管理部門的外語類工作人員,充實教師隊伍,并聘任一些有實際工作經驗的人員做兼職教師。
3.有計劃地對現有教師進行專業培訓和進修,更新他們的知識結構和內容,提高學歷層次,適應教育教學要求。
4.加強專業教師與企業的聯系,鼓勵專業教師為企業提供技術服務,更新自身的專業知識與技能,承擔企業科研課題,參與企業技術公關、項目推廣方面的合作。
5.大力加強“產學研合作”,通過同校外企事業單位的合作,結合學生實習,積極開展科學研究和技術服務工作,對取得成果的教師給與獎勵,對立項的教科研課題給與一定的經濟幫助。
6.鼓勵教師考取與本專業相關的職業資格證書,為他們具備雙師素質提供幫助,支持教師參加與本專業相關的各種技能培訓。
商務英語是新興的、跨學科的復合型專業教育。它在我國的出現既是現代社會商業發展的必然結果,也是英語語言學發展的必然趨勢。時代的發展、社會的變化還會給商務英語教育提出新的要求。我們應在辦學實踐中不斷適應、不斷調整、不斷完善,才能培養出高質量的商務英語專業人才。
如今,英語在人們的日常生活中所占的地位越來越重要。前幾年,學校從3年級才開始安排學生學習英語,現在,早已經有了雙語幼兒園、英語早教班等各種學習英語的學校,不僅大大地提前了學習英語的年齡,還大大地加深了英語學習的難易程度。英語在貿易往來中也占有極重要的地位,因為文化、生活背景、接受教育的不同,使得在進行貿易往來時總會出現各種分歧。這時,一種通用的語言就能解決這些問題了,所以,商務英語在國際貿易中的地位是不可取代的。下面,我們來了解一下商務英語和其在國際貿易中的具體應用。
一、商務英語概述
在如今這個社會,英語是一種世界通用的語言,我們從小學開始接觸、學習英語,在十多年的學習生活中我們每天都在接觸著英語?,F在的小孩子更是有從3歲左右就開始在各種幼兒英語學校接受系統的英語語言教育,人們越來越重視英語語言的學習,熟練的掌握英語的使用方法,已經是一種必備的生活技能?,F在,英語在國際中和人們日常生活中都擔當著十分重要的角色。英語中還有一部分被稱為商務英語。商務英語是指人們在從事各種商業活動中使用的英語,它由商務背景知識、商務活動中使用的語言以及商務溝通技能三大部分組成。下面,讓我們來仔細了解一下商務英語。商務英語的涉及面極廣,包括金融、管理、貿易、銷售等各個與經濟有關的領域。商務英語還具有極其明顯的特點:由于商務英語主要是應用于貿易往來中,所以商務英語最重要的一個特點就是具有非常強的實用性;因為商務英語主要是應用于各種商務洽談中,所以商務英語的另一個明顯的特質就是具有很強的口語化性;商務英語的用途又決定了它的第三個特點,那就是專業性,商務英語中包含了很多的專業的名詞,外行人一般是不了解的。因此商務用語不僅僅是語言知識的運用,更應該注重國際貿易背景,以及對文化差異性的了解。商務英語已經不僅僅是一門語言了,它肩負的重任要遠遠比一門語言重要的多,因此商務英語在我國國際貿易中發揮著舉足輕重的作用。我們可以試想一下,來自不同地區、不同膚色、不同人種的人們一起坐下來進行貿易洽談,由于從小生活的環境、接受的教育、文化底蘊都是各不相同的,這種情況就使得我們需要一種大家通用的語言,才能夠進行良好的溝通,而這種語言就是商務英語。所以說,商務英語在國際貿易中占有的地位是極其重要的。
二、商務英語的重要地位
(一)商務英語有利于國際貿易談判
在貿易談判中,商務英語常常起到很重要的作用。我們可以這樣來解釋這個問題,從最簡單的方面,雙方進行國際貿易談判的基礎是兩方人馬能夠進行順利的交流。如果對方連你說的話都聽不懂還會和你進行下一步的合作商討嗎?或者你連對方說的話都聽不懂,又怎么替自己談判得到一個有利的合同呢?當然,也可以由翻譯進行實時同步翻譯,這點將在第二條里進行說明。熟練的掌握并使用商務英語,是順利進行國際貿易談判的基礎。
(二)商務英語有利于提高企業的競爭能力
商務英語有利于提高企業的競爭能力又是怎樣體現出來的呢?我們舉一個簡單的例子。你是一個大公司的面試官,第一個面試者是高中畢業的文化水平,第二個面試者是大學本科畢業的文化水平,其他的我們暫且不論,在二者其他條件相似的條件下,你會選擇哪位面試者呢?我想每個人都會選擇大學本科畢業的面試者吧。在進行國際貿易往來中也是這樣,像上文提到的,兩方正在進行貿易談判,當然,配有翻譯也可以順利進行。但是我們試想一下,如果某一個競爭企業的人并不需要翻譯,每個人都可以說一口熟練的商務英語,這是不是也從側面反映出這個企業的工作人員的專業素質水平普遍較高,是不是獲勝的幾率就大一些呢?
(三)商務英語有利于貿易的順利進行
就像上文所提到的那樣,商務英語可以讓人們在進行國際貿易往來中順利交流,商務英語又在無形中增強了一個企業的競爭能力,商務英語不僅是一種普通的交流語言,它更是一種專業知識,熟練的使用商務英語是一種體現專業素養的有效手段。商務英語更能促進國際貿易的順利進行。
三、商務英語的具體應用
(一)商務英語在商務談判中的應用
談判是進行貿易往來中必不可少的一個過程,不僅能夠增強合作雙方的了解還能更直接的為己方爭取到最大的利益,在談判中穩固合作的關系。在商務談判中應用的語言就是商務英語了,這是商務英語在國際貿易中最直觀的應用。直接對話的形式對于商務英語的掌握程度要求是相當高的,不僅考驗了人們在談判中的反應能力,更能體現出人們在應對突發狀況的應急能力。在雙方進行斗智斗勇的談判過程中熟練的掌握商務英語更會讓人如虎添翼,為談判勝利奠定了良好的基礎,對國際貿易的順利發展起到了積極的作用。
(二)商務英語在報關中的應用
報關是指在國際貿易中進出口貨物途徑各個經手人和海關等所需要的一系列手續,在這些相關手續中應用了很多的商務英語,如果不能熟練的掌握商務英語就不能保證貿易的正常進行,所以說商務英語在報關中的應用也是不可忽略的,商務英語掌握程度不足將會帶來非常嚴重的后果。
(三)商務英語在單證中的應用
國際貿易中
的單證是指是國際貿易中使用的各種單據文件與證書的統稱,單證是保證國際貿易順利進行的條件之一。熟練的掌握商務英語能夠保證單證的正確有效填寫,保證國際貿易的順利進行。 四、結語
“地球村”早已發展成為眾所周知的一個詞語,它包含的意義也早已被大家熟知于心。為實現經濟全球化,在經濟往來中使用一種通用的語言是人們必須要做到的一件事,所以,商務英語的使用是經濟發展的必然結果。正如上文所提到的,商務英語在國際貿易中占有非常重要的地位。如今,國內的商務英語經過一段時間的發展已經有了一定的基礎,但是,還有很多問題需要我們來解決,在發展的過程中不斷地完善,才能將商務英語更好的應用于國際貿易中,才能促進國際貿易更好更快發展。
摘要:語言是文化的載體.也是文化的一種形式..傳統商務英語教學使得語言和文化脫節,能否在學習商務英語語言的同時,跨越文化障礙,避免文化沖突,是商務活動順利開展的關鍵。本文就商務英語教學與培養學生商務文化意識進行闡述。
關鍵詞:商務英語 文化 重要性
商務英語是一種為周際商務活動服務的專門用途英語,在高等教育中的地位日益突出.逐漸發展成為21世紀英語教學的主流之一。在當今國際商務交往日益頻繁,對具有周際競爭力的復合型商務人才的需求越來越旺盛.對商務人才的培養提出了更高的要求:不僅需要與外商語言的交流,更重要的是文化的溝通。當前我國的商務英語教學基本都依照“英語+商務”的模式進行。這種單一教學模式使學生誤以為會說英語、懂得商務知識就能順利進行商務活動,造成跨史化交際意識缺乏.更談不上培養跨文化交際能力。在經濟全球化的今天,商務英語課程不應該只是簡單地對英文水平、能力的提高,更多的是向學生傳授一種西方的企業管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道.如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,商務英語在某種程度上是包含在文化概念里的。商務英語的各個環節都涉及中西方文化的差異問題,能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵岡此,存商務英語教學中加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。
一、商務英語教學中商務文化意識培養的重要性
商務英語自20世紀80年代熱門起來,其教學與研究也在20世紀90年代在中國興起并很快形成熱潮“國際商務英語”在我崮大專院校中早已是一個耳熟能詳的術語。
隨著經濟發展的日益全球化,中國在經濟、義化、教育等領域內的對外交流與合作日趨頻繁。21世紀對外語人才要求的規格是“語言基礎+專業知識+應用能力型”。商務英語教學中重要的三個目標教學子系統:商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際技能。商務背景知識的內容及其在課程中所占的份量取決于學習者工作性質及專業化程度。商務背景中使用的語言涉及詞匯、句型、篇章及語音、語調等方面的能力。商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。雖然目標教學子系統涉及商務英語的各方面.但現實的商務英語教學中,一些教師的教學.卻依然停留在商務英語背景下使用的英語的語音、詞匯和語法及篇章理解上,使語言方面的教學得到強化,但非語言方面的如文化層面的知識卻常常忽略。絕大部分學生學習也刻苦努力,通過了一些商務英語方面的考試,獲得了相關證書。但不少這些成績優秀的學生。在畢業后從工作崗位反饋的信息來看,他們在工作中也深感交流的困難。雖然他們的語言知識掌握得很好,詞匯量很大,語言基本功也不差,但到了實際商務交際中,因缺乏商務文化知識,用本民族的語言交際標準去生搬硬套,結果產生誤解和沖突,最終導致商務活動的失敗。例如:外商接待環節(一位即將畢業的商務英語大學生陪同六十多歲的英國客戶來到預定的賓館,臨走不無關切地說:“Youmustbeverytired,Sir.You’dbetterhaveagoodrestsinceyouareold.”不料這位老紳士很生氣地回答:“No.Iamnotold。andIamnottiredatal1.”年輕人的困惑和尷尬就可想而知了)。上例是典型的用本民族語言交際標準導致交流的失敗。另外,在商務活動的其他環節如商品包裝環節,如果將印有荷花圖樣的產品銷往日本,將印有豬形圖案的商品運至伊斯蘭國家,將沒有成分說明的中藥銷往美國,都將會導致極大的失敗。這樣的商務文化現象無時無刻都滲透在商務活動中。
既然商務英語教學培養的目標對象是在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才,因此要讓以“就業為導向”的培養目標對象更好地適應21世紀的商務工作.在教學中培養學生一定的商務文化意識變得極其重要。
二、商務英語中的商務文化及文化沖突現象
文化深深植根于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。商務文化屬行業文化,是文化的一種表現行式。商務文化現象是實際商務活動發生過程中所涉及的文化現象,即在商品流通領域里,各行各業、各個環節商務活動中所發生、反映、傳播的具有商業特色的文化現象。
不同民族對于不同價值觀念有不同取向.在商務文化中.不同國家有不同的風俗習慣、不同的禮儀習慣等。例如中國人思維間接、稱呼語復雜、注重禮節、喜歡近距離與人交談。歐美人思維就直接,就事論事,時間觀念教強,稱呼語簡單,不注重禮節,喜歡談話保持一定的距離,并且談吐比較幽默,喜歡營造輕松愉快的氣氛。再如,在歐美,人們做什么事都嚴格遵守日程安排,有很強的時間概念;而亞非拉國家一般不太有安排日程的習慣,也不注意遵守時間,該干什么的時候可能沒有按時去干,該結束的時候可能又不結束。因此在我國,外方經常抱怨中國員工缺乏時間概念,工作效率低,而許多職工又抱怨外方管理太嚴,所定指標太高。諸如此類的文化現象在商務英語中比比皆是。
三、商務英語教學中商務文化意識培養對策
1.提高教育者自身對教學目標子系統的充分認識.不斷豐富商務文化素養。
高校的商務英語教師首先要明確商務英語教學的任務是培養在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才:目標教學子系統中商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。因此,高校商務英語教師除了對學生進行語言方面的訓練外,非語言方面的技能,如文化因素在涉外商務活動中的重要功能.應切實地把目的語文化意識的培養滲透到日常教學中。
教師要做好商務文化意識的導人,就必須不斷學習提高自身的文化素養,具有較強的目的語商務文化意識,對英語國家的政治制度、法律體系、商務環境、管理理念、經營方式、商業觀念等有較全面的了解.這樣才能更好地幫助學生在商務實踐活動中注意母語文化和目的語文化的差異,避免交流的失敗。
2.在具體教學過程中加強商務文化意識的培養。
在具體教學過程中,商務英語教師必須從文化層面上考慮教學內容和教學方法。教師應將課堂內容和真實的語言材料結合,向學生講解西方國家在隱私、時間觀念、客套語方面、餐飲習俗方面的文化因素,在潛移默化中幫助學生提高語 言形式的正確性.讓學生逐步獲得跨文化的敏感性。教學方法多采用情景教學法、任務教學法、認知法等交際教學法,打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現商務英語的交際特性。
3.利用多媒體教室及實訓基地進行跨文化練習
在校園里的多媒體教室里.教師可以通過播放電影錄像等方法對異國商務文化進行介紹,同時商務英語專業還有其相應的實訓基地.因此可邀請外貿企業里具有一線經驗的外貿人士作專題講座或進行交流.以反映商務文化沖突的典型案例分析學習對方的文化習俗和各種交際技巧,并組織學生展開討論.使其了解外國文化和本國文化的差異。最后.通過角色扮演,營造一種文化氣氛,學生在這種環境中可學會應對各種新問題的能力,并能得知異國文化的特征,提高對文化的敏感性。
4.開設中西方文化比較課。
在很多學校的商務英語專業課程設置上沒有中西方文化比較課,因此學生對中西方文化的差異習得也是零零散散。如果商務英語專業開設中西方文化比較課,這勢必在量及質上提高學生對中西方文化的差異的習得。因而在與不同文化背景的商務人士進行的商務活動中避免母語文化負遷移導致的語用錯誤。
綜上所述,商務文化因素滲透在國際商務活動之中,而且經常會引起文化障礙,造成文化沖突。因此.以培養涉外商務人員的商務英語教學重點不應僅僅培養具備扎實的專業語言基礎知識,也應重視培養具備一定商務文化意識的復合型商務人。商務英語教學工作者應充分熟悉到跨文化交際能力的重要性,以培養出跨文化交際能力強、適應市場需求的復合型外語人才
摘要中等職業學校商務英語專業翻譯教學存在諸多弊端。文章針對中職商務英語專業翻譯教學存在的問題,提出教學實踐研究的重點以及翻譯教學的合理規劃,從而為中職學校培養技能型復合人才、滿足社會需要提供一些借鑒。
關鍵詞中職教育 商務英語 翻譯教學
在對外經貿經濟活動中,企事業單位對于各層次職業翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業學校商務英語專業開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發,淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務英語專業在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設置缺乏科學性、系統性。中職學校商務英語專業翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為 60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業的學生已經學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內容仍保留一些傳統教學色彩,對商務英語專業學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節,培養出來的學生很難滿足行業的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業教育相脫節。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內容。4.中等職業學校商務英語專業的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。
二、根據目前現狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點
在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統教學的弊端, 確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現狀,筆者認為,中職商務英語專業的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3.以學生培養為重點:實現由傳統單一“知識型”人才培養向“復合型”、“實用型”、“創造型”人才培養的轉變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。
三、結合專業性質,試論中職商務英語專業翻譯教學實踐的合理規劃
針對我國翻譯教學的現狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業性質、特點及人才培養目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統的學科探索與規劃。